[gucharmap] Update Dutch translation



commit faf4f009a7fbf9c3f357063648992e8e200075e6
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date:   Thu Feb 27 19:11:48 2020 +0000

    Update Dutch translation

 po/nl.po | 994 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 513 insertions(+), 481 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 39ad1a6e..92261d4d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -21,36 +21,57 @@
 # Sebastien Bruggeman <seba ulyssis org>, 2004, 2005.
 # Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2008–2011.
 # Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2015.
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2018-2019.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2018-2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-07 20:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-09 18:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-04 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-27 20:07+0100\n"
 "Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
 "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 # Dit komt in het gnome menu Hulpmiddelen
 #
 # speciale tekens/lettertekens/tekentabel/tekens en symbolen
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768 ../gucharmap/main.c:329
+#. VERSION=@VERSION@
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:4 data/gucharmap.metainfo.xml.in:37
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:768 gucharmap/main.c:329
 msgid "Character Map"
 msgstr "Tekens en symbolen"
 
 # dit is de tooltip van het menu-onderdeel
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:5 data/gucharmap.metainfo.xml.in:38
 msgid "Insert special characters into documents"
 msgstr "Speciale tekens invoegen in documenten"
 
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:6
+msgid "font;unicode;"
+msgstr "font;unicode;lettertype;tekens;symbolen;"
+
+#: data/gucharmap.desktop.in.in:8
+msgid "accessories-character-map"
+msgstr "accessories-character-map"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:34
+msgid "gucharmap.desktop"
+msgstr "gucharmap.desktop"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:35
+msgid "GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only"
+msgstr "GPL-3.0+ of enkel GFDL-1.3"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:36
+msgid "GPL-3.0+"
+msgstr "GPL-3.0+"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:40
 msgid ""
 "GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
 "desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
@@ -63,7 +84,7 @@ msgstr ""
 "van gerelateerde tekens en soms uitleg over de betekenis van het "
 "geselecteerde teken."
 
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:46
 msgid ""
 "Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
 "The search functionality allows the use of several search methods, including "
@@ -74,505 +95,519 @@ msgstr ""
 "verschillende manieren te zoeken, onder andere zoeken naar de Unicodenaam of "
 "toetscode van het teken."
 
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
-msgid "font;unicode;"
-msgstr "font;unicode;lettertype;tekens;symbolen;"
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:58
+msgid "ModernToolkit"
+msgstr "ModernToolkit"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:59
+msgid "UserDocs"
+msgstr "UserDocs"
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:61
+msgid "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap";
+msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap";
+
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:62
+msgid "GNOME"
+msgstr "Gnome"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
+#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:63
+msgid "gucharmap"
+msgstr "gucharmap"
+
+#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
+#: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
 msgid "Unicode Block"
 msgstr "Unicode-blok"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
 msgid "Font variant of"
 msgstr "Lettertypevariant van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
 msgid "No-break version of"
 msgstr "Niet-brekende versie van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
 msgid "Initial presentation form of"
 msgstr "Initiële presentatievorm van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
 msgid "Medial presentation form of"
 msgstr "Mediale presentatievorm van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
 msgid "Final presentation form of"
 msgstr "Finale presentatievorm van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
 msgid "Isolated presentation form of"
 msgstr "Geïsoleerde presentatievorm van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
 msgid "Encircled form of"
 msgstr "Omcirkelde vorm van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
 msgid "Superscript form of"
 msgstr "Superscriptvorm van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
 msgid "Subscript form of"
 msgstr "Subscriptvorm van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
 msgid "Vertical layout presentation form of"
 msgstr "Verticaleindelingpresentatievorm van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
 msgid "Wide compatibility character of"
 msgstr "Breed compatibiliteitsteken van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
 msgid "Narrow compatibility character of"
 msgstr "Smal compatibiliteitsteken van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
 msgid "Small variant form of"
 msgstr "Kleinevariantvorm van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
 msgid "CJK squared font variant of"
 msgstr "CJK-vierkante lettertypevariant van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
 msgid "Vulgar fraction form of"
 msgstr "Vulgaire fractievorm van"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
 msgid "Unspecified compatibility character of"
 msgstr "Niet-gespecificeerd compatibiliteitsteken van"
 
 # canoniek: gezaghebbend
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
 msgid "Compatibility decomposition:"
 msgstr "Compatibiliteitsontleding:"
 
 # canoniek: gezaghebbend
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
 msgid "Canonical decomposition:"
 msgstr "Canonieke ontleding:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
 msgid "[not a printable character]"
 msgstr "[niet afdrukbaar teken]"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
 msgid "General Character Properties"
 msgstr "Algemene tekendetails"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
 msgid "In Unicode since:"
 msgstr "In Unicode sinds:"
 
 #. character category
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
 msgid "Unicode category:"
 msgstr "Unicode-categorie:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
 msgid "Various Useful Representations"
 msgstr "Verschillende handige representaties"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
 msgid "UTF-8:"
 msgstr "UTF-8:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
 msgid "UTF-16:"
 msgstr "UTF-16:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
 msgid "C octal escaped UTF-8:"
 msgstr "C-representatie (octal escaped UTF-8):"
 
 # entity: iets bestaands/wezen
 # het is het teken in een voor XML begrijpelijke vorm
 # schrijfwijze/representatie
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
 msgid "XML decimal entity:"
 msgstr "XML-representatie (decimaal):"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
 msgid "Annotations and Cross References"
 msgstr "Aantekeningen en kruisverwijzingen"
 
 # aliassen/aliasnamen
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
 msgid "Alias names:"
 msgstr "Alternatieve namen:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
 msgid "Notes:"
 msgstr "Opmerkingen:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
 msgid "See also:"
 msgstr "Zie ook:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
 msgid "Approximate equivalents:"
 msgstr "Bijna-equivalenten:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
 msgid "Equivalents:"
 msgstr "Equivalenten:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
 msgid "CJK Ideograph Information"
 msgstr "CJK-ideograminformatie"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
 msgid "Definition in English:"
 msgstr "Definitie in het Engels:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
 msgid "Mandarin Pronunciation:"
 msgstr "Mandarijnse uitspraak:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
 msgid "Cantonese Pronunciation:"
 msgstr "Kantonese uitspraak:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
 msgid "Japanese On Pronunciation:"
 msgstr "Japanse On-uitspraak:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
 msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
 msgstr "Japanse Kun-uitspraak:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
 msgid "Tang Pronunciation:"
 msgstr "Tang-uitspraak:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
 msgid "Korean Pronunciation:"
 msgstr "Koreaanse uitspraak:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
 msgid "Vietnamese Pronunciation:"
 msgstr "Vietnamese uitspraak:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
 msgid "Characte_r Table"
 msgstr "_Tekentabel"
 
 # de _d wordt gebruikt in Beel_d
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
 msgid "Character _Details"
 msgstr "Teke_ndetails"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:798
 msgid "Character Table"
 msgstr "Tekentabel"
 
 # thuisbrengen/identificeren
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
 msgid "Unknown character, unable to identify."
 msgstr "Onbekend teken, kon het niet identificeren."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
 msgid "Not found."
 msgstr "Niet gevonden."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
 msgid "Character found."
 msgstr "Teken gevonden."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:28 gucharmap/gucharmap-menus.ui:107
 msgid "By _Script"
 msgstr "Per _schrift"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:33 gucharmap/gucharmap-menus.ui:112
 msgid "By _Unicode Block"
 msgstr "Per _Unicode-blok"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:40 gucharmap/gucharmap-menus.ui:119
 msgid "Sho_w only glyphs from this font"
 msgstr "_Alleen tekens in dit lettertype tonen"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:44 gucharmap/gucharmap-menus.ui:123
 msgid "Snap _Columns to Power of Two"
 msgstr "Aantal _kolommen is macht van 2"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:50 gucharmap/gucharmap-menus.ui:129
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "_Inzoomen"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:55 gucharmap/gucharmap-menus.ui:134
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Uitzoomen"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:60 gucharmap/gucharmap-menus.ui:139
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Normale grootte"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:67 gucharmap/gucharmap-menus.ui:149
 msgid "_Find"
 msgstr "_Zoeken"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:74 gucharmap/gucharmap-menus.ui:182
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:79 gucharmap/gucharmap-menus.ui:190
 msgid "_About"
 msgstr "I_nfo"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:85
 msgid "_Close Window"
 msgstr "Venster sl_uiten"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:94
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:97
 msgid "_Close"
 msgstr "Sl_uiten"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:104
 msgid "_View"
 msgstr "Beel_d"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:146
 msgid "_Search"
 msgstr "_Zoeken"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:154
 msgid "Find _Next"
 msgstr "V_olgende zoeken"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:159
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Vo_rige zoeken"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:166
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ga naar"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:169
 msgid "_Next Character"
 msgstr "V_olgend teken"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:174
 msgid "_Previous Character"
 msgstr "Vo_rig teken"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
+#: gucharmap/gucharmap-menus.ui:185
 msgid "_Contents"
 msgstr "In_houd"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:332
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:332
 msgid "Font"
 msgstr "Lettertype"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:351
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:351
 msgid "Font Family"
 msgstr "Lettertypefamilie"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:369
+#: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:369
 msgid "Font Size"
 msgstr "Lettergrootte"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
+#: gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
 msgid "Script"
 msgstr "Schrift"
 
 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:330
+#: gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465 gucharmap/unicode-i18n.h:330
 msgid "Common"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562
 msgid "Information"
 msgstr "Informatie"
 
 #. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
 msgid "Find"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
 msgid "_Previous"
 msgstr "Vo_rige"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
 msgid "_Next"
 msgstr "V_olgende"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Zoeken:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
 msgid "Match _whole word"
 msgstr "Volledig _woord moet overeenstemmen"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+#: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
 msgid "Search in character _details"
 msgstr "Zoeken in teken_details"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
 msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Hoge surrogaten voor niet-privaatgebruik>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:113
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:113
 msgid "<Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Hoge surrogaten voor privaatgebruik>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
 msgid "<Low Surrogate>"
 msgstr "<Lage Surrogaten>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:117
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:117
 msgid "<Private Use>"
 msgstr "<Privaatgebruik>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:119
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:119
 msgid "<Plane 15 Private Use>"
 msgstr "<Niveau 15 privaatgebruik>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
 msgid "<Plane 16 Private Use>"
 msgstr "<Niveau 16 privaatgebruik>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
 msgid "<not assigned>"
 msgstr "<niet toegewezen>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
 msgid "Other, Control"
 msgstr "Overig, Sturing"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
 msgid "Other, Format"
 msgstr "Overig, Formaat"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
 msgid "Other, Not Assigned"
 msgstr "Overig, Niet toegewezen"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
 msgid "Other, Private Use"
 msgstr "Overig, Privaatgebruik"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
 msgid "Other, Surrogate"
 msgstr "Overig, Surrogaat"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
 msgid "Letter, Lowercase"
 msgstr "Letter, onderkast"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
 msgid "Letter, Modifier"
 msgstr "Letter, aanpassend"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
 msgid "Letter, Other"
 msgstr "Letter, Overig"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
 msgid "Letter, Titlecase"
 msgstr "Letter, klein kapitaal"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
 msgid "Letter, Uppercase"
 msgstr "Letter, bovenkast"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
 msgid "Mark, Spacing Combining"
 msgstr "Markeringsteken, combinerende spatiëring"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
 msgid "Mark, Enclosing"
 msgstr "Teken, omvattend"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
 msgid "Mark, Non-Spacing"
 msgstr "Teken, niet-spatiëring"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
 msgid "Number, Decimal Digit"
 msgstr "Getal, decimaal cijfer"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
 msgid "Number, Letter"
 msgstr "Getal, letter"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
 msgid "Number, Other"
 msgstr "Getal, overig"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
 msgid "Punctuation, Connector"
 msgstr "Leesteken, verbindingsstuk"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
 msgid "Punctuation, Dash"
 msgstr "Leesteken, streep"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
 msgid "Punctuation, Close"
 msgstr "Leesteken, afsluiten"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
 msgid "Punctuation, Final Quote"
 msgstr "Leesteken, aanhalingsteken sluiten"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
 msgid "Punctuation, Initial Quote"
 msgstr "Leesteken, aanhalingsteken openen"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
 msgid "Punctuation, Other"
 msgstr "Leesteken, overig"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
 msgid "Punctuation, Open"
 msgstr "Leesteken, openen"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
 msgid "Symbol, Currency"
 msgstr "Symbool, valuta"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
 msgid "Symbol, Modifier"
 msgstr "Symbool, aanpassend"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
 msgid "Symbol, Math"
 msgstr "Symbool, wiskundig"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
 msgid "Symbol, Other"
 msgstr "Symbool, overig"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
 msgid "Separator, Line"
 msgstr "Scheiding, lijn"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
 msgid "Separator, Paragraph"
 msgstr "Scheiding, alinea"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "Scheiding, spatie"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:430
 msgid ""
 "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -584,7 +619,7 @@ msgstr ""
 "door de Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de licentie of (zo u "
 "wilt) een latere versie."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:434
 msgid ""
 "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
 "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -598,7 +633,7 @@ msgstr ""
 "verkopen van kopieën."
 
 # auteursrecht/copyright
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:438
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:438
 msgid ""
 "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
 "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -611,7 +646,7 @@ msgstr ""
 "DOEL.  Zie de GNU General Public License en het Unicode-auteursrecht voor "
 "meer informatie."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:442
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:442
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -621,7 +656,7 @@ msgstr ""
 "ontvangen; zo niet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335 USA"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:445
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:445
 msgid ""
 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
 "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: https://www.unicode.";
@@ -631,15 +666,15 @@ msgstr ""
 "gekregen; u kunt deze altijd vinden op de website van Unicode op: https://";
 "www.unicode.org/copyright.html"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:455 ../gucharmap/main.c:101
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:455 gucharmap/main.c:101
 msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "Gnome Tekens en symbolen"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:457
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:457
 msgid "Based on the Unicode Character Database 12.0.0"
 msgstr "Gebaseerd op de Unicode Character Database 12.0.0"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:467
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:467
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Wouter Bolsterlee\n"
@@ -649,70 +684,70 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Meer info over Gnome-NL http://nl.gnome.org/";
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:556
 msgid "Next Script"
 msgstr "Volgend schrift"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:556
 msgid "Previous Script"
 msgstr "Vorig schrift"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:561
 msgid "Next Block"
 msgstr "Volgend blok"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:561
 msgid "Previous Block"
 msgstr "Vorig blok"
 
 # de _k wordt gebruikt voor de knop _kopieren en de T voor Tekentabel
 #. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:793
 msgid "_Text to copy:"
 msgstr "Te kopiëren _tekst:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
+#: gucharmap/gucharmap-window.c:800
 msgid "Copy to the clipboard."
 msgstr "Kopiëren naar het klembord."
 
-#: ../gucharmap/main.c:249
+#: gucharmap/main.c:249
 msgid "Page _Setup"
 msgstr "Pagina-in_stellingen"
 
 #. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
-#: ../gucharmap/main.c:251
+#: gucharmap/main.c:251
 msgid "_Print"
 msgstr "Af_drukken"
 
 # 27‽ 24 is veel gangbaarder in fatsoenlijke typografie! :) (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/main.c:300
+#: gucharmap/main.c:300
 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
 msgstr "Lettertype om mee te beginnen; bv. ‘Serif 24’"
 
-#: ../gucharmap/main.c:300
+#: gucharmap/main.c:300
 msgid "FONT"
 msgstr "LETTERTYPE"
 
-#: ../gucharmap/main.c:306
+#: gucharmap/main.c:306
 msgid "[STRING…]"
 msgstr "[TEKENREEKS…]"
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:32
 msgid "Character map grouping method"
 msgstr "Manier van groeperen van tekens"
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:33
 msgid ""
 "This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
 "can either be grouped by 'script' or 'block'."
 msgstr ""
 "Dit is hoe de tekens worden gegroepeerd. Dit is ofwel ‘script’ ofwel ‘block’."
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:41
 msgid "Character map font description"
 msgstr "Beschrijving van het lettertype"
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:42
 msgid ""
 "The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
 "is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
@@ -723,11 +758,11 @@ msgstr ""
 "grootte). In andere gevallen moet dit een lettertype beschrijven, b.v. ‘Sans "
 "24’."
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:51
 msgid "Snap number of columns to a power of two"
 msgstr "Aantal kolommen is altijd een macht van twee"
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:52
 msgid ""
 "The number of columns in the character map grid is determined by the width "
 "of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
@@ -737,1309 +772,1306 @@ msgstr ""
 "venster. Indien deze instelling is ingeschakeld zal de waarde tot een macht "
 "van twee afgerond worden."
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:62
 msgid "Last selected character"
 msgstr "Laatst geselecteerde teken"
 
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:63
 msgid ""
 "This is the last character that was selected in the character map (and will "
-"be selected again when the character map is next started).\n"
-"\n"
-"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+"be selected again when the character map is next started). By default, it is "
+"the first letter of the alphabet in the current locale."
 msgstr ""
 "Dit is het laatst geselecteerde teken. Dit teken wordt opnieuw geselecteerd "
-"bij opstarten.\n"
-"\n"
-"Standaard is dit de eerste letter van het alfabet in de huidige taal."
+"wanneer Tekens en symbolen de volgende keer wordt gestart. Standaard is dit "
+"de eerste letter van het alfabet in de huidige taal."
 
 #. The unicode code point of the first letter of the alphabet
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+#: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:72
 msgctxt "First letter"
 msgid "0x41"
 msgstr "0x41"
 
 # voor consistentie met de andere vormen met Latijns
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:6
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:6
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Latijns (basis)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:7
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:7
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Latijns-1 (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:8
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:8
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr "Latijns (uitbreiding A)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:9
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:9
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr "Latijns (uitbreiding B)"
 
 # IPA: International Phonetic Alphabet
 # fonetische tekens
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:10
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:10
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "IPA-uitbreidingen"
 
 # dit zijn oa letters die bv de toonhoogte aangeven of de lengte van klinkers
 # spacing is hier dus niet spatiering
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:11
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:11
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr "Plaatsing-aanpassende tekens"
 
 # tekens die in combinatie met andere tekens worden gebruikt
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:12
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:12
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr "Combinerende diakritische tekens"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:13
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:13
 msgid "Greek and Coptic"
 msgstr "Grieks en Koptisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:14 ../gucharmap/unicode-i18n.h:334
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:14 gucharmap/unicode-i18n.h:334
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrillisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:15
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:15
 msgid "Cyrillic Supplement"
 msgstr "Cyrillisch (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:16 ../gucharmap/unicode-i18n.h:311
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:16 gucharmap/unicode-i18n.h:311
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeens"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:17 ../gucharmap/unicode-i18n.h:356
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:17 gucharmap/unicode-i18n.h:356
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreeuws"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:18 ../gucharmap/unicode-i18n.h:310
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:18 gucharmap/unicode-i18n.h:310
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:19 ../gucharmap/unicode-i18n.h:438
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:19 gucharmap/unicode-i18n.h:438
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:20
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:20
 msgid "Arabic Supplement"
 msgstr "Arabisch (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:21 ../gucharmap/unicode-i18n.h:448
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:21 gucharmap/unicode-i18n.h:448
 msgid "Thaana"
 msgstr "Thaana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:22 ../gucharmap/unicode-i18n.h:398
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:22 gucharmap/unicode-i18n.h:398
 msgid "N'Ko"
 msgstr "N'Ko"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:23 ../gucharmap/unicode-i18n.h:426
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:23 gucharmap/unicode-i18n.h:426
 msgid "Samaritan"
 msgstr "Samaritaans"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:24 ../gucharmap/unicode-i18n.h:383
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:24 gucharmap/unicode-i18n.h:383
 msgid "Mandaic"
 msgstr "Mandaïsch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:25
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:25
 msgid "Syriac Supplement"
 msgstr "Syrisch (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:26
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:26
 msgid "Arabic Extended-A"
 msgstr "Arabisch (uitbreiding A)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:27 ../gucharmap/unicode-i18n.h:336
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:27 gucharmap/unicode-i18n.h:336
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagari"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:28 ../gucharmap/unicode-i18n.h:317
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:28 gucharmap/unicode-i18n.h:317
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengaals"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:29 ../gucharmap/unicode-i18n.h:350
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:29 gucharmap/unicode-i18n.h:350
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:30 ../gucharmap/unicode-i18n.h:348
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:30 gucharmap/unicode-i18n.h:348
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:31 ../gucharmap/unicode-i18n.h:415
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:31 gucharmap/unicode-i18n.h:415
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:32 ../gucharmap/unicode-i18n.h:445
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:32 gucharmap/unicode-i18n.h:445
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:33 ../gucharmap/unicode-i18n.h:447
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:33 gucharmap/unicode-i18n.h:447
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:34 ../gucharmap/unicode-i18n.h:364
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:34 gucharmap/unicode-i18n.h:364
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:35 ../gucharmap/unicode-i18n.h:382
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:35 gucharmap/unicode-i18n.h:382
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:36 ../gucharmap/unicode-i18n.h:432
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:36 gucharmap/unicode-i18n.h:432
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhala"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:37 ../gucharmap/unicode-i18n.h:449
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:37 gucharmap/unicode-i18n.h:449
 msgid "Thai"
 msgstr "Thais"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:38 ../gucharmap/unicode-i18n.h:371
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:38 gucharmap/unicode-i18n.h:371
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:39 ../gucharmap/unicode-i18n.h:450
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:39 gucharmap/unicode-i18n.h:450
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetaans"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:40 ../gucharmap/unicode-i18n.h:397
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:40 gucharmap/unicode-i18n.h:397
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Birmees (Myanmar)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:41 ../gucharmap/unicode-i18n.h:343
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:41 gucharmap/unicode-i18n.h:343
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:42
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:42
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangul Jamo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:43 ../gucharmap/unicode-i18n.h:342
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:43 gucharmap/unicode-i18n.h:342
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Ethiopisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:44
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:44
 msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr "Ethiopisch (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:45 ../gucharmap/unicode-i18n.h:329
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:45 gucharmap/unicode-i18n.h:329
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
 # Het schrift heet ‘Canadian Aboriginal Syllabics’, dus dat laten we maar
 # onvertaald bij gebrek aan een fatsoenlijke Nederlandse vertaling. Let op, er
 # staat ‘syllabics’, niet ‘syllables’! (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:46
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:46
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr "Verenigde Canadese Aboriginal Syllabics"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:47 ../gucharmap/unicode-i18n.h:405
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:47 gucharmap/unicode-i18n.h:405
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:48 ../gucharmap/unicode-i18n.h:425
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:48 gucharmap/unicode-i18n.h:425
 msgid "Runic"
 msgstr "Runen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:49 ../gucharmap/unicode-i18n.h:439
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:49 gucharmap/unicode-i18n.h:439
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:50 ../gucharmap/unicode-i18n.h:354
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:50 gucharmap/unicode-i18n.h:354
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Hanunoo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:51 ../gucharmap/unicode-i18n.h:323
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:51 gucharmap/unicode-i18n.h:323
 msgid "Buhid"
 msgstr "Buhid"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:52 ../gucharmap/unicode-i18n.h:440
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:52 gucharmap/unicode-i18n.h:440
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Tagbanwa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:53 ../gucharmap/unicode-i18n.h:368
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:53 gucharmap/unicode-i18n.h:368
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:54 ../gucharmap/unicode-i18n.h:394
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:54 gucharmap/unicode-i18n.h:394
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongools"
 
 # Het schrift heet ‘Canadian Aboriginal syllabics’, dus dat laten we maar
 # onvertaald bij gebrek aan een fatsoenlijke Nederlandse vertaling. Let op, er
 # staat ‘syllabics’, niet ‘syllables’! (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:55
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:55
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
 msgstr "Verenigde Canadese Aboriginal Syllabics (uitbreiding)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:56 ../gucharmap/unicode-i18n.h:374
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:56 gucharmap/unicode-i18n.h:374
 msgid "Limbu"
 msgstr "Limbu"
 
 # Let op, dis is NIET Thai(s) (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:57 ../gucharmap/unicode-i18n.h:441
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:57 gucharmap/unicode-i18n.h:441
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Tai Le"
 
 # Let op, dis is NIET Thai(s) (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:58 ../gucharmap/unicode-i18n.h:401
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:58 gucharmap/unicode-i18n.h:401
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "Nieuw Tai Lü"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:59
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:59
 msgid "Khmer Symbols"
 msgstr "Khmer-symbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:60 ../gucharmap/unicode-i18n.h:322
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:60 gucharmap/unicode-i18n.h:322
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginees"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:61 ../gucharmap/unicode-i18n.h:442
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:61 gucharmap/unicode-i18n.h:442
 msgid "Tai Tham"
 msgstr "Tai Tham"
 
 # tekens die in combinatie met andere tekens worden gebruikt
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:62
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:62
 msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
 msgstr "Combinerende diakritische tekens (uitbreiding)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:63 ../gucharmap/unicode-i18n.h:313
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:63 gucharmap/unicode-i18n.h:313
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balinees"
 
 # Let op: Het Sundanees is een West-Javaans schrift. Dit is niet hetzelfde als
 # Soedanees! (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:64 ../gucharmap/unicode-i18n.h:436
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:64 gucharmap/unicode-i18n.h:436
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundanees"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:65 ../gucharmap/unicode-i18n.h:316
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:65 gucharmap/unicode-i18n.h:316
 msgid "Batak"
 msgstr "Batak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:66 ../gucharmap/unicode-i18n.h:373
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:66 gucharmap/unicode-i18n.h:373
 msgid "Lepcha"
 msgstr "Lepcha"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:67 ../gucharmap/unicode-i18n.h:406
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:67 gucharmap/unicode-i18n.h:406
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "Ol Chiki"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:68
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:68
 msgid "Cyrillic Extended-C"
 msgstr "Cyrillisch (uitbreiding C)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:69
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:69
 msgid "Georgian Extended"
 msgstr "Georgisch (uitbreiding)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:70
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:70
 msgid "Sundanese Supplement"
 msgstr "Sundanees (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:71
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:71
 msgid "Vedic Extensions"
 msgstr "Vedische uitbreidingen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:72
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:72
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Fonetische uitbreidingen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:73
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:73
 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr "Fonetische uitbreidingen (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:74
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:74
 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr "Combinerende diakritische tekens (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:75
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:75
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Latijns (additionele uitbreiding)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:76
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:76
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Grieks (uitbreiding)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:77
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:77
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Algemene leestekens"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:78
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:78
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Superscripts en subscripts"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:79
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:79
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "Valuta-symbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:80
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:80
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "Combinerende diakritische tekens voor symbolen"
 
 # bv de R voor reeele getallen en N voor natuurlijke getallen
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:81
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:81
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Op letters lijkende symbolen"
 
 # kan ook meer dan 10 zijn (bijv X of L)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:82
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:82
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Getalvormen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:83
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:83
 msgid "Arrows"
 msgstr "Pijlen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:84
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:84
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Wiskundige operatoren"
 
 # techniek gemengd/gemengd technisch
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:85
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:85
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Gemengd technisch"
 
 # bv teken voor einde tekst, teken voor beckspace, esc.
 # afbeeldingen/figuren/tekens/plaatjes
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:86
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:86
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Sturings-figuren"
 
 # OCR
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:87
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:87
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Optische tekenherkenning"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:88
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:88
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "Ingesloten alfanumerieke tekens"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:89
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:89
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Celtekeningen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:90
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:90
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Blokelementen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:91
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:91
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Geometrische figuren"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:92
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:92
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Gemengde symbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:93
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:93
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Dingbats"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:94
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:94
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Gemengde wiskundige symbolen A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:95
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:95
 msgid "Supplemental Arrows-A"
 msgstr "Aanvullende pijlen A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:96
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:96
 msgid "Braille Patterns"
 msgstr "Braille-patronen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:97
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:97
 msgid "Supplemental Arrows-B"
 msgstr "Aanvullende pijlen B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:98
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:98
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
 msgstr "Gemengde wiskundige symbolen B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:99
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:99
 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
 msgstr "Aanvullende wiskundige operatoren"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:100
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:100
 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
 msgstr "Gemengde symbolen en pijlen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:101 ../gucharmap/unicode-i18n.h:344
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:101 gucharmap/unicode-i18n.h:344
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "Glagolitisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:102
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:102
 msgid "Latin Extended-C"
 msgstr "Latijns (uitbreiding C)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:103 ../gucharmap/unicode-i18n.h:331
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:103 gucharmap/unicode-i18n.h:331
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:104
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:104
 msgid "Georgian Supplement"
 msgstr "Georgisch (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:105 ../gucharmap/unicode-i18n.h:451
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:105 gucharmap/unicode-i18n.h:451
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:106
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:106
 msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr "Ethiopisch (uitbreiding)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:107
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:107
 msgid "Cyrillic Extended-A"
 msgstr "Cyrillisch (uitbreiding A)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:108
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:108
 msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr "Aanvullende leestekens"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:109
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:109
 msgid "CJK Radicals Supplement"
 msgstr "CJK-radicalen (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:110
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:110
 msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr "Kangxi-radicalen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:111
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:111
 msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr "Ideografische beschrijvings-karakters"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:112
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:112
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "CJK-symbolen en -leestekens"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:113 ../gucharmap/unicode-i18n.h:357
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:113 gucharmap/unicode-i18n.h:357
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:114 ../gucharmap/unicode-i18n.h:365
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:114 gucharmap/unicode-i18n.h:365
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:115 ../gucharmap/unicode-i18n.h:319
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:115 gucharmap/unicode-i18n.h:319
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bopomofo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:116
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:116
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Hangul compatibiliteits-Jamo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:117
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:117
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kanbun"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:118
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:118
 msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr "Bopomofo (uitbreiding)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:119
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:119
 msgid "CJK Strokes"
 msgstr "CJK-strepen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:120
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:120
 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr "Katakana (fonetische uitbreidingen)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:121
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:121
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "Ingesloten CJK-tekens en -maanden"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:122
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:122
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "CJK-compatibiliteit"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:123
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:123
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding A)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:124
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:124
 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr "Yijing hexagram-symbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:125
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:125
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:126
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:126
 msgid "Yi Syllables"
 msgstr "Yi-syllaben"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:127
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:127
 msgid "Yi Radicals"
 msgstr "Yi-radicalen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:128 ../gucharmap/unicode-i18n.h:377
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:128 gucharmap/unicode-i18n.h:377
 msgid "Lisu"
 msgstr "Lisu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:129 ../gucharmap/unicode-i18n.h:454
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:129 gucharmap/unicode-i18n.h:454
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:130
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:130
 msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr "Cyrillisch (uitbreiding B)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:131 ../gucharmap/unicode-i18n.h:314
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:131 gucharmap/unicode-i18n.h:314
 msgid "Bamum"
 msgstr "Bamum"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:132
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:132
 msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr "Toonwijziging-tekens"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:133
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:133
 msgid "Latin Extended-D"
 msgstr "Latijns (uitbreiding D)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:134 ../gucharmap/unicode-i18n.h:437
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:134 gucharmap/unicode-i18n.h:437
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "Syloti Nagri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:135
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:135
 msgid "Common Indic Number Forms"
 msgstr "Algemene Indische getalvormen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:136
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:136
 msgid "Phags-pa"
 msgstr "Phags-pa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:137 ../gucharmap/unicode-i18n.h:427
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:137 gucharmap/unicode-i18n.h:427
 msgid "Saurashtra"
 msgstr "Saurashtra"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:138
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:138
 msgid "Devanagari Extended"
 msgstr "Devanagari (uitbreiding)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:139 ../gucharmap/unicode-i18n.h:366
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:139 gucharmap/unicode-i18n.h:366
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "Kayah Li"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:140 ../gucharmap/unicode-i18n.h:424
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:140 gucharmap/unicode-i18n.h:424
 msgid "Rejang"
 msgstr "Rejang"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:141
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:141
 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
 msgstr "Hangul Jamo (uitbreiding A)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:142 ../gucharmap/unicode-i18n.h:362
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:142 gucharmap/unicode-i18n.h:362
 msgid "Javanese"
 msgstr "Javaans"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:143
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:143
 msgid "Myanmar Extended-B"
 msgstr "Myanmar (uitbreiding B)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:144 ../gucharmap/unicode-i18n.h:328
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:144 gucharmap/unicode-i18n.h:328
 msgid "Cham"
 msgstr "Cham"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:145
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:145
 msgid "Myanmar Extended-A"
 msgstr "Birmees (Myanmar) (uitbreiding A)"
 
 # Let op, dis is NIET Thai(s) (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:146 ../gucharmap/unicode-i18n.h:443
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:146 gucharmap/unicode-i18n.h:443
 msgid "Tai Viet"
 msgstr "Tai Viet"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:147
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:147
 msgid "Meetei Mayek Extensions"
 msgstr "Meetei Mayek (uitbreidingen)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:148
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:148
 msgid "Ethiopic Extended-A"
 msgstr "Ethiopisch (uitbreiding A)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:149
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:149
 msgid "Latin Extended-E"
 msgstr "Latijns (uitbreiding E)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:150
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:150
 msgid "Cherokee Supplement"
 msgstr "Cherokee (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:151 ../gucharmap/unicode-i18n.h:388
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:151 gucharmap/unicode-i18n.h:388
 msgid "Meetei Mayek"
 msgstr "Meetei Mayek"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:152
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:152
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Hangul-lettergrepen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:153
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:153
 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
 msgstr "Hangul Jamo (uitbreiding B)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:154
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:154
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "Hoge surrogaten"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:155
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:155
 msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr "Hoge surrogaten voor privaatgebruik"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:156
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:156
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Lage Surrogaten"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:157
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:157
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "Gebied voor privaatgebruik"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:158
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:158
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "CJK compatibiliteits-ideogrammen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:159
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:159
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Alfabetische presentatievormen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:160
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:160
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Arabische presentatievormen A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:161
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:161
 msgid "Variation Selectors"
 msgstr "Variatie-selectoren"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:162
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:162
 msgid "Vertical Forms"
 msgstr "Verticale vormen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:163
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:163
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Combinerende halve markeringstekens"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:164
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:164
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "CJK-compatibiliteitsvormen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:165
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:165
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Kleine-vormvarianten"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:166
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:166
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Arabische presentatievormen B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:167
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:167
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Halve- en volle-breedtevormen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:168
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:168
 msgid "Specials"
 msgstr "Speciaal"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:169
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:169
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Lineair B-lettergrepen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:170
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:170
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Lineair B-ideogrammen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:171
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:171
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Egeïsche getallen"
 
 # Oudgrieks (mbt taal), Oud-Grieks (mbt het klassieke Griekenland)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:172
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:172
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Oudgriekse getallen"
 
 # historische/oude/pre-historische/stokoud
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:173
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:173
 msgid "Ancient Symbols"
 msgstr "Historische symbolen"
 
 # De schijf van Phaistos: http://en.wikipedia.org/wiki/Phaistos_Disc
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:174
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:174
 msgid "Phaistos Disc"
 msgstr "Schijf van Phaistos"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:175 ../gucharmap/unicode-i18n.h:378
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:175 gucharmap/unicode-i18n.h:378
 msgid "Lycian"
 msgstr "Lycisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:176 ../gucharmap/unicode-i18n.h:325
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:176 gucharmap/unicode-i18n.h:325
 msgid "Carian"
 msgstr "Carisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:177
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:177
 msgid "Coptic Epact Numbers"
 msgstr "Koptische Epactgetallen"
 
 # Italisch / Etruskisch
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:178 ../gucharmap/unicode-i18n.h:408
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:178 gucharmap/unicode-i18n.h:408
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Oud-Italisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:179 ../gucharmap/unicode-i18n.h:345
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:179 gucharmap/unicode-i18n.h:345
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gotisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:180 ../gucharmap/unicode-i18n.h:410
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:180 gucharmap/unicode-i18n.h:410
 msgid "Old Permic"
 msgstr "Oud-Permisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:181 ../gucharmap/unicode-i18n.h:453
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:181 gucharmap/unicode-i18n.h:453
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:182 ../gucharmap/unicode-i18n.h:411
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:182 gucharmap/unicode-i18n.h:411
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Oudpersisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:183 ../gucharmap/unicode-i18n.h:335
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:183 gucharmap/unicode-i18n.h:335
 msgid "Deseret"
 msgstr "Deseret"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:184 ../gucharmap/unicode-i18n.h:429
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:184 gucharmap/unicode-i18n.h:429
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavian"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:185 ../gucharmap/unicode-i18n.h:417
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:185 gucharmap/unicode-i18n.h:417
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Osmaans"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:186 ../gucharmap/unicode-i18n.h:416
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:186 gucharmap/unicode-i18n.h:416
 msgid "Osage"
 msgstr "Osage"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:187 ../gucharmap/unicode-i18n.h:340
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:187 gucharmap/unicode-i18n.h:340
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasan"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:188 ../gucharmap/unicode-i18n.h:326
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:188 gucharmap/unicode-i18n.h:326
 msgid "Caucasian Albanian"
 msgstr "Caucasisch Albaans"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:189 ../gucharmap/unicode-i18n.h:375
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:189 gucharmap/unicode-i18n.h:375
 msgid "Linear A"
 msgstr "Lineair-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:190
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:190
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Cypriotisch (syllabisch)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:191 ../gucharmap/unicode-i18n.h:358
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:191 gucharmap/unicode-i18n.h:358
 msgid "Imperial Aramaic"
 msgstr "Rijksaramees"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:192 ../gucharmap/unicode-i18n.h:419
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:192 gucharmap/unicode-i18n.h:419
 msgid "Palmyrene"
 msgstr "Palmyreens"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:193 ../gucharmap/unicode-i18n.h:399
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:193 gucharmap/unicode-i18n.h:399
 msgid "Nabataean"
 msgstr "Nabataeaans"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:194 ../gucharmap/unicode-i18n.h:355
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:194 gucharmap/unicode-i18n.h:355
 msgid "Hatran"
 msgstr "Hatran"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:195 ../gucharmap/unicode-i18n.h:422
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:195 gucharmap/unicode-i18n.h:422
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Fenicisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:196 ../gucharmap/unicode-i18n.h:379
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:196 gucharmap/unicode-i18n.h:379
 msgid "Lydian"
 msgstr "Lydisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:197 ../gucharmap/unicode-i18n.h:391
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:197 gucharmap/unicode-i18n.h:391
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
 msgstr "Meroitische hiërogliefen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:198 ../gucharmap/unicode-i18n.h:390
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:198 gucharmap/unicode-i18n.h:390
 msgid "Meroitic Cursive"
 msgstr "Meroitische schrijfletters"
 
 # In het nederlands zonder extra h
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:199 ../gucharmap/unicode-i18n.h:367
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:199 gucharmap/unicode-i18n.h:367
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Kharosthi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:200 ../gucharmap/unicode-i18n.h:413
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:200 gucharmap/unicode-i18n.h:413
 msgid "Old South Arabian"
 msgstr "Oud Zuid-Arabisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:201 ../gucharmap/unicode-i18n.h:409
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:201 gucharmap/unicode-i18n.h:409
 msgid "Old North Arabian"
 msgstr "Oud Noord-Arabisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:202 ../gucharmap/unicode-i18n.h:384
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:202 gucharmap/unicode-i18n.h:384
 msgid "Manichaean"
 msgstr "Manichaeaans"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:203 ../gucharmap/unicode-i18n.h:312
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:203 gucharmap/unicode-i18n.h:312
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestisch"
 
 # Het is me niet duidelijk of het Parthian danwel Parthiaan moet zijn (Wouter Bolsterlee)
 # Inscriptional heb ik maar als geïnscribeerd vertaald (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:204 ../gucharmap/unicode-i18n.h:361
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:204 gucharmap/unicode-i18n.h:361
 msgid "Inscriptional Parthian"
 msgstr "Geïnscribeerd Parthiaan"
 
 # Inscriptional heb ik maar als geïnscribeerd vertaald (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:205 ../gucharmap/unicode-i18n.h:360
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:205 gucharmap/unicode-i18n.h:360
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
 msgstr "Geïnscribeerd Pahlavi"
 
 # Inscriptional heb ik maar als geïnscribeerd vertaald (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:206 ../gucharmap/unicode-i18n.h:423
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:206 gucharmap/unicode-i18n.h:423
 msgid "Psalter Pahlavi"
 msgstr "Psalter Pahlavi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:207 ../gucharmap/unicode-i18n.h:414
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:207 gucharmap/unicode-i18n.h:414
 msgid "Old Turkic"
 msgstr "Oud-Turks"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:208 ../gucharmap/unicode-i18n.h:407
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:208 gucharmap/unicode-i18n.h:407
 msgid "Old Hungarian"
 msgstr "Oudhongaars"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:209 ../gucharmap/unicode-i18n.h:353
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:209 gucharmap/unicode-i18n.h:353
 msgid "Hanifi Rohingya"
 msgstr "Hanifi Rohingya"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:210
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:210
 msgid "Rumi Numeral Symbols"
 msgstr "Rumi-getalsymbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:211 ../gucharmap/unicode-i18n.h:412
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:211 gucharmap/unicode-i18n.h:412
 msgid "Old Sogdian"
 msgstr "Oudsogdisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:212 ../gucharmap/unicode-i18n.h:433
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:212 gucharmap/unicode-i18n.h:433
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Sogdisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:213 ../gucharmap/unicode-i18n.h:341
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:213 gucharmap/unicode-i18n.h:341
 msgid "Elymaic"
 msgstr "Elymaïsch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:214 ../gucharmap/unicode-i18n.h:320
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:214 gucharmap/unicode-i18n.h:320
 msgid "Brahmi"
 msgstr "Brahmi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:215 ../gucharmap/unicode-i18n.h:363
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:215 gucharmap/unicode-i18n.h:363
 msgid "Kaithi"
 msgstr "Kaithi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:216 ../gucharmap/unicode-i18n.h:434
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:216 gucharmap/unicode-i18n.h:434
 msgid "Sora Sompeng"
 msgstr "Sora Sompeng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:217 ../gucharmap/unicode-i18n.h:327
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:217 gucharmap/unicode-i18n.h:327
 msgid "Chakma"
 msgstr "Chakma"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:218 ../gucharmap/unicode-i18n.h:380
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:218 gucharmap/unicode-i18n.h:380
 msgid "Mahajani"
 msgstr "Mahajani"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:219 ../gucharmap/unicode-i18n.h:428
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:219 gucharmap/unicode-i18n.h:428
 msgid "Sharada"
 msgstr "Sharada"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:220
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:220
 msgid "Sinhala Archaic Numbers"
 msgstr "Sinhala archaïsche nummers"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:221 ../gucharmap/unicode-i18n.h:369
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:221 gucharmap/unicode-i18n.h:369
 msgid "Khojki"
 msgstr "Khojki"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:222 ../gucharmap/unicode-i18n.h:396
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:222 gucharmap/unicode-i18n.h:396
 msgid "Multani"
 msgstr "Multani"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:223 ../gucharmap/unicode-i18n.h:370
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:223 gucharmap/unicode-i18n.h:370
 msgid "Khudawadi"
 msgstr "Khudawadi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:224 ../gucharmap/unicode-i18n.h:346
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:224 gucharmap/unicode-i18n.h:346
 msgid "Grantha"
 msgstr "Grantha"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:225 ../gucharmap/unicode-i18n.h:402
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:225 gucharmap/unicode-i18n.h:402
 msgid "Newa"
 msgstr "Newa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:226 ../gucharmap/unicode-i18n.h:452
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:226 gucharmap/unicode-i18n.h:452
 msgid "Tirhuta"
 msgstr "Tirhuta"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:227 ../gucharmap/unicode-i18n.h:430
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:227 gucharmap/unicode-i18n.h:430
 msgid "Siddham"
 msgstr "Siddham"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:228 ../gucharmap/unicode-i18n.h:393
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:228 gucharmap/unicode-i18n.h:393
 msgid "Modi"
 msgstr "Modi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:229
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:229
 msgid "Mongolian Supplement"
 msgstr "Mongools (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:230 ../gucharmap/unicode-i18n.h:444
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:230 gucharmap/unicode-i18n.h:444
 msgid "Takri"
 msgstr "Takri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:231 ../gucharmap/unicode-i18n.h:308
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:231 gucharmap/unicode-i18n.h:308
 msgid "Ahom"
 msgstr "Ahom"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:232 ../gucharmap/unicode-i18n.h:337
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:232 gucharmap/unicode-i18n.h:337
 msgid "Dogra"
 msgstr "Dogra"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:233 ../gucharmap/unicode-i18n.h:456
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:233 gucharmap/unicode-i18n.h:456
 msgid "Warang Citi"
 msgstr "Warang Citi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:234 ../gucharmap/unicode-i18n.h:400
-#| msgid "Devanagari"
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:234 gucharmap/unicode-i18n.h:400
 msgid "Nandinagari"
 msgstr "Nandinagari"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:235 ../gucharmap/unicode-i18n.h:458
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:235 gucharmap/unicode-i18n.h:458
 msgid "Zanabazar Square"
 msgstr "Zanabazar-vierkant"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:236 ../gucharmap/unicode-i18n.h:435
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:236 gucharmap/unicode-i18n.h:435
 msgid "Soyombo"
 msgstr "Soyombo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:237 ../gucharmap/unicode-i18n.h:420
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:237 gucharmap/unicode-i18n.h:420
 msgid "Pau Cin Hau"
 msgstr "Pau Cin Hau"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:238 ../gucharmap/unicode-i18n.h:318
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:238 gucharmap/unicode-i18n.h:318
 msgid "Bhaiksuki"
 msgstr "Bhaiksuki"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:239 ../gucharmap/unicode-i18n.h:385
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:239 gucharmap/unicode-i18n.h:385
 msgid "Marchen"
 msgstr "Marchen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:240 ../gucharmap/unicode-i18n.h:386
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:240 gucharmap/unicode-i18n.h:386
 msgid "Masaram Gondi"
 msgstr "Masaram Gondi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:241 ../gucharmap/unicode-i18n.h:349
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:241 gucharmap/unicode-i18n.h:349
 msgid "Gunjala Gondi"
 msgstr "Gunjala Gondi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:242 ../gucharmap/unicode-i18n.h:381
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:242 gucharmap/unicode-i18n.h:381
 msgid "Makasar"
 msgstr "Makasar"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:243
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:243
 msgid "Tamil Supplement"
 msgstr "Tamil (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:244 ../gucharmap/unicode-i18n.h:332
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:244 gucharmap/unicode-i18n.h:332
 msgid "Cuneiform"
 msgstr "Spijkerschrift"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:245
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:245
 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
 msgstr "Spijkerschrift-getallen en -leestekens"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:246
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:246
 msgid "Early Dynastic Cuneiform"
 msgstr "Vroegdynastiek cuneiform"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:247 ../gucharmap/unicode-i18n.h:339
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:247 gucharmap/unicode-i18n.h:339
 msgid "Egyptian Hieroglyphs"
 msgstr "Egyptische hiërogliefen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:248
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:248
 msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
 msgstr "Egyptische hiërogliefen Format Controls"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:249 ../gucharmap/unicode-i18n.h:309
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:249 gucharmap/unicode-i18n.h:309
 msgid "Anatolian Hieroglyphs"
 msgstr "Anatolische hiërogliefen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:250
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:250
 msgid "Bamum Supplement"
 msgstr "Bamum (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:251 ../gucharmap/unicode-i18n.h:395
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:251 gucharmap/unicode-i18n.h:395
 msgid "Mro"
 msgstr "Mro"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:252 ../gucharmap/unicode-i18n.h:315
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:252 gucharmap/unicode-i18n.h:315
 msgid "Bassa Vah"
 msgstr "Bassa Vah"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:253 ../gucharmap/unicode-i18n.h:418
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:253 gucharmap/unicode-i18n.h:418
 msgid "Pahawh Hmong"
 msgstr "Pahawh Hmong"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:254 ../gucharmap/unicode-i18n.h:387
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:254 gucharmap/unicode-i18n.h:387
 msgid "Medefaidrin"
 msgstr "Medefaidrin"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:255 ../gucharmap/unicode-i18n.h:392
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:255 gucharmap/unicode-i18n.h:392
 msgid "Miao"
 msgstr "Miao"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:256
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:256
 msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
 msgstr "Ideografische symbolen en leestekens"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:257 ../gucharmap/unicode-i18n.h:446
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:257 gucharmap/unicode-i18n.h:446
 msgid "Tangut"
 msgstr "Tangut"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:258
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:258
 msgid "Tangut Components"
 msgstr "Tangut-onderdelen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:259
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:259
 msgid "Kana Supplement"
 msgstr "Kana (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:260
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:260
 msgid "Kana Extended-A"
 msgstr "Kana (uitbreiding A)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:261
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:261
 msgid "Small Kana Extension"
 msgstr "Kleine kana (uitbreiding)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:262 ../gucharmap/unicode-i18n.h:403
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:262 gucharmap/unicode-i18n.h:403
 msgid "Nushu"
 msgstr "Nushu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:263 ../gucharmap/unicode-i18n.h:338
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:263 gucharmap/unicode-i18n.h:338
 msgid "Duployan"
 msgstr "Duployan"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:264
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:264
 msgid "Shorthand Format Controls"
 msgstr "Shorthand Format Controls"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:265
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:265
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Byzantijnse muzieksymbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:266
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:266
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Muzieksymbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:267
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:267
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Oudgriekse muzieknotatie"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:268
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:268
 msgid "Mayan Numerals"
 msgstr "Mayagetallen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:269
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:269
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Tai Xuan Jing symbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:270
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:270
 msgid "Counting Rod Numerals"
 msgstr "Telraam-getallen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:271
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:271
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Wiskundige alfanumerieke symbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:272
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:272
 msgid "Sutton SignWriting"
 msgstr "Sutton SignWriting"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:273
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:273
 msgid "Glagolitic Supplement"
 msgstr "Glagolitisch (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:274 ../gucharmap/unicode-i18n.h:404
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:274 gucharmap/unicode-i18n.h:404
 msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
 msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:275 ../gucharmap/unicode-i18n.h:455
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:275 gucharmap/unicode-i18n.h:455
 msgid "Wancho"
 msgstr "Wancho"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:276 ../gucharmap/unicode-i18n.h:389
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:276 gucharmap/unicode-i18n.h:389
 msgid "Mende Kikakui"
 msgstr "Mende Kikakui"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:277 ../gucharmap/unicode-i18n.h:307
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:277 gucharmap/unicode-i18n.h:307
 msgid "Adlam"
 msgstr "Adlam"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:278
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:278
 msgid "Indic Siyaq Numbers"
 msgstr "Indische Siyaqgetallen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:279
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:279
 msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
 msgstr "Ottomaanse Siyaqgetallen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:280
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:280
 msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
 msgstr "Arabische wiskundige alfabetische symbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:281
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:281
 msgid "Mahjong Tiles"
 msgstr "Mahjong-stenen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:282
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:282
 msgid "Domino Tiles"
 msgstr "Domino-stenen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:283
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:283
 msgid "Playing Cards"
 msgstr "Speelkaarten"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:284
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:284
 msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
 msgstr "Ingesloten alfanumerieke tekens (supplement)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:285
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:285
 msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
 msgstr "Ingesloten ideografisch supplement"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:286
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:286
 msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
 msgstr "Gemengde symbolen en pictogrammen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:287
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:287
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Emoticons"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:288
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:288
 msgid "Ornamental Dingbats"
 msgstr "Sierdingbats"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:289
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:289
 msgid "Transport and Map Symbols"
 msgstr "Transport- en kaartsymbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:290
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:290
 msgid "Alchemical Symbols"
 msgstr "Alchemiche symbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:291
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:291
 msgid "Geometric Shapes Extended"
 msgstr "Geometrische figuren (uitbreiding)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:292
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:292
 msgid "Supplemental Arrows-C"
 msgstr "Aanvullende pijlen C"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:293
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:293
 msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
 msgstr "Aanvullende symbolen en pictogrammen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:294
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:294
 msgid "Chess Symbols"
 msgstr "Schaaksymbolen"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:295
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:295
 msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
 msgstr "Symbolen en pictogrammen (uitbreiding A)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:296
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:296
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding B)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:297
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:297
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
 msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding C)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:298
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:298
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
 msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding D)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:299
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:299
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
 msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding E)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:300
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:300
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
 msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding F)"
 
 # Drie keer woordwaarde! (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:301
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:301
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "CJK-compatibiliteitideogrammen (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:302
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:302
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:303
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:303
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Variatie-selectoren (aanvulling)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:304
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:304
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Aanvullend gebied voor privaatgebruik A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:305
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:305
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Aanvullend gebied voor privaatgebruik B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:321
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:321
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:324
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:324
 msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr "Canadese Aboriginal-tekens"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:333
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:333
 msgid "Cypriot"
 msgstr "Cypriotisch"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:347
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:347
 msgid "Greek"
 msgstr "Grieks"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:351
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:351
 msgid "Han"
 msgstr "Han"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:352
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:352
 msgid "Hangul"
 msgstr "Hangul"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:359
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:359
 msgid "Inherited"
 msgstr "Overerfd"
 
 # Ja, met een s erachter. Het gaat om het schrift hier, niet om de taal.
 # (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:372
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:372
 msgid "Latin"
 msgstr "Latijns"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:376
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:376
 msgid "Linear B"
 msgstr "Lineair-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:421
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:421
 msgid "Phags Pa"
 msgstr "Phags Pa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:431
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:431
 msgid "Signwriting"
 msgstr "Signwriting"
 
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:457
+#: gucharmap/unicode-i18n.h:457
 msgid "Yi"
 msgstr "Yi"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]