[gnome-characters] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Updated Czech translation
- Date: Thu, 13 Feb 2020 23:53:27 +0000 (UTC)
commit 9bb1f283a3c1d3c6f7723345e35d8ae807f10b46
Author: Marek Černocký <marek cernocky advantech com>
Date: Fri Feb 14 00:53:07 2020 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 58 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 697f0b1..2103981 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
#
# Marek Černoch <marek cernoch email cz>, 2015
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-29 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-12 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-02 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-14 00:49+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Filtrovat podle písma"
msgid "About Characters"
msgstr "O aplikaci Znaky"
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:191
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:195
msgid "GNOME Characters"
msgstr "Znaky GNOME"
@@ -94,11 +94,6 @@ msgstr "Znaky"
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
msgstr "Pomocná aplikace pro vyhledávání a vkládání méně běžných znaků."
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
-msgid "@appid@"
-msgstr "@appid@"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
@@ -122,7 +117,7 @@ msgstr "Maximální počet nedávných znaků"
msgid "Emojis"
msgstr "Emodži"
-#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:378
+#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:386
msgid "Letters & Symbols"
msgstr "Písmena a symboly"
@@ -192,7 +187,7 @@ msgid "%s Category List Row"
msgstr "Řádek v seznam znaků %s"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/categoryList.js:366 src/window.js:362
+#: src/categoryList.js:374 src/window.js:366
msgid "Recently Used"
msgstr "Nedávno použité"
@@ -223,7 +218,11 @@ msgstr "Aplikace Znaky"
msgid "Characters Application started"
msgstr "Aplikace Znaky je spuštěna"
-#: src/main.js:92
+#: src/main.js:93
+msgid "Characters Application activate"
+msgstr "Aplikace Znaky je v provozu"
+
+#: src/main.js:97
msgid "Characters Application exiting"
msgstr "Aplikace Znaky se ukončuje"
@@ -231,56 +230,47 @@ msgstr "Aplikace Znaky se ukončuje"
msgid "None"
msgstr "žádný"
-#: src/searchProvider.js:93
+#: src/searchProvider.js:94
msgid "Unknown character name"
msgstr "Neznámý název znaku"
-#: src/searchProvider.js:96
+#: src/searchProvider.js:97
#, javascript-format
msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/window.js:159 src/window.js:372
+msgid "Search Result"
+msgstr "Výsledek hledání"
+
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:190
+#: src/window.js:194
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Marek Černoch <marek cernoch email cz>"
-#: src/window.js:192
+#: src/window.js:196
msgid "Character Map"
msgstr "Mapa znaků"
-#: src/window.js:212
+#: src/window.js:216
#, javascript-format
msgid "%s (%s only)"
msgstr "%s (jen %s)"
-#: src/window.js:339
+#: src/window.js:343
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "Seznam znaků %s"
#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
-#: src/window.js:347
+#: src/window.js:351
#, javascript-format
msgid "Recently Used %s Character List"
msgstr "Seznam nedávno použitých znaků %s"
-#: src/window.js:366
+#: src/window.js:370
msgid "Search Result Character List"
msgstr "Seznam nalezených znaků"
-
-#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:368
-msgid "Search Result"
-msgstr "Výsledek hledání"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "O aplikaci"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Ukončit"
-
-#~ msgid "gnome-characters"
-#~ msgstr "gnome-characters"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]