[cogl/cogl-1.22] Add Malay translation



commit f073630b56c61ac2d08d9a9a9822b4de72f0726f
Author: Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki gmail com>
Date:   Wed Jan 8 15:03:33 2020 +0000

    Add Malay translation

 po/ms.po | 365 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 365 insertions(+)
---
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 00000000..9284629b
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,365 @@
+# Malay translation for cogl.
+# Copyright (C) 2019 cogl's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cogl package.
+# abuyop <abuyop gmail com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cogl cogl-1.22\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cogl/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-08-22 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 13:04+0800\n"
+"Language-Team: Malay <ms li org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:181
+msgid "Supported debug values:"
+msgstr "Nilai-nilai nyahpepijat disokong:"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:186
+msgid "Special debug values:"
+msgstr "Nilai-nilai nyahpepijat khas:"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:188 cogl/cogl-debug.c:190
+msgid "Enables all non-behavioural debug options"
+msgstr "Benarkan semua pilihan nyahpepijat bukan-perilaku"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:197
+msgid "Additional environment variables:"
+msgstr "Pembolehubah persekitaran tambahan:"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:198
+msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
+msgstr ""
+"Senarai sambungan GL diasing-tanda-koma untuk dianggap telah dilumpuhkan"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:200
+msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
+msgstr "Batalkan versi GL yang mana Cogl akan menganggap sokongan pemacu"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:244
+msgid "Cogl debugging flags to set"
+msgstr "Bendera penyahpepijatan Cogl yang ditetapkan"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:246
+msgid "Cogl debugging flags to unset"
+msgstr "Bendera penyahpepijatan Cogl yang dinyahtetapkan"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:295
+msgid "Cogl Options"
+msgstr "Pilihan Cogl"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:296
+msgid "Show Cogl options"
+msgstr "Tunjuk pilihan Cogl"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:32 cogl/cogl-debug-options.h:37
+#: cogl/cogl-debug-options.h:42 cogl/cogl-debug-options.h:47
+#: cogl/cogl-debug-options.h:52 cogl/cogl-debug-options.h:57
+#: cogl/cogl-debug-options.h:62 cogl/cogl-debug-options.h:68
+#: cogl/cogl-debug-options.h:73 cogl/cogl-debug-options.h:78
+#: cogl/cogl-debug-options.h:165 cogl/cogl-debug-options.h:170
+#: cogl/cogl-debug-options.h:175 cogl/cogl-debug-options.h:191
+#: cogl/cogl-debug-options.h:196
+msgid "Cogl Tracing"
+msgstr "Penyurihan Cogl"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:34
+msgid "CoglObject references"
+msgstr "Rujukan CoglObject"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:35
+msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
+msgstr "Nyahpepijat masalah pengiraan ruj untuk CoglObjects"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:39
+msgid "Trace Texture Slicing"
+msgstr "Surih Penghirisan Tekstur"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:40
+msgid "debug the creation of texture slices"
+msgstr "nyahpepijat penciptaan hirisan tekstur"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:44
+msgid "Trace Atlas Textures"
+msgstr "Surih Tekstur Atlas"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:45
+msgid "Debug texture atlas management"
+msgstr "Nyahpepijat pengurusan atlas tekstur"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:49
+msgid "Trace Blend Strings"
+msgstr "Jejak Rentetan Adun"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:50
+msgid "Debug CoglBlendString parsing"
+msgstr "Nyahpepijat penghuraian CoglBlendString"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:54
+msgid "Trace Journal"
+msgstr "Surih Jurnal"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:55
+msgid "View all the geometry passing through the journal"
+msgstr "Lihat semua geometri yang melepasi jurnal"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:59
+msgid "Trace Batching"
+msgstr "Jejak Pengelompokan"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:60
+msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
+msgstr "Tunjuk bagaimana geometri dikelompok di dalam jurnal"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:64
+msgid "Trace matrices"
+msgstr "Surih matrik"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:65
+msgid "Trace all matrix manipulation"
+msgstr "Surih semua manipulasi matrik"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:70
+msgid "Trace Misc Drawing"
+msgstr "Surih Lukisan Pelbagai"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:71
+msgid "Trace some misc drawing operations"
+msgstr "Surih beberapa operasi lukisan pelbagai"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:75
+msgid "Trace Pango Renderer"
+msgstr "Surih Penerap Pango"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:76
+msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
+msgstr "Surih penerap Pango Cogl"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:80
+msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
+msgstr "Surih bahagian belakang CoglTexturePixmap"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:81
+msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
+msgstr "Surih bahagian belakang pixmap tekstur Cogl"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:83 cogl/cogl-debug-options.h:88
+msgid "Visualize"
+msgstr "Visualkan"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:85
+msgid "Outline rectangles"
+msgstr "Segiempat rangka"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:86
+msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
+msgstr "Tambah rangka wayar untuk semua geometri segiempat"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:90
+msgid "Show wireframes"
+msgstr "Tunjuk bingkai wayar"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:91
+msgid "Add wire outlines for all geometry"
+msgstr "Tambah rangka wayar untuk semua geometri"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:93 cogl/cogl-debug-options.h:98
+#: cogl/cogl-debug-options.h:103 cogl/cogl-debug-options.h:108
+#: cogl/cogl-debug-options.h:118 cogl/cogl-debug-options.h:123
+#: cogl/cogl-debug-options.h:129 cogl/cogl-debug-options.h:134
+#: cogl/cogl-debug-options.h:139 cogl/cogl-debug-options.h:144
+#: cogl/cogl-debug-options.h:149 cogl/cogl-debug-options.h:154
+#: cogl/cogl-debug-options.h:160 cogl/cogl-debug-options.h:180
+#: cogl/cogl-debug-options.h:185
+msgid "Root Cause"
+msgstr "Punca Root"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:95
+msgid "Disable Journal batching"
+msgstr "Lumpuhkan pengelompokan Jurnal"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:96
+msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
+msgstr "Lumpuhkan pengelompokan geometri dalam Jurnal Cogl."
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:100
+msgid "Disable GL Vertex Buffers"
+msgstr "Lumpuhkan Penimbal Puncak GL"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:101
+msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
+msgstr "Lumpuhkan penggunaan objek penimbal puncak OpenGL"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:105
+msgid "Disable GL Pixel Buffers"
+msgstr "Lumpuhkan Penimbal Piksel GL"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:106
+msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
+msgstr "Lumpuhkan penggunaan objek penimbal piksel OpenGL"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:110
+msgid "Disable software rect transform"
+msgstr "Lumpuhkan penjelmaan segiempat perisian"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:111
+msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
+msgstr "Guna GPU untuk jelmakan geometri segiempat"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:113
+msgid "Cogl Specialist"
+msgstr "Pakar Cogl"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:115
+msgid "Dump atlas images"
+msgstr "Longgok imej atlas"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:116
+msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
+msgstr "Longgok perubahan atlas tekstur pada sebuah fail imej"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:120
+msgid "Disable texture atlasing"
+msgstr "Lumpuhkan atlas tekstur"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:121
+msgid "Disable use of texture atlasing"
+msgstr "Lumpuhkan penggunaan atlas tekstur"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:125
+msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
+msgstr "Lumpuhkan perkongsian atlas tekstur antara teks dan imej"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:126
+msgid ""
+"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
+"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
+msgstr ""
+"Bila ia tetapkan cache glif akan sentiasa guna satu tekstur berasingan untuk "
+"atlasnya. Jika tidak ia akan cuba berkongsi atlas dengan imej."
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:131
+msgid "Disable texturing"
+msgstr "Lumpuhkan penteksturan"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:132
+msgid "Disable texturing any primitives"
+msgstr "Lumpuhkan penteksturan mana-mana primitif"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:136
+msgid "Disable arbfp"
+msgstr "Lumpuhkan arbfp"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:137
+msgid "Disable use of ARB fragment programs"
+msgstr "Lumpuhkan penggunaan program-program cebisan ARB"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:141
+msgid "Disable fixed"
+msgstr "Lumpuhkan yang dibaiki"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:142
+msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
+msgstr "Lumpuhkan penggunaan bahagian belakang talian paip fungsi tetap"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:146
+msgid "Disable GLSL"
+msgstr "Lumpuhkan GLSL"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:147
+msgid "Disable use of GLSL"
+msgstr "Lumpuhkan penggunaan GLSL"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:151
+msgid "Disable blending"
+msgstr "Lumpuhkan pengadunan"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:152
+msgid "Disable use of blending"
+msgstr "Lumpuhkan penggunaan pengadunan"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:156
+msgid "Disable non-power-of-two textures"
+msgstr "Lumpuhkan tekstur bukan-kuasa-dua"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:157
+msgid ""
+"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
+"will create sliced textures or textures with waste instead."
+msgstr ""
+"Biarkan Cogl fahami pemacu GL tidak menyokong tekstur NPOT supaya ia akan "
+"mencipta tekstur terhiris atau tekstur dengan sisa sebagai ganti."
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:162
+msgid "Disable software clipping"
+msgstr "Lumpuhkan pengklipan perisian"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:163
+msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
+msgstr ""
+"Lumpuhkan percubaan Cogl untuk mengklip beberapa segiempat dalam perisian."
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:167
+msgid "Show source"
+msgstr "Tunjuk sumber"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:168
+msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
+msgstr "Tunjuk kod sumber ARBfp/GLSL terjana"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:172
+msgid "Trace some OpenGL"
+msgstr "Surih beberapa OpenGL"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:173
+msgid "Traces some select OpenGL calls"
+msgstr "Surih beberapa panggilan pilih OpenGL"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:177
+msgid "Trace offscreen support"
+msgstr "Surih sokongan luar-skrin"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:178
+msgid "Debug offscreen support"
+msgstr "Nyahpepijat sokongan luar-skrin"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:182
+msgid "Disable program caches"
+msgstr "Lumpuhkan cache program"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:183
+msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
+msgstr "Lumpuhkan cache jatuh-balik untuk program arbfp dan glsl"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:187
+msgid "Disable read pixel optimization"
+msgstr "Lumpuhkan pengoptimuman piksel baca"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:188
+msgid ""
+"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
+msgstr ""
+"Lumpuhkan pengoptimuman untuk membaca 1 px bagi adegan ringkas segiempat "
+"legap"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:193
+msgid "Trace clipping"
+msgstr "Surih pengklipan"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:194
+msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
+msgstr "Log maklumat berkenaan Cogl melaksanakan pengklipan"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:198
+msgid "Trace performance concerns"
+msgstr "Surih yang berkenaan prestasi"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:199
+msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
+msgstr "Cuba menyorot penggunaan Cogl sub-optimum."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]