[gucharmap] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Update Dutch translation
- Date: Thu, 27 Feb 2020 19:12:08 +0000 (UTC)
commit faf4f009a7fbf9c3f357063648992e8e200075e6
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Thu Feb 27 19:11:48 2020 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 994 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 513 insertions(+), 481 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 39ad1a6e..92261d4d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -21,36 +21,57 @@
# Sebastien Bruggeman <seba ulyssis org>, 2004, 2005.
# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2008–2011.
# Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2015.
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2018-2019.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2018-2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-07 20:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-09 18:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-04 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-27 20:07+0100\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# Dit komt in het gnome menu Hulpmiddelen
#
# speciale tekens/lettertekens/tekentabel/tekens en symbolen
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768 ../gucharmap/main.c:329
+#. VERSION=@VERSION@
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:4 data/gucharmap.metainfo.xml.in:37
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:768 gucharmap/main.c:329
msgid "Character Map"
msgstr "Tekens en symbolen"
# dit is de tooltip van het menu-onderdeel
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:5 data/gucharmap.metainfo.xml.in:38
msgid "Insert special characters into documents"
msgstr "Speciale tekens invoegen in documenten"
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:6
+msgid "font;unicode;"
+msgstr "font;unicode;lettertype;tekens;symbolen;"
+
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:8
+msgid "accessories-character-map"
+msgstr "accessories-character-map"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:34
+msgid "gucharmap.desktop"
+msgstr "gucharmap.desktop"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:35
+msgid "GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only"
+msgstr "GPL-3.0+ of enkel GFDL-1.3"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:36
+msgid "GPL-3.0+"
+msgstr "GPL-3.0+"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:40
msgid ""
"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
@@ -63,7 +84,7 @@ msgstr ""
"van gerelateerde tekens en soms uitleg over de betekenis van het "
"geselecteerde teken."
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:46
msgid ""
"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
"The search functionality allows the use of several search methods, including "
@@ -74,505 +95,519 @@ msgstr ""
"verschillende manieren te zoeken, onder andere zoeken naar de Unicodenaam of "
"toetscode van het teken."
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
-msgid "font;unicode;"
-msgstr "font;unicode;lettertype;tekens;symbolen;"
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:58
+msgid "ModernToolkit"
+msgstr "ModernToolkit"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:59
+msgid "UserDocs"
+msgstr "UserDocs"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:61
+msgid "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap"
+msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:62
+msgid "GNOME"
+msgstr "Gnome"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:63
+msgid "gucharmap"
+msgstr "gucharmap"
+
+#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
msgid "All"
msgstr "Alles"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
+#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
msgid "Unicode Block"
msgstr "Unicode-blok"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
msgid "Font variant of"
msgstr "Lettertypevariant van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
msgid "No-break version of"
msgstr "Niet-brekende versie van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
msgid "Initial presentation form of"
msgstr "Initiële presentatievorm van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
msgid "Medial presentation form of"
msgstr "Mediale presentatievorm van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
msgid "Final presentation form of"
msgstr "Finale presentatievorm van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
msgid "Isolated presentation form of"
msgstr "Geïsoleerde presentatievorm van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
msgid "Encircled form of"
msgstr "Omcirkelde vorm van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
msgid "Superscript form of"
msgstr "Superscriptvorm van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
msgid "Subscript form of"
msgstr "Subscriptvorm van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
msgid "Vertical layout presentation form of"
msgstr "Verticaleindelingpresentatievorm van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
msgid "Wide compatibility character of"
msgstr "Breed compatibiliteitsteken van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
msgid "Narrow compatibility character of"
msgstr "Smal compatibiliteitsteken van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
msgid "Small variant form of"
msgstr "Kleinevariantvorm van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
msgid "CJK squared font variant of"
msgstr "CJK-vierkante lettertypevariant van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
msgid "Vulgar fraction form of"
msgstr "Vulgaire fractievorm van"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
msgid "Unspecified compatibility character of"
msgstr "Niet-gespecificeerd compatibiliteitsteken van"
# canoniek: gezaghebbend
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
msgid "Compatibility decomposition:"
msgstr "Compatibiliteitsontleding:"
# canoniek: gezaghebbend
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Canonieke ontleding:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[niet afdrukbaar teken]"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
msgid "General Character Properties"
msgstr "Algemene tekendetails"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
msgid "In Unicode since:"
msgstr "In Unicode sinds:"
#. character category
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
msgid "Unicode category:"
msgstr "Unicode-categorie:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Verschillende handige representaties"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
msgid "UTF-8:"
msgstr "UTF-8:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "C-representatie (octal escaped UTF-8):"
# entity: iets bestaands/wezen
# het is het teken in een voor XML begrijpelijke vorm
# schrijfwijze/representatie
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "XML-representatie (decimaal):"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "Aantekeningen en kruisverwijzingen"
# aliassen/aliasnamen
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
msgid "Alias names:"
msgstr "Alternatieve namen:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
msgid "Notes:"
msgstr "Opmerkingen:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
msgid "See also:"
msgstr "Zie ook:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Bijna-equivalenten:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
msgid "Equivalents:"
msgstr "Equivalenten:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "CJK-ideograminformatie"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
msgid "Definition in English:"
msgstr "Definitie in het Engels:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Mandarijnse uitspraak:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Kantonese uitspraak:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Japanse On-uitspraak:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Japanse Kun-uitspraak:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Tang-uitspraak:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Koreaanse uitspraak:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
msgid "Vietnamese Pronunciation:"
msgstr "Vietnamese uitspraak:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
msgid "Characte_r Table"
msgstr "_Tekentabel"
# de _d wordt gebruikt in Beel_d
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
msgid "Character _Details"
msgstr "Teke_ndetails"
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:798
msgid "Character Table"
msgstr "Tekentabel"
# thuisbrengen/identificeren
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Onbekend teken, kon het niet identificeren."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
msgid "Not found."
msgstr "Niet gevonden."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
msgid "Character found."
msgstr "Teken gevonden."
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:28 gucharmap/gucharmap-menus.ui:107
msgid "By _Script"
msgstr "Per _schrift"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:33 gucharmap/gucharmap-menus.ui:112
msgid "By _Unicode Block"
msgstr "Per _Unicode-blok"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:40 gucharmap/gucharmap-menus.ui:119
msgid "Sho_w only glyphs from this font"
msgstr "_Alleen tekens in dit lettertype tonen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:44 gucharmap/gucharmap-menus.ui:123
msgid "Snap _Columns to Power of Two"
msgstr "Aantal _kolommen is macht van 2"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:50 gucharmap/gucharmap-menus.ui:129
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Inzoomen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:55 gucharmap/gucharmap-menus.ui:134
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Uitzoomen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:60 gucharmap/gucharmap-menus.ui:139
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normale grootte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:67 gucharmap/gucharmap-menus.ui:149
msgid "_Find"
msgstr "_Zoeken"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:74 gucharmap/gucharmap-menus.ui:182
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:79 gucharmap/gucharmap-menus.ui:190
msgid "_About"
msgstr "I_nfo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:85
msgid "_Close Window"
msgstr "Venster sl_uiten"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:94
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:97
msgid "_Close"
msgstr "Sl_uiten"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:104
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:146
msgid "_Search"
msgstr "_Zoeken"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:154
msgid "Find _Next"
msgstr "V_olgende zoeken"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:159
msgid "Find _Previous"
msgstr "Vo_rige zoeken"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:166
msgid "_Go"
msgstr "_Ga naar"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:169
msgid "_Next Character"
msgstr "V_olgend teken"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:174
msgid "_Previous Character"
msgstr "Vo_rig teken"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:185
msgid "_Contents"
msgstr "In_houd"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:332
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:332
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:351
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:351
msgid "Font Family"
msgstr "Lettertypefamilie"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:369
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:369
msgid "Font Size"
msgstr "Lettergrootte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
+#: gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
msgid "Script"
msgstr "Schrift"
#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:330
+#: gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465 gucharmap/unicode-i18n.h:330
msgid "Common"
msgstr "Algemeen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
msgid "_Previous"
msgstr "Vo_rige"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
msgid "_Next"
msgstr "V_olgende"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
msgid "_Search:"
msgstr "_Zoeken:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
msgid "Match _whole word"
msgstr "Volledig _woord moet overeenstemmen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
msgid "Search in character _details"
msgstr "Zoeken in teken_details"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Hoge surrogaten voor niet-privaatgebruik>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:113
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:113
msgid "<Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Hoge surrogaten voor privaatgebruik>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
msgid "<Low Surrogate>"
msgstr "<Lage Surrogaten>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:117
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:117
msgid "<Private Use>"
msgstr "<Privaatgebruik>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:119
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:119
msgid "<Plane 15 Private Use>"
msgstr "<Niveau 15 privaatgebruik>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
msgid "<Plane 16 Private Use>"
msgstr "<Niveau 16 privaatgebruik>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
msgid "<not assigned>"
msgstr "<niet toegewezen>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
msgid "Other, Control"
msgstr "Overig, Sturing"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
msgid "Other, Format"
msgstr "Overig, Formaat"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
msgid "Other, Not Assigned"
msgstr "Overig, Niet toegewezen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
msgid "Other, Private Use"
msgstr "Overig, Privaatgebruik"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Overig, Surrogaat"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr "Letter, onderkast"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
msgid "Letter, Modifier"
msgstr "Letter, aanpassend"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
msgid "Letter, Other"
msgstr "Letter, Overig"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr "Letter, klein kapitaal"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Letter, bovenkast"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Markeringsteken, combinerende spatiëring"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Teken, omvattend"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Teken, niet-spatiëring"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr "Getal, decimaal cijfer"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
msgid "Number, Letter"
msgstr "Getal, letter"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
msgid "Number, Other"
msgstr "Getal, overig"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr "Leesteken, verbindingsstuk"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr "Leesteken, streep"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
msgid "Punctuation, Close"
msgstr "Leesteken, afsluiten"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
msgid "Punctuation, Final Quote"
msgstr "Leesteken, aanhalingsteken sluiten"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
msgid "Punctuation, Initial Quote"
msgstr "Leesteken, aanhalingsteken openen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
msgid "Punctuation, Other"
msgstr "Leesteken, overig"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
msgid "Punctuation, Open"
msgstr "Leesteken, openen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
msgid "Symbol, Currency"
msgstr "Symbool, valuta"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr "Symbool, aanpassend"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
msgid "Symbol, Math"
msgstr "Symbool, wiskundig"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
msgid "Symbol, Other"
msgstr "Symbool, overig"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
msgid "Separator, Line"
msgstr "Scheiding, lijn"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Scheiding, alinea"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
msgid "Separator, Space"
msgstr "Scheiding, spatie"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:430
msgid ""
"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -584,7 +619,7 @@ msgstr ""
"door de Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de licentie of (zo u "
"wilt) een latere versie."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:434
msgid ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -598,7 +633,7 @@ msgstr ""
"verkopen van kopieën."
# auteursrecht/copyright
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:438
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:438
msgid ""
"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -611,7 +646,7 @@ msgstr ""
"DOEL. Zie de GNU General Public License en het Unicode-auteursrecht voor "
"meer informatie."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:442
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:442
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -621,7 +656,7 @@ msgstr ""
"ontvangen; zo niet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335 USA"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:445
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:445
msgid ""
"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: https://www.unicode."
@@ -631,15 +666,15 @@ msgstr ""
"gekregen; u kunt deze altijd vinden op de website van Unicode op: https://"
"www.unicode.org/copyright.html"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:455 ../gucharmap/main.c:101
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:455 gucharmap/main.c:101
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Gnome Tekens en symbolen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:457
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:457
msgid "Based on the Unicode Character Database 12.0.0"
msgstr "Gebaseerd op de Unicode Character Database 12.0.0"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:467
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:467
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Wouter Bolsterlee\n"
@@ -649,70 +684,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Meer info over Gnome-NL http://nl.gnome.org/"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:556
msgid "Next Script"
msgstr "Volgend schrift"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:556
msgid "Previous Script"
msgstr "Vorig schrift"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:561
msgid "Next Block"
msgstr "Volgend blok"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:561
msgid "Previous Block"
msgstr "Vorig blok"
# de _k wordt gebruikt voor de knop _kopieren en de T voor Tekentabel
#. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:793
msgid "_Text to copy:"
msgstr "Te kopiëren _tekst:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:800
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Kopiëren naar het klembord."
-#: ../gucharmap/main.c:249
+#: gucharmap/main.c:249
msgid "Page _Setup"
msgstr "Pagina-in_stellingen"
#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
-#: ../gucharmap/main.c:251
+#: gucharmap/main.c:251
msgid "_Print"
msgstr "Af_drukken"
# 27‽ 24 is veel gangbaarder in fatsoenlijke typografie! :) (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/main.c:300
+#: gucharmap/main.c:300
msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
msgstr "Lettertype om mee te beginnen; bv. ‘Serif 24’"
-#: ../gucharmap/main.c:300
+#: gucharmap/main.c:300
msgid "FONT"
msgstr "LETTERTYPE"
-#: ../gucharmap/main.c:306
+#: gucharmap/main.c:306
msgid "[STRING…]"
msgstr "[TEKENREEKS…]"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:32
msgid "Character map grouping method"
msgstr "Manier van groeperen van tekens"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:33
msgid ""
"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
"can either be grouped by 'script' or 'block'."
msgstr ""
"Dit is hoe de tekens worden gegroepeerd. Dit is ofwel ‘script’ ofwel ‘block’."
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:41
msgid "Character map font description"
msgstr "Beschrijving van het lettertype"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:42
msgid ""
"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
@@ -723,11 +758,11 @@ msgstr ""
"grootte). In andere gevallen moet dit een lettertype beschrijven, b.v. ‘Sans "
"24’."
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:51
msgid "Snap number of columns to a power of two"
msgstr "Aantal kolommen is altijd een macht van twee"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:52
msgid ""
"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
@@ -737,1309 +772,1306 @@ msgstr ""
"venster. Indien deze instelling is ingeschakeld zal de waarde tot een macht "
"van twee afgerond worden."
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:62
msgid "Last selected character"
msgstr "Laatst geselecteerde teken"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:63
msgid ""
"This is the last character that was selected in the character map (and will "
-"be selected again when the character map is next started).\n"
-"\n"
-"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+"be selected again when the character map is next started). By default, it is "
+"the first letter of the alphabet in the current locale."
msgstr ""
"Dit is het laatst geselecteerde teken. Dit teken wordt opnieuw geselecteerd "
-"bij opstarten.\n"
-"\n"
-"Standaard is dit de eerste letter van het alfabet in de huidige taal."
+"wanneer Tekens en symbolen de volgende keer wordt gestart. Standaard is dit "
+"de eerste letter van het alfabet in de huidige taal."
#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:72
msgctxt "First letter"
msgid "0x41"
msgstr "0x41"
# voor consistentie met de andere vormen met Latijns
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:6
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latijns (basis)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:7
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "Latijns-1 (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:8
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latijns (uitbreiding A)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:9
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latijns (uitbreiding B)"
# IPA: International Phonetic Alphabet
# fonetische tekens
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:10
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA-uitbreidingen"
# dit zijn oa letters die bv de toonhoogte aangeven of de lengte van klinkers
# spacing is hier dus niet spatiering
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:11
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Plaatsing-aanpassende tekens"
# tekens die in combinatie met andere tekens worden gebruikt
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:12
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Combinerende diakritische tekens"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:13
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
msgid "Greek and Coptic"
msgstr "Grieks en Koptisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:14 ../gucharmap/unicode-i18n.h:334
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:14 gucharmap/unicode-i18n.h:334
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:15
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Cyrillisch (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:16 ../gucharmap/unicode-i18n.h:311
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:16 gucharmap/unicode-i18n.h:311
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:17 ../gucharmap/unicode-i18n.h:356
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:17 gucharmap/unicode-i18n.h:356
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:18 ../gucharmap/unicode-i18n.h:310
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:18 gucharmap/unicode-i18n.h:310
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:19 ../gucharmap/unicode-i18n.h:438
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:19 gucharmap/unicode-i18n.h:438
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:20
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabisch (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:21 ../gucharmap/unicode-i18n.h:448
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:21 gucharmap/unicode-i18n.h:448
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:22 ../gucharmap/unicode-i18n.h:398
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:22 gucharmap/unicode-i18n.h:398
msgid "N'Ko"
msgstr "N'Ko"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:23 ../gucharmap/unicode-i18n.h:426
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:23 gucharmap/unicode-i18n.h:426
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritaans"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:24 ../gucharmap/unicode-i18n.h:383
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:24 gucharmap/unicode-i18n.h:383
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaïsch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:25
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Syrisch (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:26
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabisch (uitbreiding A)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:27 ../gucharmap/unicode-i18n.h:336
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:27 gucharmap/unicode-i18n.h:336
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:28 ../gucharmap/unicode-i18n.h:317
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:28 gucharmap/unicode-i18n.h:317
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:29 ../gucharmap/unicode-i18n.h:350
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:29 gucharmap/unicode-i18n.h:350
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:30 ../gucharmap/unicode-i18n.h:348
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:30 gucharmap/unicode-i18n.h:348
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:31 ../gucharmap/unicode-i18n.h:415
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:31 gucharmap/unicode-i18n.h:415
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:32 ../gucharmap/unicode-i18n.h:445
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:32 gucharmap/unicode-i18n.h:445
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:33 ../gucharmap/unicode-i18n.h:447
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:33 gucharmap/unicode-i18n.h:447
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:34 ../gucharmap/unicode-i18n.h:364
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:34 gucharmap/unicode-i18n.h:364
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:35 ../gucharmap/unicode-i18n.h:382
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:35 gucharmap/unicode-i18n.h:382
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:36 ../gucharmap/unicode-i18n.h:432
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:36 gucharmap/unicode-i18n.h:432
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:37 ../gucharmap/unicode-i18n.h:449
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:37 gucharmap/unicode-i18n.h:449
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:38 ../gucharmap/unicode-i18n.h:371
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:38 gucharmap/unicode-i18n.h:371
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:39 ../gucharmap/unicode-i18n.h:450
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:39 gucharmap/unicode-i18n.h:450
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetaans"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:40 ../gucharmap/unicode-i18n.h:397
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:40 gucharmap/unicode-i18n.h:397
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmees (Myanmar)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:41 ../gucharmap/unicode-i18n.h:343
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:41 gucharmap/unicode-i18n.h:343
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:42
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:42
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:43 ../gucharmap/unicode-i18n.h:342
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:43 gucharmap/unicode-i18n.h:342
msgid "Ethiopic"
msgstr "Ethiopisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:44
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:44
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Ethiopisch (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:45 ../gucharmap/unicode-i18n.h:329
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:45 gucharmap/unicode-i18n.h:329
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
# Het schrift heet ‘Canadian Aboriginal Syllabics’, dus dat laten we maar
# onvertaald bij gebrek aan een fatsoenlijke Nederlandse vertaling. Let op, er
# staat ‘syllabics’, niet ‘syllables’! (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:46
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:46
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "Verenigde Canadese Aboriginal Syllabics"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:47 ../gucharmap/unicode-i18n.h:405
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:47 gucharmap/unicode-i18n.h:405
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:48 ../gucharmap/unicode-i18n.h:425
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:48 gucharmap/unicode-i18n.h:425
msgid "Runic"
msgstr "Runen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:49 ../gucharmap/unicode-i18n.h:439
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:49 gucharmap/unicode-i18n.h:439
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:50 ../gucharmap/unicode-i18n.h:354
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:50 gucharmap/unicode-i18n.h:354
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:51 ../gucharmap/unicode-i18n.h:323
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:51 gucharmap/unicode-i18n.h:323
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:52 ../gucharmap/unicode-i18n.h:440
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:52 gucharmap/unicode-i18n.h:440
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:53 ../gucharmap/unicode-i18n.h:368
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:53 gucharmap/unicode-i18n.h:368
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:54 ../gucharmap/unicode-i18n.h:394
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:54 gucharmap/unicode-i18n.h:394
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"
# Het schrift heet ‘Canadian Aboriginal syllabics’, dus dat laten we maar
# onvertaald bij gebrek aan een fatsoenlijke Nederlandse vertaling. Let op, er
# staat ‘syllabics’, niet ‘syllables’! (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:55
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:55
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Verenigde Canadese Aboriginal Syllabics (uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:56 ../gucharmap/unicode-i18n.h:374
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:56 gucharmap/unicode-i18n.h:374
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
# Let op, dis is NIET Thai(s) (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:57 ../gucharmap/unicode-i18n.h:441
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:57 gucharmap/unicode-i18n.h:441
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
# Let op, dis is NIET Thai(s) (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:58 ../gucharmap/unicode-i18n.h:401
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:58 gucharmap/unicode-i18n.h:401
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nieuw Tai Lü"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:59
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:59
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmer-symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:60 ../gucharmap/unicode-i18n.h:322
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:60 gucharmap/unicode-i18n.h:322
msgid "Buginese"
msgstr "Buginees"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:61 ../gucharmap/unicode-i18n.h:442
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:61 gucharmap/unicode-i18n.h:442
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
# tekens die in combinatie met andere tekens worden gebruikt
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:62
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:62
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Combinerende diakritische tekens (uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:63 ../gucharmap/unicode-i18n.h:313
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:63 gucharmap/unicode-i18n.h:313
msgid "Balinese"
msgstr "Balinees"
# Let op: Het Sundanees is een West-Javaans schrift. Dit is niet hetzelfde als
# Soedanees! (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:64 ../gucharmap/unicode-i18n.h:436
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:64 gucharmap/unicode-i18n.h:436
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanees"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:65 ../gucharmap/unicode-i18n.h:316
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:65 gucharmap/unicode-i18n.h:316
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:66 ../gucharmap/unicode-i18n.h:373
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:66 gucharmap/unicode-i18n.h:373
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:67 ../gucharmap/unicode-i18n.h:406
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:67 gucharmap/unicode-i18n.h:406
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:68
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:68
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cyrillisch (uitbreiding C)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:69
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:69
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgisch (uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:70
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:70
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sundanees (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:71
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:71
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vedische uitbreidingen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:72
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:72
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetische uitbreidingen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:73
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:73
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Fonetische uitbreidingen (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:74
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:74
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Combinerende diakritische tekens (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:75
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:75
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Latijns (additionele uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:76
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:76
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grieks (uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:77
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:77
msgid "General Punctuation"
msgstr "Algemene leestekens"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:78
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:78
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Superscripts en subscripts"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:79
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:79
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Valuta-symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:80
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:80
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Combinerende diakritische tekens voor symbolen"
# bv de R voor reeele getallen en N voor natuurlijke getallen
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:81
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:81
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Op letters lijkende symbolen"
# kan ook meer dan 10 zijn (bijv X of L)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:82
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:82
msgid "Number Forms"
msgstr "Getalvormen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:83
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:83
msgid "Arrows"
msgstr "Pijlen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:84
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:84
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Wiskundige operatoren"
# techniek gemengd/gemengd technisch
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:85
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:85
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Gemengd technisch"
# bv teken voor einde tekst, teken voor beckspace, esc.
# afbeeldingen/figuren/tekens/plaatjes
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:86
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:86
msgid "Control Pictures"
msgstr "Sturings-figuren"
# OCR
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:87
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:87
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optische tekenherkenning"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:88
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:88
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Ingesloten alfanumerieke tekens"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:89
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:89
msgid "Box Drawing"
msgstr "Celtekeningen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:90
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:90
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokelementen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:91
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:91
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometrische figuren"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:92
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:92
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Gemengde symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:93
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:93
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:94
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:94
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Gemengde wiskundige symbolen A"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:95
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:95
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Aanvullende pijlen A"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:96
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:96
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille-patronen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:97
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:97
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Aanvullende pijlen B"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:98
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:98
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Gemengde wiskundige symbolen B"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:99
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:99
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr "Aanvullende wiskundige operatoren"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:100
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:100
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr "Gemengde symbolen en pijlen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:101 ../gucharmap/unicode-i18n.h:344
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:101 gucharmap/unicode-i18n.h:344
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:102
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:102
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latijns (uitbreiding C)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:103 ../gucharmap/unicode-i18n.h:331
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:103 gucharmap/unicode-i18n.h:331
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:104
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:104
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgisch (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:105 ../gucharmap/unicode-i18n.h:451
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:105 gucharmap/unicode-i18n.h:451
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:106
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:106
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Ethiopisch (uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:107
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:107
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cyrillisch (uitbreiding A)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:108
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:108
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Aanvullende leestekens"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:109
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:109
msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr "CJK-radicalen (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:110
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:110
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangxi-radicalen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:111
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:111
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografische beschrijvings-karakters"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:112
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:112
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "CJK-symbolen en -leestekens"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:113 ../gucharmap/unicode-i18n.h:357
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:113 gucharmap/unicode-i18n.h:357
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:114 ../gucharmap/unicode-i18n.h:365
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:114 gucharmap/unicode-i18n.h:365
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:115 ../gucharmap/unicode-i18n.h:319
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:115 gucharmap/unicode-i18n.h:319
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:116
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:116
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul compatibiliteits-Jamo"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:117
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:117
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:118
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:118
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo (uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:119
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:119
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK-strepen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:120
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:120
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr "Katakana (fonetische uitbreidingen)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:121
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:121
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "Ingesloten CJK-tekens en -maanden"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:122
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:122
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK-compatibiliteit"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:123
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:123
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding A)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:124
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:124
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing hexagram-symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:125
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:125
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:126
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:126
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi-syllaben"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:127
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:127
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi-radicalen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:128 ../gucharmap/unicode-i18n.h:377
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:128 gucharmap/unicode-i18n.h:377
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:129 ../gucharmap/unicode-i18n.h:454
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:129 gucharmap/unicode-i18n.h:454
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:130
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:130
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cyrillisch (uitbreiding B)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:131 ../gucharmap/unicode-i18n.h:314
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:131 gucharmap/unicode-i18n.h:314
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:132
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:132
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Toonwijziging-tekens"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:133
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:133
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latijns (uitbreiding D)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:134 ../gucharmap/unicode-i18n.h:437
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:134 gucharmap/unicode-i18n.h:437
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:135
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:135
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Algemene Indische getalvormen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:136
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:136
msgid "Phags-pa"
msgstr "Phags-pa"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:137 ../gucharmap/unicode-i18n.h:427
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:137 gucharmap/unicode-i18n.h:427
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:138
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:138
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari (uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:139 ../gucharmap/unicode-i18n.h:366
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:139 gucharmap/unicode-i18n.h:366
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:140 ../gucharmap/unicode-i18n.h:424
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:140 gucharmap/unicode-i18n.h:424
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:141
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:141
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo (uitbreiding A)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:142 ../gucharmap/unicode-i18n.h:362
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:142 gucharmap/unicode-i18n.h:362
msgid "Javanese"
msgstr "Javaans"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:143
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:143
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar (uitbreiding B)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:144 ../gucharmap/unicode-i18n.h:328
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:144 gucharmap/unicode-i18n.h:328
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:145
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:145
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Birmees (Myanmar) (uitbreiding A)"
# Let op, dis is NIET Thai(s) (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:146 ../gucharmap/unicode-i18n.h:443
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:146 gucharmap/unicode-i18n.h:443
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:147
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:147
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Meetei Mayek (uitbreidingen)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:148
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:148
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Ethiopisch (uitbreiding A)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:149
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:149
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latijns (uitbreiding E)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:150
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:150
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Cherokee (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:151 ../gucharmap/unicode-i18n.h:388
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:151 gucharmap/unicode-i18n.h:388
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:152
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:152
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Hangul-lettergrepen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:153
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:153
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo (uitbreiding B)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:154
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:154
msgid "High Surrogates"
msgstr "Hoge surrogaten"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:155
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:155
msgid "High Private Use Surrogates"
msgstr "Hoge surrogaten voor privaatgebruik"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:156
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:156
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Lage Surrogaten"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:157
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:157
msgid "Private Use Area"
msgstr "Gebied voor privaatgebruik"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:158
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:158
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK compatibiliteits-ideogrammen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:159
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:159
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Alfabetische presentatievormen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:160
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:160
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabische presentatievormen A"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:161
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:161
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Variatie-selectoren"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:162
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:162
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Verticale vormen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:163
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:163
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Combinerende halve markeringstekens"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:164
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:164
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK-compatibiliteitsvormen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:165
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:165
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Kleine-vormvarianten"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:166
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:166
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabische presentatievormen B"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:167
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:167
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Halve- en volle-breedtevormen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:168
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:168
msgid "Specials"
msgstr "Speciaal"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:169
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:169
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Lineair B-lettergrepen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:170
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:170
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Lineair B-ideogrammen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:171
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:171
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egeïsche getallen"
# Oudgrieks (mbt taal), Oud-Grieks (mbt het klassieke Griekenland)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:172
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:172
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Oudgriekse getallen"
# historische/oude/pre-historische/stokoud
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:173
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:173
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Historische symbolen"
# De schijf van Phaistos: http://en.wikipedia.org/wiki/Phaistos_Disc
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:174
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:174
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Schijf van Phaistos"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:175 ../gucharmap/unicode-i18n.h:378
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:175 gucharmap/unicode-i18n.h:378
msgid "Lycian"
msgstr "Lycisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:176 ../gucharmap/unicode-i18n.h:325
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:176 gucharmap/unicode-i18n.h:325
msgid "Carian"
msgstr "Carisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:177
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:177
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptische Epactgetallen"
# Italisch / Etruskisch
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:178 ../gucharmap/unicode-i18n.h:408
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:178 gucharmap/unicode-i18n.h:408
msgid "Old Italic"
msgstr "Oud-Italisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:179 ../gucharmap/unicode-i18n.h:345
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:179 gucharmap/unicode-i18n.h:345
msgid "Gothic"
msgstr "Gotisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:180 ../gucharmap/unicode-i18n.h:410
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:180 gucharmap/unicode-i18n.h:410
msgid "Old Permic"
msgstr "Oud-Permisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:181 ../gucharmap/unicode-i18n.h:453
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:181 gucharmap/unicode-i18n.h:453
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:182 ../gucharmap/unicode-i18n.h:411
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:182 gucharmap/unicode-i18n.h:411
msgid "Old Persian"
msgstr "Oudpersisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:183 ../gucharmap/unicode-i18n.h:335
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:183 gucharmap/unicode-i18n.h:335
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:184 ../gucharmap/unicode-i18n.h:429
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:184 gucharmap/unicode-i18n.h:429
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:185 ../gucharmap/unicode-i18n.h:417
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:185 gucharmap/unicode-i18n.h:417
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmaans"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:186 ../gucharmap/unicode-i18n.h:416
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:186 gucharmap/unicode-i18n.h:416
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:187 ../gucharmap/unicode-i18n.h:340
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:187 gucharmap/unicode-i18n.h:340
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:188 ../gucharmap/unicode-i18n.h:326
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:188 gucharmap/unicode-i18n.h:326
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Caucasisch Albaans"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:189 ../gucharmap/unicode-i18n.h:375
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:189 gucharmap/unicode-i18n.h:375
msgid "Linear A"
msgstr "Lineair-A"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:190
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:190
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Cypriotisch (syllabisch)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:191 ../gucharmap/unicode-i18n.h:358
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:191 gucharmap/unicode-i18n.h:358
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Rijksaramees"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:192 ../gucharmap/unicode-i18n.h:419
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:192 gucharmap/unicode-i18n.h:419
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyreens"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:193 ../gucharmap/unicode-i18n.h:399
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:193 gucharmap/unicode-i18n.h:399
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabataeaans"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:194 ../gucharmap/unicode-i18n.h:355
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:194 gucharmap/unicode-i18n.h:355
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:195 ../gucharmap/unicode-i18n.h:422
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:195 gucharmap/unicode-i18n.h:422
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenicisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:196 ../gucharmap/unicode-i18n.h:379
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:196 gucharmap/unicode-i18n.h:379
msgid "Lydian"
msgstr "Lydisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:197 ../gucharmap/unicode-i18n.h:391
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:197 gucharmap/unicode-i18n.h:391
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meroitische hiërogliefen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:198 ../gucharmap/unicode-i18n.h:390
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:198 gucharmap/unicode-i18n.h:390
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroitische schrijfletters"
# In het nederlands zonder extra h
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:199 ../gucharmap/unicode-i18n.h:367
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:199 gucharmap/unicode-i18n.h:367
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharosthi"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:200 ../gucharmap/unicode-i18n.h:413
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:200 gucharmap/unicode-i18n.h:413
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Oud Zuid-Arabisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:201 ../gucharmap/unicode-i18n.h:409
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:201 gucharmap/unicode-i18n.h:409
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Oud Noord-Arabisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:202 ../gucharmap/unicode-i18n.h:384
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:202 gucharmap/unicode-i18n.h:384
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichaeaans"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:203 ../gucharmap/unicode-i18n.h:312
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:203 gucharmap/unicode-i18n.h:312
msgid "Avestan"
msgstr "Avestisch"
# Het is me niet duidelijk of het Parthian danwel Parthiaan moet zijn (Wouter Bolsterlee)
# Inscriptional heb ik maar als geïnscribeerd vertaald (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:204 ../gucharmap/unicode-i18n.h:361
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:204 gucharmap/unicode-i18n.h:361
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Geïnscribeerd Parthiaan"
# Inscriptional heb ik maar als geïnscribeerd vertaald (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:205 ../gucharmap/unicode-i18n.h:360
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:205 gucharmap/unicode-i18n.h:360
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Geïnscribeerd Pahlavi"
# Inscriptional heb ik maar als geïnscribeerd vertaald (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:206 ../gucharmap/unicode-i18n.h:423
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:206 gucharmap/unicode-i18n.h:423
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:207 ../gucharmap/unicode-i18n.h:414
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:207 gucharmap/unicode-i18n.h:414
msgid "Old Turkic"
msgstr "Oud-Turks"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:208 ../gucharmap/unicode-i18n.h:407
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:208 gucharmap/unicode-i18n.h:407
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Oudhongaars"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:209 ../gucharmap/unicode-i18n.h:353
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:209 gucharmap/unicode-i18n.h:353
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:210
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:210
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi-getalsymbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:211 ../gucharmap/unicode-i18n.h:412
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:211 gucharmap/unicode-i18n.h:412
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Oudsogdisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:212 ../gucharmap/unicode-i18n.h:433
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:212 gucharmap/unicode-i18n.h:433
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:213 ../gucharmap/unicode-i18n.h:341
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:213 gucharmap/unicode-i18n.h:341
msgid "Elymaic"
msgstr "Elymaïsch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:214 ../gucharmap/unicode-i18n.h:320
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:214 gucharmap/unicode-i18n.h:320
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:215 ../gucharmap/unicode-i18n.h:363
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:215 gucharmap/unicode-i18n.h:363
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:216 ../gucharmap/unicode-i18n.h:434
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:216 gucharmap/unicode-i18n.h:434
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:217 ../gucharmap/unicode-i18n.h:327
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:217 gucharmap/unicode-i18n.h:327
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:218 ../gucharmap/unicode-i18n.h:380
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:218 gucharmap/unicode-i18n.h:380
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:219 ../gucharmap/unicode-i18n.h:428
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:219 gucharmap/unicode-i18n.h:428
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:220
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:220
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhala archaïsche nummers"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:221 ../gucharmap/unicode-i18n.h:369
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:221 gucharmap/unicode-i18n.h:369
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:222 ../gucharmap/unicode-i18n.h:396
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:222 gucharmap/unicode-i18n.h:396
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:223 ../gucharmap/unicode-i18n.h:370
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:223 gucharmap/unicode-i18n.h:370
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:224 ../gucharmap/unicode-i18n.h:346
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:224 gucharmap/unicode-i18n.h:346
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:225 ../gucharmap/unicode-i18n.h:402
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:225 gucharmap/unicode-i18n.h:402
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:226 ../gucharmap/unicode-i18n.h:452
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:226 gucharmap/unicode-i18n.h:452
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:227 ../gucharmap/unicode-i18n.h:430
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:227 gucharmap/unicode-i18n.h:430
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:228 ../gucharmap/unicode-i18n.h:393
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:228 gucharmap/unicode-i18n.h:393
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:229
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:229
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongools (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:230 ../gucharmap/unicode-i18n.h:444
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:230 gucharmap/unicode-i18n.h:444
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:231 ../gucharmap/unicode-i18n.h:308
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:231 gucharmap/unicode-i18n.h:308
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:232 ../gucharmap/unicode-i18n.h:337
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:232 gucharmap/unicode-i18n.h:337
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:233 ../gucharmap/unicode-i18n.h:456
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:233 gucharmap/unicode-i18n.h:456
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:234 ../gucharmap/unicode-i18n.h:400
-#| msgid "Devanagari"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:234 gucharmap/unicode-i18n.h:400
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagari"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:235 ../gucharmap/unicode-i18n.h:458
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:235 gucharmap/unicode-i18n.h:458
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Zanabazar-vierkant"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:236 ../gucharmap/unicode-i18n.h:435
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:236 gucharmap/unicode-i18n.h:435
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:237 ../gucharmap/unicode-i18n.h:420
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:237 gucharmap/unicode-i18n.h:420
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:238 ../gucharmap/unicode-i18n.h:318
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:238 gucharmap/unicode-i18n.h:318
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:239 ../gucharmap/unicode-i18n.h:385
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:239 gucharmap/unicode-i18n.h:385
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:240 ../gucharmap/unicode-i18n.h:386
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:240 gucharmap/unicode-i18n.h:386
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:241 ../gucharmap/unicode-i18n.h:349
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:241 gucharmap/unicode-i18n.h:349
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:242 ../gucharmap/unicode-i18n.h:381
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:242 gucharmap/unicode-i18n.h:381
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:243
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:243
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Tamil (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:244 ../gucharmap/unicode-i18n.h:332
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:244 gucharmap/unicode-i18n.h:332
msgid "Cuneiform"
msgstr "Spijkerschrift"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:245
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:245
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
msgstr "Spijkerschrift-getallen en -leestekens"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:246
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:246
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Vroegdynastiek cuneiform"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:247 ../gucharmap/unicode-i18n.h:339
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:247 gucharmap/unicode-i18n.h:339
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egyptische hiërogliefen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:248
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:248
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Egyptische hiërogliefen Format Controls"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:249 ../gucharmap/unicode-i18n.h:309
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:249 gucharmap/unicode-i18n.h:309
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatolische hiërogliefen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:250
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:250
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:251 ../gucharmap/unicode-i18n.h:395
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:251 gucharmap/unicode-i18n.h:395
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:252 ../gucharmap/unicode-i18n.h:315
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:252 gucharmap/unicode-i18n.h:315
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:253 ../gucharmap/unicode-i18n.h:418
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:253 gucharmap/unicode-i18n.h:418
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:254 ../gucharmap/unicode-i18n.h:387
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:254 gucharmap/unicode-i18n.h:387
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:255 ../gucharmap/unicode-i18n.h:392
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:255 gucharmap/unicode-i18n.h:392
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:256
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:256
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ideografische symbolen en leestekens"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:257 ../gucharmap/unicode-i18n.h:446
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:257 gucharmap/unicode-i18n.h:446
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:258
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:258
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangut-onderdelen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:259
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:259
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:260
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:260
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana (uitbreiding A)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:261
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:261
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Kleine kana (uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:262 ../gucharmap/unicode-i18n.h:403
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:262 gucharmap/unicode-i18n.h:403
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:263 ../gucharmap/unicode-i18n.h:338
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:263 gucharmap/unicode-i18n.h:338
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:264
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:264
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Shorthand Format Controls"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:265
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:265
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Byzantijnse muzieksymbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:266
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:266
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Muzieksymbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:267
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:267
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Oudgriekse muzieknotatie"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:268
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:268
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Mayagetallen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:269
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:269
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:270
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:270
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Telraam-getallen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:271
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:271
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Wiskundige alfanumerieke symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:272
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:272
msgid "Sutton SignWriting"
msgstr "Sutton SignWriting"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:273
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:273
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolitisch (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:274 ../gucharmap/unicode-i18n.h:404
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:274 gucharmap/unicode-i18n.h:404
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:275 ../gucharmap/unicode-i18n.h:455
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:275 gucharmap/unicode-i18n.h:455
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:276 ../gucharmap/unicode-i18n.h:389
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:276 gucharmap/unicode-i18n.h:389
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:277 ../gucharmap/unicode-i18n.h:307
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:277 gucharmap/unicode-i18n.h:307
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:278
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:278
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Indische Siyaqgetallen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:279
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:279
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Ottomaanse Siyaqgetallen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:280
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:280
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabische wiskundige alfabetische symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:281
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:281
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong-stenen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:282
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:282
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domino-stenen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:283
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:283
msgid "Playing Cards"
msgstr "Speelkaarten"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:284
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:284
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Ingesloten alfanumerieke tekens (supplement)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:285
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:285
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Ingesloten ideografisch supplement"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:286
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:286
msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
msgstr "Gemengde symbolen en pictogrammen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:287
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:287
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:288
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:288
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Sierdingbats"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:289
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:289
msgid "Transport and Map Symbols"
msgstr "Transport- en kaartsymbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:290
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:290
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alchemiche symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:291
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:291
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Geometrische figuren (uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:292
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:292
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Aanvullende pijlen C"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:293
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:293
msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
msgstr "Aanvullende symbolen en pictogrammen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:294
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:294
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Schaaksymbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:295
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:295
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Symbolen en pictogrammen (uitbreiding A)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:296
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:296
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding B)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:297
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:297
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding C)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:298
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:298
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding D)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:299
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:299
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding E)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:300
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:300
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding F)"
# Drie keer woordwaarde! (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:301
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:301
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK-compatibiliteitideogrammen (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:302
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:302
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:303
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:303
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Variatie-selectoren (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:304
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:304
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Aanvullend gebied voor privaatgebruik A"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:305
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:305
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Aanvullend gebied voor privaatgebruik B"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:321
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:321
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:324
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:324
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr "Canadese Aboriginal-tekens"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:333
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:333
msgid "Cypriot"
msgstr "Cypriotisch"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:347
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:347
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:351
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:351
msgid "Han"
msgstr "Han"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:352
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:352
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:359
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:359
msgid "Inherited"
msgstr "Overerfd"
# Ja, met een s erachter. Het gaat om het schrift hier, niet om de taal.
# (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:372
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:372
msgid "Latin"
msgstr "Latijns"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:376
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:376
msgid "Linear B"
msgstr "Lineair-B"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:421
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:421
msgid "Phags Pa"
msgstr "Phags Pa"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:431
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:431
msgid "Signwriting"
msgstr "Signwriting"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:457
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:457
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]