[meld] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 13 Jan 2020 15:52:20 +0000 (UTC)
commit 9b45551f2dbcf3d4177e4b0413a6b609c851003b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jan 13 16:52:20 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 38eae786..b755a596 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
# Luisa Ceron <luisacerpe gmail com>, 2016.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: meld.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/meld/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-30 22:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-31 08:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-11 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-13 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -881,9 +881,6 @@ msgid "Flatten folders"
msgstr "Aplanar carpetas"
#: meld/resources/ui/about-dialog.ui:8
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2002-2009 Stephen Kennedy\n"
-#| "Copyright © 2009-2017 Kai Willadsen"
msgid ""
"Copyright © 2002-2009 Stephen Kennedy\n"
"Copyright © 2009-2019 Kai Willadsen"
@@ -1023,6 +1020,10 @@ msgstr "Expandir recursivamente"
msgid "_Open Externally"
msgstr "A_brir externamente"
+#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:44
+msgid "_Copy File Paths"
+msgstr "_Copiar rutas de archivos"
+
#: meld/resources/ui/encoding-selector.ui:31
msgid "Search text encoding…"
msgstr "Codificación de texto de la búsqueda…"
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "Fila 1"
#. Create icon and filename CellRenderer
#: meld/resources/ui/filter-list.ui:54 meld/resources/ui/vcview.ui:208
-#: meld/dirdiff.py:507
+#: meld/dirdiff.py:508
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "Ajustada"
msgid "Replace _All"
msgstr "Reemplazar _todo"
-#: meld/resources/ui/findbar.ui:208 meld/dirdiff.py:1040 meld/iohelpers.py:115
+#: meld/resources/ui/findbar.ui:208 meld/dirdiff.py:1041 meld/iohelpers.py:115
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
@@ -1516,7 +1517,7 @@ msgstr "Los cambios se perderán permanentemente si no los guarda."
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: meld/resources/ui/save-confirm-dialog.ui:38 meld/dirdiff.py:1039
+#: meld/resources/ui/save-confirm-dialog.ui:38 meld/dirdiff.py:1040
#: meld/iohelpers.py:56 meld/iohelpers.py:114
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -1654,39 +1655,39 @@ msgid "Mac OS (CR)"
msgstr "Mac OS (CR)"
#. Create file size CellRenderer
-#: meld/dirdiff.py:528 meld/preferences.py:132
+#: meld/dirdiff.py:529 meld/preferences.py:132
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#. Create date-time CellRenderer
-#: meld/dirdiff.py:536 meld/preferences.py:133
+#: meld/dirdiff.py:537 meld/preferences.py:133
msgid "Modification time"
msgstr "Hora de modificación"
#. Create permissions CellRenderer
-#: meld/dirdiff.py:544 meld/preferences.py:134
+#: meld/dirdiff.py:545 meld/preferences.py:134
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: meld/dirdiff.py:767 meld/dirdiff.py:790
+#: meld/dirdiff.py:768 meld/dirdiff.py:791
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Buscando %s"
-#: meld/dirdiff.py:926
+#: meld/dirdiff.py:927
#, python-format
msgid "[%s] Done"
msgstr "[%s] Hecho"
-#: meld/dirdiff.py:933
+#: meld/dirdiff.py:934
msgid "Folders have no differences"
msgstr "No hay diferencias entre las carpetas"
-#: meld/dirdiff.py:935
+#: meld/dirdiff.py:936
msgid "Contents of scanned files in folders are identical."
msgstr "El contenido de los archivos analizados en carpetas es idéntico."
-#: meld/dirdiff.py:937
+#: meld/dirdiff.py:938
msgid ""
"Scanned files in folders appear identical, but contents have not been "
"scanned."
@@ -1694,48 +1695,48 @@ msgstr ""
"Los archivos analizados en las carpetas parecen idénticos, pero no se ha "
"analizado el contenido."
-#: meld/dirdiff.py:940
+#: meld/dirdiff.py:941
msgid "File filters are in use, so not all files have been scanned."
msgstr ""
"Se están usando filtros de archivos, por lo que no se han analizado todos "
"los archivos."
-#: meld/dirdiff.py:942
+#: meld/dirdiff.py:943
msgid "Text filters are in use and may be masking content differences."
msgstr ""
"Se están usando filtros de texto, y pueden estar ocultando diferencias entre "
"archivos."
-#: meld/dirdiff.py:958 meld/filediff.py:1824
+#: meld/dirdiff.py:959 meld/filediff.py:1824
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: meld/dirdiff.py:960 meld/filediff.py:1826 meld/filediff.py:1856
+#: meld/dirdiff.py:961 meld/filediff.py:1826 meld/filediff.py:1856
#: meld/filediff.py:1858 meld/ui/msgarea.py:106 meld/ui/msgarea.py:119
msgid "Hi_de"
msgstr "_Ocultar"
-#: meld/dirdiff.py:969
+#: meld/dirdiff.py:970
msgid "Multiple errors occurred while scanning this folder"
msgstr "Ocurrieron varios errores al escanear esta carpeta"
-#: meld/dirdiff.py:970
+#: meld/dirdiff.py:971
msgid "Files with invalid encodings found"
msgstr "Se encontraron archivos con codificaciones no válidas"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: meld/dirdiff.py:972
+#: meld/dirdiff.py:973
msgid "Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:"
msgstr ""
"Algunos archivos tienen una codificación incorrecta. Los nombres son como "
"esto:"
-#: meld/dirdiff.py:974
+#: meld/dirdiff.py:975
msgid "Files hidden by case insensitive comparison"
msgstr "Archivos ocultos por una comparación no sensible a capitalización"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: meld/dirdiff.py:976
+#: meld/dirdiff.py:977
msgid ""
"You are running a case insensitive comparison on a case sensitive "
"filesystem. The following files in this folder are hidden:"
@@ -1744,17 +1745,17 @@ msgstr ""
"sensible a capitalización. Los siguientes archivos de esta carpeta archivos "
"están ocultos:"
-#: meld/dirdiff.py:987
+#: meld/dirdiff.py:988
#, python-format
msgid "“%s” hidden by “%s”"
msgstr "«%s» oculto por «%s»"
-#: meld/dirdiff.py:1043
+#: meld/dirdiff.py:1044
#, python-format
msgid "Replace folder “%s”?"
msgstr "¿Reemplazar la carpeta «%s»?"
-#: meld/dirdiff.py:1045
+#: meld/dirdiff.py:1046
#, python-format
msgid ""
"Another folder with the same name already exists in “%s”.\n"
@@ -1763,11 +1764,11 @@ msgstr ""
"Ya existe otra carpeta con el mismo nombre en «%s».\n"
"Si reemplaza la carpeta existente, se perderán todos sus archivos."
-#: meld/dirdiff.py:1058
+#: meld/dirdiff.py:1059
msgid "Error copying file"
msgstr "Error al copiar el archivo"
-#: meld/dirdiff.py:1059
+#: meld/dirdiff.py:1060
#, python-format
msgid ""
"Couldn’t copy %s\n"
@@ -1780,11 +1781,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: meld/dirdiff.py:1084 meld/vcview.py:758
+#: meld/dirdiff.py:1085 meld/vcview.py:758
msgid "Error deleting {}"
msgstr "Error al eliminar {}"
-#: meld/dirdiff.py:1563
+#: meld/dirdiff.py:1578
msgid "No folder"
msgstr "No hay ninguna carpeta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]