[tali] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tali] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 6 Feb 2020 10:40:53 +0000 (UTC)
commit 5ee7af9e7357ec9b58580a2fe279d7b5d89396ec
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Feb 6 11:40:40 2020 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 23 +++++++----------------
1 file changed, 7 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 901d4e6..136de88 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtali.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-12 04:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-13 09:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-01 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-06 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2007-2012\n"
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2007-2020\n"
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008."
#. (itstool) path: articleinfo/title
@@ -202,17 +202,16 @@ msgstr "Comentarios"
#: C/index.docbook:106
#| msgid ""
#| "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</"
-#| "application> application or this manual, follow the directions in the "
-#| "<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME "
-#| "Feedback Page</ulink>."
+#| "application> application or this manual, visit the <ulink url=\"https://"
+#| "gitlab.gnome.org/GNOME/rhythmbox/issues/\">GNOME Issue Tracker</ulink>."
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</"
"application> application or this manual, visit the <ulink url=\"https://"
-"gitlab.gnome.org/GNOME/rhythmbox/issues/\">GNOME Issue Tracker</ulink>."
+"gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues/\">GNOME Issue Tracker</ulink>."
msgstr ""
"Para informar de un fallo o hacer alguna sugerencia sobre la aplicación "
"<application>Tali</application> o sobre este manual, siga las indicaciones "
-"en <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/rhythmbox/issues/\">gestor de "
+"en <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues/\">gestor de "
"incidencias de GNOME</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
@@ -286,10 +285,6 @@ msgstr "Tali en acción"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:161
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/mainwindow.png' "
-#| "md5='749f38e8b5cf656fb4a4493549f51d47'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/mainwindow.png' md5='9a87d53a333dd6a2c04c0fcd563c92b3'"
@@ -420,10 +415,6 @@ msgstr "Preferencias de Tali"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:238
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/preferences.png' "
-#| "md5='4b2013efa8c9106df25d7bbb77973aef'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/preferences.png' md5='14a3256dbbc79255ffcca94291ce1068'"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]