[gnome-contacts] Update Persian translation



commit cf19bf4b81bf9f92eb4fbd23898818ce1d91b775
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Thu Feb 13 01:22:02 2020 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 33 +++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 39fb7b8..cbd28b6 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-05 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-07 14:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-12 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 01:21+0000\n"
 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "Language: fa\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-window.ui:144
@@ -73,20 +73,25 @@ msgstr "راهنما"
 
 #: data/gtk/help-overlay.ui:21
 msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr "گشودن فهرست"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:28
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "ساخت آشنای جدید"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:28
+#: data/gtk/help-overlay.ui:35
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search"
 msgstr "جست‌وجو"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:35
+#: data/gtk/help-overlay.ui:42
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Shortcut list"
 msgstr "فهرست میان‌برها"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:42
+#: data/gtk/help-overlay.ui:49
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "خروج"
@@ -103,8 +108,8 @@ msgstr "گزینش پرونده…"
 msgid "Select a contact"
 msgstr "یک آشنا انتخاب کنید"
 
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:213
-#: data/ui/contacts-window.ui:277 src/contacts-app.vala:120
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:214
+#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-app.vala:120
 #: src/contacts-editor-property.vala:86
 msgid "Cancel"
 msgstr "لغو"
@@ -113,7 +118,7 @@ msgstr "لغو"
 msgid "Take Another…"
 msgstr "گرفتن عکسی دیگر…"
 
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:334
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:335
 #: src/contacts-window.vala:241
 msgid "Done"
 msgstr "انجام شد"
@@ -237,15 +242,15 @@ msgstr "ساخت آشنای جدید"
 msgid "Add contact"
 msgstr "افزودن آشنا"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:214
+#: data/ui/contacts-window.ui:215
 msgid "Cancel selection"
 msgstr "لغو گزیده"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:258
+#: data/ui/contacts-window.ui:259
 msgid "Back"
 msgstr "بازگشت"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:396
+#: data/ui/contacts-window.ui:397
 msgid "Loading"
 msgstr "درحال بارگزاری"
 
@@ -457,8 +462,8 @@ msgid "Add number"
 msgstr "افزودن شماره"
 
 #: src/contacts-editor-property.vala:488
-msgid "https://exmaple.com";
-msgstr "https://exmaple.com";
+msgid "https://example.com";
+msgstr "https://example.com";
 
 #: src/contacts-editor-property.vala:563 src/contacts-editor-property.vala:594
 msgid "Set Birthday"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]