[gnome-control-center] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Czech translation
- Date: Thu, 27 Feb 2020 12:48:06 +0000 (UTC)
commit 98faa38c266430e9ba3358a5b1f95259d80f7421
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Feb 27 13:47:04 2020 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b9983b5ac..4627df6e2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Tisknout dokumenty"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:69
msgid "Use any connected joystick"
-msgstr "Používat libovolný připojené joystik"
+msgstr "Používat libovolný připojené joystick"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:71
msgid "Allow connecting to the Docker service"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Přistupovat k údajům o hardwaru"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:83
msgid "Provide entropy to hardware random number generator"
-msgstr "Poskytovat entropii hardwarovému generátour náhodných čísel"
+msgstr "Poskytovat entropii hardwarovému generátoru náhodných čísel"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:85
msgid "Use hardware-generated random numbers"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Obsahuje horní lištu a Činnosti"
#: panels/display/cc-display-panel.ui:223
msgid "Primary Display"
-msgstr "Hlavníá displej"
+msgstr "Hlavní displej"
#: panels/display/cc-display-panel.ui:245
msgid ""
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr ""
#: panels/location/cc-location-panel.ui:31
msgid "Location services turned off"
-msgstr "Služby určování polohy je vypnutá"
+msgstr "Služby určování polohy jsou vypnuty"
#: panels/location/cc-location-panel.ui:40
msgid "No applications can obtain location information."
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Zobrazovat upozor_nění na uzamknuté obrazovce"
#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:149
msgctxt "lock_screen"
msgid "Screen Turns Off"
-msgstr "vypnutí obrazovky"
+msgstr "Vypnutí obrazovky"
#. Translators: Option for "Lock screen after blank for" in "Screen Lock" dialog.
#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:153
@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "po 5 minutách"
#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:212 panels/power/cc-power-panel.ui:83
msgctxt "blank_screen"
msgid "8 minutes"
-msgstr "po 8 minutách "
+msgstr "po 8 minutách"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Power" panel.
#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:216 panels/power/cc-power-panel.ui:87
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Umožnit aplikacím uvedeným níže používat mikrofon."
#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:107
msgid "No Applications Have Asked for Microphone Access"
-msgstr "Žádná aplikace si nepožádata o přístup k mikrofonu"
+msgstr "Žádná aplikace si nepožádala o přístup k mikrofonu"
#: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:4
msgid "Protect your conversations"
@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Zpřístupnit _ostatním uživatelům"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:428
msgid "_Metered connection: has data limits or can incur charges"
-msgstr "_Měrení připojení: má omezení dat nebo účtované poplatky"
+msgstr "_Měřené připojení: má omezení dat nebo účtované poplatky"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:439
msgid ""
@@ -7108,7 +7108,7 @@ msgstr "Historie souborů a koš"
#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:4
msgid "Don't leave traces"
-msgstr "Nezahazovat sledování"
+msgstr "Nezanechávejte po sobě stopy"
#. FIXME
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:34
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]