[libgweather] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Update Basque translation
- Date: Wed, 19 Feb 2020 19:29:48 +0000 (UTC)
commit bfa00c0c0b143aa5a0ef2d6c7298e43d1e04c9da
Author: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>
Date: Wed Feb 19 19:29:30 2020 +0000
Update Basque translation
po-locations/eu.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 36 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/eu.po b/po-locations/eu.po
index 86c3c15..f40e09a 100644
--- a/po-locations/eu.po
+++ b/po-locations/eu.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2011, 2014, 2015, 2017.
-# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019.
+# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: libgweather po-locations master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 19:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Ekialdeko ordua"
#. of the zone.
#.
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Ekialdeko ordua, udako ordutegirik gabe (Southampton uhartea, etab.)"
+msgstr "Ekialdeko ordua, udako ordutegirik gabe (Southampton uhartea eta abar)"
#. This represents the time zone in the far eastern portion
#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
@@ -3419,6 +3419,19 @@ msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "Saint George"
+msgid "Jakar"
+msgstr "Jakar"
+
+msgid "Mongar"
+msgstr "Mongar"
+
+msgid "Paro"
+msgstr "Paro"
+
+#. The capital of Bhutan
+msgid "Thimphu"
+msgstr "Thimphu"
+
#. A city in Bolivia
msgid "Camiri"
msgstr "Camiri"
@@ -9064,7 +9077,7 @@ msgstr "Victoria"
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
#.
msgid "Male"
-msgstr "Male"
+msgstr "Gizonezkoa"
#. A city in Malta
msgid "Luqa"
@@ -10293,7 +10306,7 @@ msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
+#. The local name in Russian is "Братск".
#.
msgid "Bratsk"
msgstr "Bratsk"
@@ -10335,13 +10348,13 @@ msgid "Engel's"
msgstr "Engel's"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. The local name in Russian is "Иркутск".
#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#. The local name in Russian is "Ижевск".
#.
msgid "Izhevsk"
msgstr "Izhevsk"
@@ -10433,7 +10446,7 @@ msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород".
+#. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
#.
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Nizhny Novgorod"
@@ -11100,6 +11113,10 @@ msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "León"
+#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr "Lleida"
+
#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
msgstr "Los Baldíos"
@@ -11388,6 +11405,10 @@ msgstr "Geneva"
msgid "Grenchen"
msgstr "Grenchen"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lausanne"
+msgstr "Lausanne"
+
#. A city in Switzerland
msgid "Lugano"
msgstr "Lugano"
@@ -12238,6 +12259,11 @@ msgstr "Norwich"
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
+#. City in Connecticut, United States
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Pembrey"
msgstr "Pembrey"
@@ -13466,7 +13492,7 @@ msgstr "Cheboygan"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Cherokee"
-msgstr "Txerokia"
+msgstr "Txeroki-a"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Chesapeake"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]