[gnome-shell] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 5 Feb 2020 10:17:48 +0000 (UTC)
commit f26eb304f539bb3862fc23a280e5dc17f8653f2b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Feb 5 11:17:28 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 30 +++++++++++-------------------
1 file changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 437f80065a..614dd07a5a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-03 20:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-04 12:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-04 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-05 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -46,12 +46,10 @@ msgstr "Abrir el menú de la aplicación"
#: data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:4 js/extensionPrefs/main.js:218
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:61
-#| msgid "Shell Extensions"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"
#: data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:5
-#| msgid "Shell Extensions"
msgid "org.gnome.Extensions"
msgstr "org.gnome.Extensions"
@@ -449,7 +447,6 @@ msgstr ""
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009, 2010, 2011"
#: js/extensionPrefs/main.js:219
-#| msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
msgid "Manage your GNOME Extensions"
msgstr "Gestionar sus extensiones de GNOME Shell"
@@ -484,8 +481,10 @@ msgstr "Visitar la página web de la extensión"
#: js/extensionPrefs/main.js:449
#, javascript-format
+#| msgid "%d extension will be updated on next login."
+#| msgid_plural "%d extensions will be updated on next login.e"
msgid "%d extension will be updated on next login."
-msgid_plural "%d extensions will be updated on next login.e"
+msgid_plural "%d extensions will be updated on next login."
msgstr[0] "la próxima vez que inicie sesión se actualizará %d extensión"
msgstr[1] "la próxima vez que inicie sesión se actualizarán %d extensiones"
@@ -494,14 +493,10 @@ msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:12
-#| msgid "List extensions"
msgid "About Extensions"
msgstr "Acerca de extensiones"
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:27
-#| msgid ""
-#| "Extensions can be installed through Software or <a href=\"https://"
-#| "extensions.gnome.org\">extensions.gnome.org</a>."
msgid ""
"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome.org"
"\">extensions.gnome.org</a>."
@@ -528,12 +523,10 @@ msgid "Manually Installed"
msgstr "Instalada manualmente"
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:157
-#| msgid "Built-in Only"
msgid "Built-In"
msgstr "Integrada"
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:198
-#| msgid "Install Extension"
msgid "No Installed Extensions"
msgstr "No hay extensiones instaladas"
@@ -1429,7 +1422,6 @@ msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "¿Descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?"
#: js/ui/extensionSystem.js:228
-#| msgid "No Extensions Installed"
msgid "Extension Updates Available"
msgstr "Actualizaciones de extensiones disponibles"
@@ -1731,7 +1723,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d notificación nueva"
msgstr[1] "%d notificaciones nuevas"
-#: js/ui/screenShield.js:454 js/ui/status/system.js:98
+#: js/ui/screenShield.js:454 js/ui/status/system.js:103
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
@@ -2251,23 +2243,23 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Modo avión activado"
-#: js/ui/status/system.js:111
+#: js/ui/status/system.js:116
msgid "Power Off / Log Out"
msgstr "Apagar / cerrar sesión"
-#: js/ui/status/system.js:114
+#: js/ui/status/system.js:119
msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar la sesión"
-#: js/ui/status/system.js:126
+#: js/ui/status/system.js:131
msgid "Switch User…"
msgstr "Cambiar de usuario…"
-#: js/ui/status/system.js:140
+#: js/ui/status/system.js:145
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: js/ui/status/system.js:152
+#: js/ui/status/system.js:157
msgid "Power Off…"
msgstr "Apagar…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]