[simple-scan] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [simple-scan] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 5 Feb 2020 11:34:49 +0000 (UTC)
commit b6a9f2ebeaeb23847f699439af388789bb69190a
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Wed Feb 5 11:34:35 2020 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 36 +++++++++++-------------------------
1 file changed, 11 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5c35808..b6d755e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,23 +2,23 @@
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the simple-scan package.
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2017.
-# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2020.
# Sucipto <sucipto pm me>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-scan master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-05 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-13 17:00+0700\n"
-"Last-Translator: Sucipto <sucipto pm me>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-02 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 16:21+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <id li org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-25 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
#: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:11
@@ -88,12 +88,10 @@ msgid "The resolution in dots-per-inch to use when scanning text."
msgstr "Resolusi dalam dots-per-inch yang digunakan dalam pemindaian teks."
#: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:50
-#| msgid "Resolution for text scans"
msgid "Resolution for image scans"
msgstr "Resolusi untuk pemindaian gambar"
#: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:51
-#| msgid "The resolution in dots-per-inch to use when scanning text."
msgid "The resolution in dots-per-inch to use when scanning images."
msgstr "Resolusi dalam dots-per-inch yang digunakan dalam pemindaian gambar."
@@ -142,15 +140,10 @@ msgid "Document Scanner"
msgstr "Pelarik Dokumen"
#: data/simple-scan.appdata.xml.in:7 data/simple-scan.desktop.in:4
-msgid "Scan Documents"
-msgstr "Pindai Dokumen"
+msgid "Make a digital copy of your photos and documents"
+msgstr "Buat salinan digital dari foto dan dokumen Anda"
#: data/simple-scan.appdata.xml.in:9
-#| msgid ""
-#| "A really easy way to scan both documents and photos. You can crop out the "
-#| "bad parts of a photo and rotate it if it is the wrong way round. You can "
-#| "print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image "
-#| "formats."
msgid ""
"A really easy way to scan both text and images. You can crop out the bad "
"parts of an image and rotate it if it is the wrong way round. You can print "
@@ -526,7 +519,7 @@ msgstr "Alat pemindai dokumen sederhana"
#: src/app-window.vala:1480
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019.\n"
+"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2020.\n"
"Andika Triwidada <atriwidada gnome org>, 2019.\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -814,7 +807,6 @@ msgid "Show help"
msgstr "Tampilkan bantuan"
#: src/help-overlay.ui:140
-#| msgid "Keyboard Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Tik"
@@ -826,13 +818,11 @@ msgstr "Keluar"
#. Label beside scan side combo box
#: src/preferences-dialog.ui:72
-#| msgid "Scan Sides"
msgid "Scan _Sides"
msgstr "_Bidang Pindai"
#. Label beside page size combo box
#: src/preferences-dialog.ui:88
-#| msgid "Page Size"
msgid "_Page Size"
msgstr "_Ukuran Halaman"
@@ -853,7 +843,6 @@ msgstr "Keduanya"
#. Label beside page delay scale
#: src/preferences-dialog.ui:165
-#| msgid "Delay"
msgid "_Delay"
msgstr "Tun_da"
@@ -894,37 +883,31 @@ msgstr "Detik"
#. Preferences Dialog: Tab label for scanning settings
#: src/preferences-dialog.ui:285
-#| msgid "Scanning"
msgid "_Scanning"
msgstr "_Memindai"
#. Label beside scan resolution combo box
#: src/preferences-dialog.ui:306
-#| msgid "Text Resolution"
msgid "_Text Resolution"
msgstr "Resolusi _Teks"
#. Label beside scan resolution combo box
#: src/preferences-dialog.ui:322
-#| msgid "Text Resolution"
msgid "_Image Resolution"
msgstr "Resolus_i Gambar"
#. Label beside brightness scale
#: src/preferences-dialog.ui:367
-#| msgid "Brightness"
msgid "_Brightness"
msgstr "_Kecerahan"
#. Label beside contrast scale
#: src/preferences-dialog.ui:383
-#| msgid "Contrast"
msgid "_Contrast"
msgstr "_Kontras"
#. Preferences Dialog: Tab for quality settings
#: src/preferences-dialog.ui:432
-#| msgid "Quality"
msgid "_Quality"
msgstr "_Kualitas"
@@ -1034,6 +1017,9 @@ msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.
msgstr ""
"Jalankan \"%s --help\" untuk melihat daftar lengkap opsi yang tersedia."
+#~ msgid "Scan Documents"
+#~ msgstr "Pindai Dokumen"
+
#~ msgid "Resolution for photo scans"
#~ msgstr "Resolusi untuk pemindaian foto"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]