[gnome-notes] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Update Galician translation
- Date: Wed, 26 Feb 2020 20:52:35 +0000 (UTC)
commit b46e6c1208bc1bf5ad72417a7412e71da01508a9
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Wed Feb 26 20:52:13 2020 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 41 +++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4794fbb..463394d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-notes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-17 01:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:00+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-19 03:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:51+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,80 +179,85 @@ msgstr "Xeral"
#: data/resources/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search notes"
+msgstr "Buscar notas"
+
+#: data/resources/help-overlay.ui:21
+msgctxt "shortcut window"
msgid "New note"
msgstr "Nova nota"
-#: data/resources/help-overlay.ui:21
+#: data/resources/help-overlay.ui:28
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close window"
msgstr "Pechar xanela"
-#: data/resources/help-overlay.ui:28
+#: data/resources/help-overlay.ui:35
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Atrás"
-#: data/resources/help-overlay.ui:35
+#: data/resources/help-overlay.ui:42
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar axuda"
-#: data/resources/help-overlay.ui:42
+#: data/resources/help-overlay.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atallos de teclado"
-#: data/resources/help-overlay.ui:50
+#: data/resources/help-overlay.ui:57
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de selección"
-#: data/resources/help-overlay.ui:55
+#: data/resources/help-overlay.ui:62
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel selection mode"
msgstr "Cancelar o modo selección"
-#: data/resources/help-overlay.ui:62
+#: data/resources/help-overlay.ui:69
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Mostrar todo"
-#: data/resources/help-overlay.ui:70
+#: data/resources/help-overlay.ui:77
msgctxt "shortcut window"
msgid "Note edit mode"
msgstr "Modo de edición de notas"
-#: data/resources/help-overlay.ui:75
+#: data/resources/help-overlay.ui:82
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open in a new window"
msgstr "Abrir unha nova xanela"
-#: data/resources/help-overlay.ui:82
+#: data/resources/help-overlay.ui:89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bold"
msgstr "Negriña"
-#: data/resources/help-overlay.ui:89
+#: data/resources/help-overlay.ui:96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
-#: data/resources/help-overlay.ui:96
+#: data/resources/help-overlay.ui:103
msgctxt "shortcut window"
msgid "Strike through"
msgstr "Riscar"
-#: data/resources/help-overlay.ui:103
+#: data/resources/help-overlay.ui:110
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
-#: data/resources/help-overlay.ui:110
+#: data/resources/help-overlay.ui:117
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo"
msgstr "Refacer"
-#: data/resources/help-overlay.ui:117
+#: data/resources/help-overlay.ui:124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move note to trash"
msgstr "Mover nota ao lixo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]