[gnome-contacts] Updated Lithuanian translation



commit b96dba0eeac91b9e87ad34452b057e0007ef9f1f
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Mon Feb 17 22:42:24 2020 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 41 +++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 2326480..64cae9e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-05 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-06 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-12 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:42+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -70,20 +70,25 @@ msgstr "Žinynas"
 
 #: data/gtk/help-overlay.ui:21
 msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Atverti meniu"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:28
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "Sukurti naują kontaktą"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:28
+#: data/gtk/help-overlay.ui:35
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search"
 msgstr "Ieškoti"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:35
+#: data/gtk/help-overlay.ui:42
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Shortcut list"
 msgstr "Trumpinių sąrašas"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:42
+#: data/gtk/help-overlay.ui:49
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "Išeiti"
@@ -100,8 +105,8 @@ msgstr "Pasirinkite failą…"
 msgid "Select a contact"
 msgstr "Pasirinkite kontaktą"
 
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:213
-#: data/ui/contacts-window.ui:277 src/contacts-app.vala:120
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:214
+#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-app.vala:120
 #: src/contacts-editor-property.vala:86
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atsisakyti"
@@ -110,13 +115,12 @@ msgstr "Atsisakyti"
 msgid "Take Another…"
 msgstr "Dar kartą…"
 
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:334
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:335
 #: src/contacts-window.vala:241
 msgid "Done"
 msgstr "Atlikta"
 
 #: data/ui/contacts-editor-menu.ui:13
-#| msgid "Change Address Book"
 msgid "Change Addressbook"
 msgstr "Keisti adresų knygą"
 
@@ -235,15 +239,15 @@ msgstr "Sukurti naują kontaktą"
 msgid "Add contact"
 msgstr "Pridėti kontaktą"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:214
+#: data/ui/contacts-window.ui:215
 msgid "Cancel selection"
 msgstr "Atsisakyti pasirinkimo"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:258
+#: data/ui/contacts-window.ui:259
 msgid "Back"
 msgstr "Atgal"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:396
+#: data/ui/contacts-window.ui:397
 msgid "Loading"
 msgstr "Įkeliama"
 
@@ -390,7 +394,6 @@ msgid "Unable to take photo."
 msgstr "Nepavyko nufotografuoti"
 
 #: src/contacts-editor-property.vala:66
-#| msgid "May"
 msgid "Day"
 msgstr "Diena"
 
@@ -403,7 +406,6 @@ msgid "Year"
 msgstr "Metai"
 
 #: src/contacts-editor-property.vala:85
-#| msgid "Street"
 msgid "Set"
 msgstr "Nustatyti"
 
@@ -440,7 +442,6 @@ msgid "Delete field"
 msgstr "Ištrinti lauką"
 
 #: src/contacts-editor-property.vala:450
-#| msgid "Home address"
 msgid "Email address"
 msgstr "El. pašto adresas"
 
@@ -449,7 +450,6 @@ msgid "Add email"
 msgstr "Pridėti el. paštą"
 
 #: src/contacts-editor-property.vala:468
-#| msgid "Add number"
 msgid "Phone number"
 msgstr "Telefono numeris"
 
@@ -458,16 +458,15 @@ msgid "Add number"
 msgstr "Pridėti numerį"
 
 #: src/contacts-editor-property.vala:488
-msgid "https://exmaple.com";
-msgstr "https://exmaple.com";
+#| msgid "https://exmaple.com";
+msgid "https://example.com";
+msgstr "https://example.com";
 
 #: src/contacts-editor-property.vala:563 src/contacts-editor-property.vala:594
-#| msgid "Birthday"
 msgid "Set Birthday"
 msgstr "Nustatyti gimtadienį"
 
 #: src/contacts-editor-property.vala:612
-#| msgid "Home address"
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
 
@@ -687,8 +686,6 @@ msgid "_Undo"
 msgstr "_Atšaukti"
 
 #: src/contacts-window.vala:299
-#| msgid "%d contacts linked"
-#| msgid_plural "%d contacts linked"
 msgid "Contacts unlinked"
 msgstr "Kontaktai atsieti"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]