[libsoup] Update Persian translation



commit 64cd14cd0ef8d75bb8fbac5ece1fcd4903e455a4
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Tue Feb 18 08:03:38 2020 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 130 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 74ee1e77..01f9b9be 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -2,108 +2,191 @@
 # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
 # Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2012, 2013.
+# Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 18:07+0330\n"
-"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-09-21 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:02+0000\n"
+"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "اتصال به شکل غیرمنتظره‌ای بسته شد"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
 msgid "Invalid seek request"
-msgstr "درخواست جستجو نامعتبر"
+msgstr "درخواست پرش نامعتبر"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
 msgstr "نمی‌توان SoupBodyInputStream را کوتاه کرد"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "جریان شبکه به‌طور غیرمنتظره‌ای بسته شد"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
 msgid "Failed to completely cache the resource"
-msgstr "به‌طور کامل حافظه‌ی نهان کردن منبع شکست خورد"
+msgstr "شکست در انبارش کامل منبع"
 
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "میانگیر خروجی خیلی کوتاه است"
 
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
 msgid "Could not parse HTTP response"
 msgstr "نمی‌توان پاسخ HTTP را تجزیه کرد"
 
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "کدگذاری پاسخ HTTP شناخته نشد"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "عملیات لغو شده بود"
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
+msgid "Header too big"
+msgstr "سرایند بسیار بزرگ"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
 msgid "Operation would block"
 msgstr "عملیات می‌توانست بسته شود"
 
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "عملیات لغو شده بود"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "نمی‌توان درخواست HTTP را تجزیه کرد"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: libsoup/soup-request.c:141
 #, c-format
 msgid "No URI provided"
-msgstr "هیچ URIای داده نشده است"
+msgstr "هیچ نشانی‌ای داده نشده"
+
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+msgstr "نشانی نامعتبر %s: %s"
+
+#: libsoup/soup-server.c:1805
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "نمی‌تواند بدون یک گواهینامهٔ TLS، یک کارساز TLS ایجاد کرد"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
+#: libsoup/soup-server.c:1822
 #, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
-msgstr "«%s» نامعتبر URI: %s"
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr "نمی‌توان روی نشانی %s و درگاه %Id شنود کرد: "
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4209
+#: libsoup/soup-session.c:4543
 #, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
-msgstr "نمی‌توان URI را تجزیه کرد «%s»"
+msgid "Could not parse URI “%s”"
+msgstr "نتوانست نشانی %s را تجزیه کند"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4246
+#: libsoup/soup-session.c:4580
 #, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
-msgstr "شِما URI پشتیبانی نشده «%s»"
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
+msgstr "شمای نشانی پشتیبانی‌نشده «%s»"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4268
+#: libsoup/soup-session.c:4602
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
-msgstr "آدرس HTTP نیست"
+msgstr "یک نشانی HTTP نیست"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:185
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "نام میزبان یک آدرس آی‌پی است"
+#: libsoup/soup-session.c:4813
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را نپذیرفت."
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+msgstr "نمی‌توان ناسوکت را به عنوان SoupSocket درون‌ریزی کرد"
+
+#: libsoup/soup-socket.c:166
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "نتوانست سوکت موجود را درون‌ریزی کند: "
+
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "نمی‌توان سوکت وصل‌نشده را درون‌ریزی کرد"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:206
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "کارساز، افزونهٔ پشتیبانی‌نشده را درخواست کرد"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "سرایند %s نامعتبر سوکت وب"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "کارساز، کلید %s نادرست را برگرداند"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr "پارامتر تکراری در سرایند افزونهٔ سوکت وب %s"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr "کارساز، یک پارامتر تکراری در سرایند افزونهٔ سوکت وب %s برگرداند"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "انتظار دست‌دادن سوکت وب می‌رفت"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "نگارش پشتیبانی‌نشدهٔ سوکت وب"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "کلید نامعتبر سوکت وب"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "زیرقرارداد پیشیبانی‌نشدهٔ سوکت وب"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را رد کرد"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را نادیده گرفت"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "کارساز، قرارداد پیشیبانی‌نشده درخواست کرد"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "هیچ فهرست پسوند عمومی‌ای موجود نیست."
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
 msgid "Invalid hostname"
-msgstr "نام‌میزبان نامعتبر"
+msgstr "نام میزبان نامعتبر"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "نام میزبان یک نشانی آی‌پی است"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:235
+#: libsoup/soup-tld.c:188
 msgid "Hostname has no base domain"
-msgstr "نام‌میزبان دامنه‌ی پایه ندارد"
+msgstr "نام میزبان دامنهٔ پایه ندارد"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:257
+#: libsoup/soup-tld.c:196
 msgid "Not enough domains"
-msgstr "دامنه‌های کافی موجود نیست"
+msgstr "دامنه‌های کافی وجود ندارد"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]