[gnome-boxes/gnome-3-36] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-36] Update Japanese translation
- Date: Fri, 7 Feb 2020 20:17:21 +0000 (UTC)
commit 9dcc453696737b7a73dee8827b761acfa735f40b
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Fri Feb 7 20:17:07 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 29 +++--------------------------
1 file changed, 3 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4dde6f01..db0da70e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-05 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-23 01:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 00:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -239,10 +239,6 @@ msgid "Connect to a Box"
msgstr "ボックスへ接続"
#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:23
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, "
-#| "rdp://, ssh://, or vnc://."
msgid ""
"Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp://, "
"ssh:// or vnc://."
@@ -892,8 +888,7 @@ msgid "Downloading media"
msgstr "メディアをダウンロードしています"
#: src/downloads-hub.vala:76
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "“%s“ download complete"
+#, c-format
msgid "“%s” download complete"
msgstr "“%s”のダウンロードを完了しました"
@@ -1498,10 +1493,8 @@ msgstr "ライブボックス“%s”を自動削除しました。"
#. Translators: This is the name of the snapshot taken right after installing a VM.
#: src/vm-creator.vala:190
-#, fuzzy
-#| msgid "SELinux not installed?"
msgid "Just installed "
-msgstr "SELinux はインストールされていない?"
+msgstr "インストール直後 "
#: src/vm-importer.vala:59
#, c-format
@@ -1664,15 +1657,6 @@ msgstr "カスタマイズ(_U)…"
#~ msgid "Close window/Quit Boxes"
#~ msgstr "ウィンドウを閉じる/ボックスを終了する"
-#~ msgid "_Enter URL"
-#~ msgstr "URL を入力する(_E)"
-
-#~ msgid "◀"
-#~ msgstr "◀"
-
-#~ msgid "Enter URL"
-#~ msgstr "URL を入力"
-
#~ msgid ""
#~ "Enter an address for the box you want to add. Addresses can be of "
#~ "installation images, SPICE and VNC servers, or oVirt or Libvirt brokers."
@@ -1681,13 +1665,6 @@ msgstr "カスタマイズ(_U)…"
#~ "ルイメージのパス、SPICE や VNCサーバー、あるいは oVirt や libvirt ブロー"
#~ "カーのアドレスです。"
-#~ msgid ""
-#~ "Examples: http://download.com/image.iso, spice://somehost:5051, ovirt://"
-#~ "host/path"
-#~ msgstr ""
-#~ "例: http://download.com/image.iso, spice://somehost:5051, ovirt://host/"
-#~ "path"
-
#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "戻る(_B)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]