[shotwell] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Update Japanese translation
- Date: Sat, 15 Feb 2020 15:03:44 +0000 (UTC)
commit 208f8d788f9d9be926380962d58936a111bd4118
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Sat Feb 15 15:03:30 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 18 ++++++++----------
1 file changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7b3a1276..1786ae2d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,14 +12,14 @@
# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2012-2014.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2014.
# Launchpad Contributions <Unknown>, 2018.
-# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019.
+# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 09:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-03 21:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 23:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://l10n.gnome.org/teams/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "ログインの準備中…"
#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:211
msgid "Flickr authorization failed"
-msgstr ""
+msgstr "Flickrの認証に失敗しました"
#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:218
msgid "Verifying authorization…"
@@ -2854,10 +2854,8 @@ msgid "_Do no upload tags"
msgstr "タグをアップロードしない(_D)"
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:251
-#, fuzzy
-#| msgid "_Do no upload tags"
msgid "_Do not upload ratings"
-msgstr "タグをアップロードしない(_D)"
+msgstr "評価をアップロードしない(_D)"
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:271
msgid "Logout"
@@ -5101,11 +5099,11 @@ msgstr "フルスクリーンモードで起動する"
#: src/main.vala:344
msgid "Print the metadata of the image file"
-msgstr ""
+msgstr "画像ファイルのメタデータを表示する"
#: src/main.vala:345
msgid "Name for a custom profile"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムプロファイル名"
#: src/main.vala:345
msgid "PROFILE"
@@ -5113,7 +5111,7 @@ msgstr ""
#: src/main.vala:346
msgid "Show available profiles"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なプロファイルを表示する"
#. init GTK (valac has already called g_threads_init())
#: src/main.vala:377
@@ -5502,7 +5500,7 @@ msgstr "適用(_A)"
#: src/Resources.vala:133
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "進む(_F)"
#: src/Resources.vala:136
msgid "Leave _Fullscreen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]