[gnome-logs] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Update Korean translation
- Date: Fri, 28 Feb 2020 07:42:41 +0000 (UTC)
commit 01ae06d4a264c83a9578722d0ff522d8b968aefc
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Fri Feb 28 07:42:21 2020 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9a8e11c..74d88a1 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2014-2016.
# Junyoul Lim <purum postech ac kr>, 2017-2018.
-# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2016, 2017, 2019
+# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2016-2017, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-06 20:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-09 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:26+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: data/gl-categorylist.ui:15
msgid "Important"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "지원"
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
-#: data/gl-eventviewlist.ui:43
+#: data/gl-eventviewlist.ui:42
msgid "Select journal field and timestamp range filtering options"
msgstr "저널 필드와 타임스탬프 범위"
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "저널 전체"
msgid "Set Custom Range…"
msgstr "개별 범위 설정…"
-#: data/gl-window.ui:31
+#: data/gl-window.ui:26
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: data/gl-window.ui:39
+#: data/gl-window.ui:34
msgid "Ignore"
msgstr "무시하기"
@@ -360,7 +360,11 @@ msgstr ""
"검색어를 입력해서 기록을 검색할 수 있습니다. 또 이벤트를 눌러서 정보를 자세"
"히 볼 수도 있습니다."
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139
+#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:30
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "그놈 프로젝트"
+
+#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:143
msgid "Logs"
msgstr "기록"
@@ -373,12 +377,6 @@ msgstr "기록 보기"
msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr "log;로그;기록;journal;저널;debug;디버깅;error;오류;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12
-#| msgid "gnome-logs"
-msgid "org.gnome.Logs"
-msgstr "org.gnome.Logs"
-
#: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5
msgid "Ignore warning"
msgstr "경고 무시"
@@ -410,12 +408,12 @@ msgstr ""
msgid "View and search logs"
msgstr "기록 보기 및 검색"
-#: src/gl-application.c:231
+#: src/gl-application.c:225
msgid "Print version information and exit"
msgstr "버전 정보를 표시하고 끝납니다"
#. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: src/gl-eventtoolbar.c:130
+#: src/gl-eventtoolbar.c:134
msgid "Boot"
msgstr "부팅"
@@ -460,10 +458,12 @@ msgid "%e %B %Y"
msgstr "%Y년 %B %e일"
#: src/gl-searchpopover.c:875
+#, c-format
msgid "AM"
msgstr "오전"
#: src/gl-searchpopover.c:879
+#, c-format
msgid "PM"
msgstr "오후"
@@ -607,18 +607,22 @@ msgstr "로그 메시지"
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "로그 메시지를 파일로 내보낼 수 없습니다"
-#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505
+#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "시스템 로그를 읽을 수 없습니다"
-#: src/gl-window.c:488
+#: src/gl-window.c:495
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "사용자 로그를 읽을 수 없습니다"
-#: src/gl-window.c:520
+#: src/gl-window.c:527
msgid "No logs available"
msgstr "로그 없음"
+#~| msgid "gnome-logs"
+#~ msgid "org.gnome.Logs"
+#~ msgstr "org.gnome.Logs"
+
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "끝내기(_Q)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]