[gnome-contacts] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Persian translation
- Date: Thu, 13 Feb 2020 01:22:16 +0000 (UTC)
commit cf19bf4b81bf9f92eb4fbd23898818ce1d91b775
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Thu Feb 13 01:22:02 2020 +0000
Update Persian translation
po/fa.po | 33 +++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 39fb7b8..cbd28b6 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-05 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-07 14:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-12 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-window.ui:144
@@ -73,20 +73,25 @@ msgstr "راهنما"
#: data/gtk/help-overlay.ui:21
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr "گشودن فهرست"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:28
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Create a new contact"
msgstr "ساخت آشنای جدید"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:28
+#: data/gtk/help-overlay.ui:35
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "جستوجو"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:35
+#: data/gtk/help-overlay.ui:42
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcut list"
msgstr "فهرست میانبرها"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:42
+#: data/gtk/help-overlay.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -103,8 +108,8 @@ msgstr "گزینش پرونده…"
msgid "Select a contact"
msgstr "یک آشنا انتخاب کنید"
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:213
-#: data/ui/contacts-window.ui:277 src/contacts-app.vala:120
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:214
+#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-app.vala:120
#: src/contacts-editor-property.vala:86
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
@@ -113,7 +118,7 @@ msgstr "لغو"
msgid "Take Another…"
msgstr "گرفتن عکسی دیگر…"
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:334
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:335
#: src/contacts-window.vala:241
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"
@@ -237,15 +242,15 @@ msgstr "ساخت آشنای جدید"
msgid "Add contact"
msgstr "افزودن آشنا"
-#: data/ui/contacts-window.ui:214
+#: data/ui/contacts-window.ui:215
msgid "Cancel selection"
msgstr "لغو گزیده"
-#: data/ui/contacts-window.ui:258
+#: data/ui/contacts-window.ui:259
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
-#: data/ui/contacts-window.ui:396
+#: data/ui/contacts-window.ui:397
msgid "Loading"
msgstr "درحال بارگزاری"
@@ -457,8 +462,8 @@ msgid "Add number"
msgstr "افزودن شماره"
#: src/contacts-editor-property.vala:488
-msgid "https://exmaple.com"
-msgstr "https://exmaple.com"
+msgid "https://example.com"
+msgstr "https://example.com"
#: src/contacts-editor-property.vala:563 src/contacts-editor-property.vala:594
msgid "Set Birthday"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]