[gnome-control-center] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 3 Feb 2020 11:15:45 +0000 (UTC)
commit 17c5eaf703d11efc8ee3bf72403c3400ff726575
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Feb 3 12:15:02 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 116 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b7bba78aa..b1bf21c9e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-30 08:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-30 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-02 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -31,71 +31,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:708
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:739
msgid "System Bus"
msgstr "Bus del sistema"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:708
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:710
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:723
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:728
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:739
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:741
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
msgid "Full access"
msgstr "Acceso completo"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:710
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:741
msgid "Session Bus"
msgstr "Bus de sesión"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:714
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:745
#: panels/power/cc-power-panel.c:2470 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:714
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:745
msgid "Full access to /dev"
msgstr "Acceso completo a /dev"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:718
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:749
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-mobile.ui:252
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:718
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:749
#: panels/applications/cc-snap-row.c:109
msgid "Has network access"
msgstr "Tiene acceso a la red"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:723
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:725
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:756
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:361
msgid "Home"
msgstr "Domicilio"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:725
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:730
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:756
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:761
msgid "Read-only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:728
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:730
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:761
msgid "File System"
msgstr "Sistema de achivos"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:734
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:765
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:281
#: shell/cc-window.c:964 shell/cc-window.ui:125
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:734
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:765
#: panels/applications/cc-snap-row.c:73
msgid "Can change settings"
msgstr "Puede cambiar la configuración"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:736
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:767
#, c-format
msgid ""
"%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
@@ -104,67 +104,67 @@ msgstr ""
"%s tiene los siguientes permisos integrados y no se pueden modificar. Si "
"esto le preocupa considere la opción de quitar esta aplicación."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:891
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:928
msgid "Web Links"
msgstr "Enlaces de Web"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:901
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:938
msgid "Git Links"
msgstr "Enlaces de Git"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:907
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:944
#, c-format
msgid "%s Links"
msgstr "Enlaces de %s"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:915
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:951
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:952
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:988
msgid "Unset"
msgstr "Sin asignar"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1006
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1043
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1014
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1051
msgid "Hypertext Files"
msgstr "Archivos de hipertexto"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1028
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1065
msgid "Text Files"
msgstr "Archivos de texto"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1042
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1079
msgid "Image Files"
msgstr "Archivos de imágenes"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1058
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1095
msgid "Font Files"
msgstr "Archivos de tipografías"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1119
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1156
msgid "Archive Files"
msgstr "Archivos comprimidos"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1139
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1176
msgid "Package Files"
msgstr "Archivos de paquetes"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1162
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1199
msgid "Audio Files"
msgstr "Archivo de sonido"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1179
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1216
msgid "Video Files"
msgstr "Archivos de vídeo"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1187
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1224
msgid "Other Files"
msgstr "Otros archivos"
#. List of applications.
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1529
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:412
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1566
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:418
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167
msgid "Applications"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Cámara"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:145
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:157
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:237
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:261
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:267
#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:259
#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:96
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Location Services"
msgstr "Servicios de ubicación"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:495
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:501
msgid "Built-in Permissions"
msgstr "Permisos integrados"
@@ -269,72 +269,77 @@ msgid "Run in background"
msgstr "Ejecutar en segundo plano"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:254
+#| msgid "No Desktop Background"
+msgid "Set Desktop Background"
+msgstr "Establecer fondo de escritorio"
+
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:260
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:266
msgid "Sounds"
msgstr "Sonidos"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:293
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:299
msgid "Default Handlers"
msgstr "Manejadores predeterminados"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:305
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:311
msgid "Types of files and links that this application opens."
msgstr "Tipos de archivos y enlaces que abre esta aplicación."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:321
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:327
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:357
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:363
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:369
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:375
msgid "How much resources this application is using."
msgstr "Cuántos recursos está usando esta aplicación."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:384
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:531
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:390
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:537
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:419
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:425
msgid "Open in Software"
msgstr "Abrir en Software"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:469 shell/cc-panel-list.ui:121
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:475 shell/cc-panel-list.ui:121
msgid "No results found"
msgstr "No se han encontrado resultados"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:480
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:486
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:188 shell/cc-panel-list.ui:132
msgid "Try a different search"
msgstr "Pruebe una búsqueda diferente"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:548
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:554
msgid ""
"How much disk space this application is occupying with app data and caches."
msgstr ""
"Cuánto espacio en disco está usando esta aplicación incluyendo los datos de "
"la aplicación y las cachés."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:557
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569
msgid "Data"
msgstr "Datos"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:581
msgid "<b>Total</b>"
msgstr "<b>Total</b>"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:592
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:598
msgid "Clear Cache…"
msgstr "Limpiar la caché…"
@@ -954,7 +959,7 @@ msgstr "Perfiles ICC soportados"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
#: panels/color/cc-color-panel.c:260
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:309
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:356
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
@@ -2996,8 +3001,8 @@ msgstr "NetworkManager debe estar en ejecución"
msgid "802.1x _Security"
msgstr "_Seguridad 802.1x"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:114
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:406
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:112
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:404
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:90
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
@@ -3194,38 +3199,38 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:262
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:260
msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:285
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:283
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "Clave WEP 40/128-bit (Hexadecimal o ASCII)"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:295
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:293
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Frase de paso WEP de 128 bits"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:308
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:306
#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:20
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:25
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:321
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:319
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "WEP dinámica (802.1x)"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:335
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:333
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA y WPA2 personal"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:349
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:347
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA y WPA2 enterprise"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:363
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:361
msgid "WPA3 Personal"
msgstr "WPA3 personal"
@@ -3989,31 +3994,31 @@ msgstr "Cable desconectado"
msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)"
msgstr "error no definido en la seguridad 802.1X (wpa-eap)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:153
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:195
msgid "no file selected"
msgstr "no se ha seleccionado ningún archivo"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:180
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:222
msgid "unspecified error validating eap-method file"
msgstr "error no especificado al validar el archivo del método eap"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:355
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:397
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
msgstr "Claves privadas DER, PEM, o PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:358
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:400
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "Certificados DER o PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:90
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:87
msgid "missing EAP-FAST PAC file"
msgstr "falta el archivo PAC de EAP-FAST"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:300
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:347
msgid "Choose a PAC file"
msgstr "Elegir un archivo PAC"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:305
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:352
msgid "PAC files (*.pac)"
msgstr "Archivos PAC (*.pac)"
@@ -4061,11 +4066,11 @@ msgstr "Autenticación i_nterna"
msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
msgstr "Permitir pro_visión PAC automática"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:69
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:64
msgid "missing EAP-LEAP username"
msgstr "falta el nombre de usuario de EAP-LEAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:78
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:73
msgid "missing EAP-LEAP password"
msgstr "falta la contraseña de EAP-LEAP"
@@ -4096,19 +4101,19 @@ msgstr "_Contraseña"
msgid "Sho_w password"
msgstr "_Mostrar la contraseña"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:90
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:87
#, c-format
msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: %s"
msgstr "CA del certificado EAP-PEAP no válida: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:99
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:96
msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified"
msgstr ""
"CA del certificado EAP-PEAP no válida: no se ha especificado el certificado"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:281
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:496
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:289
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:328
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:507
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:336
msgid "Choose a Certificate Authority certificate"
msgstr "Elija un certificado CA"
@@ -4142,43 +4147,43 @@ msgstr "No se necesita la CA del ce_rtificado"
msgid "PEAP _version"
msgstr "Versión _PEAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:80
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:78
msgid "missing EAP username"
msgstr "falta el nombre de usuario de EAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:93
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:91
msgid "missing EAP password"
msgstr "falta la contraseña EAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:81
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:91
msgid "missing EAP-TLS identity"
msgstr "falta la identidad EAP-TLS"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:91
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:101
#, c-format
msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: %s"
msgstr "CA del certificado EAP-TLS no válida: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:100
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:111
msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified"
msgstr ""
"CA del certificado EAP-TLS no válida: no se ha especificado el certificado"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:113
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:125
#, c-format
msgid "invalid EAP-TLS private-key: %s"
msgstr "clave privada EAP-TLS no válida: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:123
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:135
#, c-format
msgid "invalid EAP-TLS user-certificate: %s"
msgstr "usuario del certificado EAP-TLS no válido: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:279
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:266
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
msgstr "Las claves privadas sin cifrar son inseguras"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:282
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:269
msgid ""
"The selected private key does not appear to be protected by a password. This "
"could allow your security credentials to be compromised. Please select a "
@@ -4192,11 +4197,11 @@ msgstr ""
"\n"
"(Puede proteger su clave privada con una contraseña con openssl)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:489
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:500
msgid "Choose your personal certificate"
msgstr "Elija su certificado personal"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:503
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:514
msgid "Choose your private key"
msgstr "Elija su clave privada"
@@ -4216,12 +4221,12 @@ msgstr "Clave pri_vada"
msgid "_Private key password"
msgstr "Contraseña de clave pri_vada"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:101
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:98
#, c-format
msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: %s"
msgstr "CA del certificado EAP-TTLS no válida: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:109
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:106
msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified"
msgstr ""
"CA del certificado EAP-TTLS no válida: no se ha especificado el certificado"
@@ -4248,7 +4253,7 @@ msgstr "CHAP"
msgid "_Domain"
msgstr "_Dominio"
-#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:107
+#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:71
msgid "Unknown error validating 802.1X security"
msgstr "Error desconocido al validar la seguridad 802.1X"
@@ -4283,26 +4288,26 @@ msgstr "EAP protegido (PEAP)"
msgid "Au_thentication"
msgstr "_Autenticación"
-#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:84
+#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:65
msgid "missing leap-username"
msgstr "falta el nombre de usuario leap"
-#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:93
+#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:74
msgid "missing leap-password"
msgstr "falta la contraseña leap"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:117
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:107
msgid "missing wep-key"
msgstr "falta la clave wep"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:126
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:116
#, c-format
msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits"
msgstr ""
"clave wep no válida: una clave de longitud %zu sólo puede contener dígitos "
"hexadecimales"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:134
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:124
#, c-format
msgid ""
"invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters"
@@ -4310,7 +4315,7 @@ msgstr ""
"clave wep no válida: una clave de longitud %zu sólo debe contener caracteres "
"ASCII"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:140
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:130
#, c-format
msgid ""
"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 "
@@ -4319,11 +4324,11 @@ msgstr ""
"clave wep no válida: longitud de clave %zu incorrecta. La clave debe ser de "
"5/13 (ascii) o 10/26 (hexadecimal)"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:147
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:137
msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty"
msgstr "clave wep no válida: la frase de paso no puede estar vacía"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:149
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:139
msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters"
msgstr ""
"clave wep no válida: la frase de paso debe ser inferior a 64 caracteres"
@@ -4352,7 +4357,7 @@ msgstr "_Mostrar la clave"
msgid "WEP inde_x"
msgstr "Ín_dice WEP"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:89
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:70
#, c-format
msgid ""
"invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex "
@@ -4361,7 +4366,7 @@ msgstr ""
"clave wpa-psk no válida: longitud %zu de la clave no válida. Debe ser de "
"[8,63] bytes o 64 dígitos hexadecimales"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:98
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:79
msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex"
msgstr ""
"clave wpa-psk no válida: no se puede interpretar una clave de 64 bytes como "
@@ -4484,7 +4489,7 @@ msgstr ""
"ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
#. Translators: This is the button which allows undoing the removal of the printer.
-#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:71
+#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:54
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
@@ -4907,7 +4912,7 @@ msgid "Failed to add new printer."
msgstr "Falló al añadir una impresora nueva."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1242
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1239
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "No se pudo cargar la IU: %s"
@@ -5519,21 +5524,21 @@ msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:20
+#: panels/printers/printers.ui:8
msgid "Add…"
msgstr "Añadir…"
-#: panels/printers/printers.ui:186
+#: panels/printers/printers.ui:174
msgid "No printers"
msgstr "No hay impresoras"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:200
+#: panels/printers/printers.ui:188
msgid "Add a Printer…"
msgstr "Añadir una impresora…"
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
-#: panels/printers/printers.ui:232
+#: panels/printers/printers.ui:220
msgid ""
"Sorry! The system printing service\n"
"doesn’t seem to be available."
@@ -7520,12 +7525,10 @@ msgid "User Icon"
msgstr "Icono de usuario"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:238
-#| msgid "Sound Settings"
msgid "Account Settings"
msgstr "Configuración de la cuenta"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:265
-#| msgid "Administrator"
msgid "_Administrator"
msgstr "_Administrador"
@@ -7538,7 +7541,6 @@ msgstr ""
"configuración de las cuenta."
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:359
-#| msgid "Au_thentication"
msgid "Authentication & Login"
msgstr "Autenticación e inicio de sesión"
@@ -7551,7 +7553,6 @@ msgid "A_utomatic Login"
msgstr "_Inicio de sesión automático"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:500
-#| msgid "_Account Activity"
msgid "Account Activity"
msgstr "Actividad de la cuenta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]