[four-in-a-row] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [four-in-a-row] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 15 Jan 2020 05:35:31 +0000 (UTC)
commit 4aa5364ed26a6263f50d7fa1313b2bbfedf703a4
Author: Sucipto <sucipto pm me>
Date: Wed Jan 15 05:35:30 2020 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 33 +++++++++++++++------------------
1 file changed, 15 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 60edd2a..cac00b3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: four-in-a-row master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/four-in-a-row/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-10 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 18:19+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-14 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-15 09:48+0700\n"
"Last-Translator: Sucipto <sucipto pm me>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -20,13 +20,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
#. Translators: when configuring a new game, on a thin window, header of the row for choosing the number of
players
#: data/ui/fiar-screens.ui:40
-#| msgid "Game"
msgid "Game type"
msgstr "Tipe permainan"
@@ -89,7 +88,6 @@ msgstr "Game dimulai"
#. Translators: during a game, label of the New Game button (with a mnemonic that appears pressing Alt)
#: data/ui/four-in-a-row.ui:31
-#| msgid "Game"
msgid "_New Game"
msgstr "Permai_nan Baru"
@@ -117,7 +115,6 @@ msgstr "Permainan baru"
#. Translators: in the Keyboard Shortcuts window, section "During a game"
#: data/ui/help-overlay.ui:44
-#| msgid "Undo your most recent move"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo last move"
msgstr "Batalkan langkah terakhir"
@@ -160,7 +157,6 @@ msgstr "Pilihan dalam permainan"
#. Translators: in the Keyboard Shortcuts window, section "During game selection"; how to launch a new game
#: data/ui/help-overlay.ui:98
-#| msgid "Start a new game"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start new game"
msgstr "Mulai permainan baru"
@@ -179,28 +175,24 @@ msgstr "Umum"
#. Translators: in the Keyboard Shortcuts window, section "Generic"
#: data/ui/help-overlay.ui:121
-#| msgid "Keyboard Controls"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Pintasan papan tik"
#. Translators: in the Keyboard Shortcuts window, section "Generic"
#: data/ui/help-overlay.ui:129
-#| msgid "_Help"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#. Translators: in the Keyboard Shortcuts window, section "Generic"
#: data/ui/help-overlay.ui:137
-#| msgid "_About"
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
#. Translators: in the Keyboard Shortcuts window, section "Generic"
#: data/ui/help-overlay.ui:145
-#| msgid "_Quit"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -251,6 +243,18 @@ msgstr "Projek GNOME"
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "permainan;strategi;logika;"
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/Four-in-a-row/first-player'
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:11
+#| msgid "Game start"
+msgid "Who starts"
+msgstr "Siapa memulai"
+
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/Four-in-a-row/num-players'
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:19
+#| msgid "_Two players"
+msgid "Number of players"
+msgstr "Banyaknya pemain"
+
#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/Four-in-a-row/opponent'
#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:26
msgid "Opponent"
@@ -384,13 +388,11 @@ msgstr "Tam_pilan"
#. Translators: hamburger menu entry with checkbox, for activating or disactivating sound (with a mnemonic
that appears pressing Alt)
#: src/four-in-a-row.vala:270
-#| msgid "Sound"
msgid "_Sound"
msgstr "_Suara"
#. Translators: hamburger menu entry; opens the Keyboard Shortcuts dialog (with a mnemonic that appears
pressing Alt)
#: src/four-in-a-row.vala:276
-#| msgid "Keyboard Controls"
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Pintasan Papan Tik"
@@ -545,7 +547,6 @@ msgstr "_Nilai"
#. Translators: when configuring a new game, label of the blue Start button (with a mnemonic that appears
pressing Alt)
#: src/game-window.vala:113
-#| msgid "_Start Over"
msgid "_Start Game"
msgstr "_Mulai Game"
@@ -583,12 +584,10 @@ msgid "Cross"
msgstr "Silang"
#: src/theme.vala:175 src/theme.vala:186
-#| msgid "Circle"
msgid "Circle:"
msgstr "Lingkaran:"
#: src/theme.vala:175 src/theme.vala:186
-#| msgid "Cross"
msgid "Cross:"
msgstr "Silang:"
@@ -631,7 +630,6 @@ msgid "Red:"
msgstr "Merah"
#: src/theme.vala:197 src/theme.vala:219
-#| msgid "Green"
msgid "Green:"
msgstr "Hijau:"
@@ -661,7 +659,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "Biru"
#: src/theme.vala:208
-#| msgid "Blue"
msgid "Blue:"
msgstr "Biru:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]