[gnome-maps] Update British English translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Update British English translation
- Date: Mon, 3 Feb 2020 10:37:28 +0000 (UTC)
commit 1066a10fc2a7c7670b35977ecaacff4046a9034b
Author: Zander Brown <zbrown gnome org>
Date: Mon Feb 3 10:36:50 2020 +0000
Update British English translation
po/en_GB.po | 355 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 233 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 4f9c543b..67103e42 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,24 +2,24 @@
# Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER.
# This file is distributed under the same licence as the gnome-maps package.
# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2013.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan eu>, 2017.
-# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019.
+# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019-2020.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2017-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-02 06:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-25 09:25+0100\n"
-"Last-Translator: Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
-"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-30 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-02 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:6
msgid "GNOME Maps"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"You can even search for specific types of locations, such as “Pubs near Main "
"Street, Boston” or “Hotels near Alexanderplatz, Berlin”."
-#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:59
+#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:92
msgid "The GNOME Project"
msgstr "The GNOME Project"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "The GNOME Project"
#. * overview.
#.
#. Translators: This is the program name.
-#: data/org.gnome.Maps.desktop.in:4 data/ui/main-window.ui:26
-#: src/application.js:81 src/mainWindow.js:139 src/mainWindow.js:509
+#: data/org.gnome.Maps.desktop.in:4 data/ui/main-window.ui:30
+#: src/application.js:81 src/mainWindow.js:141 src/mainWindow.js:550
msgid "Maps"
msgstr "Maps"
@@ -105,8 +105,6 @@ msgid "Zoom level"
msgstr "Zoom level"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:21
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Map View"
msgid "Map type"
msgstr "Map type"
@@ -274,18 +272,27 @@ msgid "Private"
msgstr "Private"
#: data/ui/context-menu.ui:9
+msgid "Route from here"
+msgstr "Route from here"
+
+#: data/ui/context-menu.ui:16
+#| msgid "Hide intermediate stops and information"
+msgid "Add intermediate destination"
+msgstr "Add intermediate destination"
+
+#: data/ui/context-menu.ui:24
+msgid "Route to here"
+msgstr "Route to here"
+
+#: data/ui/context-menu.ui:36
msgid "What’s here?"
msgstr "What’s here?"
-#: data/ui/context-menu.ui:16
+#: data/ui/context-menu.ui:43
msgid "Copy Location"
msgstr "Copy Location"
-#: data/ui/context-menu.ui:23
-msgid "Export As Image"
-msgstr "Export As Image"
-
-#: data/ui/context-menu.ui:36
+#: data/ui/context-menu.ui:51
msgid "Add to OpenStreetMap"
msgstr "Add to OpenStreetMap"
@@ -373,8 +380,6 @@ msgstr "Open shape layer"
#. Translators: This string uses ellipsis character
#: data/ui/layers-popover.ui:69
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Open shape layer"
msgid "Open Shape Layer…"
msgstr "Open Shape Layer…"
@@ -395,59 +400,59 @@ msgstr "Location Settings"
msgid "Set up OpenStreetMap Account"
msgstr "Set up OpenStreetMap Account"
-#: data/ui/main-window.ui:13
+#: data/ui/main-window.ui:12
+#| msgid "Export As Image"
+msgid "Export as Image"
+msgstr "Export as Image"
+
+#: data/ui/main-window.ui:17
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Keyboard Shortcuts"
-#: data/ui/main-window.ui:18
-#| msgid "About"
+#: data/ui/main-window.ui:22
msgid "About Maps"
msgstr "About Maps"
#. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:41
+#: data/ui/main-window.ui:45
msgid "Go to current location"
msgstr "Go to current location"
#. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:62
+#: data/ui/main-window.ui:66
msgid "Choose map type"
msgstr "Choose map type"
#. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:87
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Zoom out"
+#: data/ui/main-window.ui:91
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:103
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Zoom in"
+#: data/ui/main-window.ui:107
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:142
+#: data/ui/main-window.ui:146
msgid "Toggle route planner"
msgstr "Toggle route planner"
#. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:163
+#: data/ui/main-window.ui:167
msgid "Toggle favorites"
msgstr "Toggle favourites"
#. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:183
+#: data/ui/main-window.ui:187
msgid "Print Route"
msgstr "Print Route"
-#: data/ui/main-window.ui:246
+#: data/ui/main-window.ui:250
msgid "Maps is offline!"
msgstr "Maps is offline!"
-#: data/ui/main-window.ui:256
+#: data/ui/main-window.ui:260
msgid ""
"Maps need an active internet connection to function properly, but one can’t "
"be found."
@@ -455,7 +460,7 @@ msgstr ""
"Maps need an active internet connection to function properly, but one can’t "
"be found."
-#: data/ui/main-window.ui:265
+#: data/ui/main-window.ui:269
msgid "Check your connection and proxy settings."
msgstr "Check your connection and proxy settings."
@@ -466,7 +471,6 @@ msgstr "Add to new route"
#. Translators: This is a tooltip
#: data/ui/map-bubble.ui:62
-#| msgid "Open location"
msgid "Share location"
msgstr "Share location"
@@ -621,7 +625,6 @@ msgid "Drag to change order of the route"
msgstr "Drag to change order of the route"
#: data/ui/send-to-dialog.ui:10
-#| msgid "Open location"
msgid "Open Location"
msgstr "Open Location"
@@ -633,9 +636,7 @@ msgstr "Copy"
msgid "Send To…"
msgstr "Send To…"
-#: data/ui/shape-layer-file-chooser.ui:4 src/mainWindow.js:62
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Open shape layer"
+#: data/ui/shape-layer-file-chooser.ui:4 src/mainWindow.js:64
msgid "Open Shape Layer"
msgstr "Open Shape Layer"
@@ -652,25 +653,27 @@ msgstr "Toggle visible"
msgid "Route search by GraphHopper"
msgstr "Route search by GraphHopper"
-#: data/ui/sidebar.ui:296
-msgid "Route search by OpenTripPlanner"
-msgstr "Route search by OpenTripPlanner"
-
-#: data/ui/sidebar.ui:369
+#: data/ui/sidebar.ui:364
msgid ""
-"Routing itineraries for public transit is provided by GNOME\n"
-"using timetable data obtained from transit companies or agencies.\n"
-"The companies and agencies can not be held responsible for the results "
-"shown.\n"
+"Routing itineraries for public transit is provided by third-party\n"
+"services.\n"
"GNOME can not guarantee correctness of the itineraries and schedules shown.\n"
+"Note that some providers might not include all available modes of "
+"transportation,\n"
+"e.g. a national provider might not include airlines, and a local provider "
+"could\n"
+"miss regional trains.\n"
"Names and brands shown are to be considered as registered trademarks when "
"applicable."
msgstr ""
-"Routing itineraries for public transit is provided by GNOME\n"
-"using timetable data obtained from transit companies or agencies.\n"
-"The companies and agencies can not be held responsible for the results "
-"shown.\n"
+"Routing itineraries for public transit is provided by third-party\n"
+"services.\n"
"GNOME can not guarantee correctness of the itineraries and schedules shown.\n"
+"Note that some providers might not include all available modes of "
+"transportation,\n"
+"e.g. a national provider might not include airlines, and a local provider "
+"could\n"
+"miss regional trains.\n"
"Names and brands shown are to be considered as registered trademarks when "
"applicable."
@@ -728,22 +731,19 @@ msgstr "Underground"
msgid "Ferries"
msgstr "Ferries"
+#: data/ui/transit-options-panel.ui:152
+msgid "Airplanes"
+msgstr "Aeroplanes"
+
#: data/ui/user-location-bubble.ui:13 src/geoclue.js:118
msgid "Current location"
msgstr "Current location"
-#. To translators: %s can be "Unknown", "Exact" or "%f km²"
-#: data/ui/user-location-bubble.ui:28
-msgid "Accuracy: %s"
-msgstr "Accuracy: %s"
-
#: data/ui/zoom-in-dialog.ui:16
msgid "Zoom in to add location!"
msgstr "Zoom in to add location!"
#: data/ui/zoom-in-dialog.ui:38
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Zoom in"
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
@@ -772,6 +772,10 @@ msgstr "A path to a local tiles directory structure"
msgid "Show the version of the program"
msgstr "Show the version of the program"
+#: src/application.js:104
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "Ignore network availability"
+
#: src/checkInDialog.js:167
msgid "Select an account"
msgstr "Select an account"
@@ -836,23 +840,11 @@ msgstr ""
"Credentials have expired, please open Online Accounts to sign in and enable "
"this account"
-#: src/contextMenu.js:99
-msgid "Route from here"
-msgstr "Route from here"
-
-#: src/contextMenu.js:101
-msgid "Add destination"
-msgstr "Add destination"
-
-#: src/contextMenu.js:103
-msgid "Route to here"
-msgstr "Route to here"
-
-#: src/contextMenu.js:129
+#: src/contextMenu.js:135
msgid "Nothing found here!"
msgstr "Nothing found here!"
-#: src/contextMenu.js:190
+#: src/contextMenu.js:196
msgid ""
"Location was added to the map, note that it may take a while before it shows "
"on the map and in search results."
@@ -901,43 +893,43 @@ msgstr "parse error"
msgid "unknown geometry"
msgstr "unknown geometry"
-#: src/graphHopper.js:112 src/openTripPlanner.js:652
+#: src/graphHopper.js:112 src/transitPlan.js:192
msgid "Route request failed."
msgstr "Route request failed."
-#: src/graphHopper.js:119 src/openTripPlanner.js:615
+#: src/graphHopper.js:119 src/transitPlan.js:184
msgid "No route found."
msgstr "No route found."
-#: src/graphHopper.js:207
+#: src/graphHopper.js:207 src/transitplugins/openTripPlanner.js:1100
msgid "Start!"
msgstr "Start!"
-#: src/mainWindow.js:59
+#: src/mainWindow.js:61
msgid "All Layer Files"
msgstr "All Layer Files"
-#: src/mainWindow.js:442
+#: src/mainWindow.js:451
msgid "Failed to connect to location service"
msgstr "Failed to connect to location service"
-#: src/mainWindow.js:507
+#: src/mainWindow.js:548
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
"David King <amigadave amigadave com>\n"
-"Bruce Cowan <bruce bcowan eu>\n"
+"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Zander Brown <zbrown gnome org>"
-#: src/mainWindow.js:510
+#: src/mainWindow.js:551
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "A map application for GNOME"
-#: src/mainWindow.js:521
+#: src/mainWindow.js:562
msgid "Copyright © 2011 – 2019 Red Hat, Inc. and The GNOME Maps authors"
msgstr "Copyright © 2011 – 2019 Red Hat, Inc. and The GNOME Maps authors"
-#: src/mainWindow.js:541
+#: src/mainWindow.js:582
#, javascript-format
msgid "Map data by %s and contributors"
msgstr "Map data by %s and contributors"
@@ -947,7 +939,7 @@ msgstr "Map data by %s and contributors"
#. * the bare name of the tile provider, or a linkified URL if one
#. * is available
#.
-#: src/mainWindow.js:557
+#: src/mainWindow.js:598
#, javascript-format
msgid "Map tiles provided by %s"
msgstr "Map tiles provided by %s"
@@ -961,27 +953,23 @@ msgstr "Map tiles provided by %s"
#. * (i.e. "%2$s ... %1$s ..." for positioning the project URL
#. * before the provider).
#.
-#: src/mainWindow.js:586
+#: src/mainWindow.js:627
#, javascript-format
msgid "Search provided by %s using %s"
msgstr "Search provided by %s using %s"
-#: src/mapView.js:374
+#: src/mapView.js:375
msgid "File type is not supported"
msgstr "File type is not supported"
-#: src/mapView.js:381
+#: src/mapView.js:382
msgid "Failed to open layer"
msgstr "Failed to open layer"
-#: src/mapView.js:417
+#: src/mapView.js:418
msgid "Failed to open GeoURI"
msgstr "Failed to open GeoURI"
-#: src/openTripPlanner.js:648
-msgid "No timetable data found for this route."
-msgstr "No timetable data found for this route."
-
#. setting the status in session.cancel_message still seems
#. to always give status IO_ERROR
#: src/osmConnection.js:436
@@ -1282,7 +1270,7 @@ msgstr "Wheelchair access:"
msgid "Phone:"
msgstr "Phone:"
-#: src/placeEntry.js:205
+#: src/placeEntry.js:210
msgid "Failed to parse Geo URI"
msgstr "Failed to parse Geo URI"
@@ -1327,12 +1315,10 @@ msgid "designated"
msgstr "designated"
#: src/place.js:475
-#| msgid "Edit on OpenStreetMap"
msgid "Place not found in OpenStreetMap"
msgstr "Place not found in OpenStreetMap"
#: src/place.js:495
-#| msgid "OpenStreetMap Account"
msgid "OpenStreetMap URL is not valid"
msgstr "OpenStreetMap URL is not valid"
@@ -1341,7 +1327,6 @@ msgid "Coordinates in URL are not valid"
msgstr "Coordinates in URL are not valid"
#: src/place.js:521
-#| msgid "File type is not supported"
msgid "URL is not supported"
msgstr "URL is not supported"
@@ -1364,13 +1349,11 @@ msgstr "Abort printing"
#. Translators: this is add via location tooltip
#: src/routeEntry.js:74
-#| msgid "last viewed location"
msgid "Add via location"
msgstr "Add via location"
#. Translators: this is remove via location tooltip
#: src/routeEntry.js:84
-#| msgid "Open location"
msgid "Remove via location"
msgstr "Remove via location"
@@ -1381,17 +1364,16 @@ msgstr "Reverse route"
#. Translators: The first string is the name of the city, the
#. second string is the name of the app to add it to
-#: src/sendToDialog.js:103
+#: src/sendToDialog.js:104
#, javascript-format
-#| msgid "From %s to %s"
msgid "Add %s to %s"
msgstr "Add %s to %s"
-#: src/sendToDialog.js:201
+#: src/sendToDialog.js:202
msgid "Failed to open URI"
msgstr "Failed to open URI"
-#: src/sendToDialog.js:258
+#: src/sendToDialog.js:259
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Open with %s"
@@ -1401,11 +1383,16 @@ msgid "failed to load file"
msgstr "failed to load file"
#. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
-#: src/sidebar.js:293
+#: src/sidebar.js:296
#, javascript-format
msgid "Estimated time: %s"
msgstr "Estimated time: %s"
+#: src/sidebar.js:352
+#, javascript-format
+msgid "Itineraries provided by %s"
+msgstr "Itineraries provided by %s"
+
#. Translators: this is a format string indicating instructions
#. * starting a journey at the address given as the parameter
#.
@@ -1438,7 +1425,7 @@ msgstr "Walk %s"
msgid "Arrive at %s"
msgstr "Arrive at %s"
-#: src/transit.js:77
+#: src/transit.js:77 src/transitplugins/openTripPlanner.js:1113
msgid "Arrive"
msgstr "Arrive"
@@ -1470,17 +1457,25 @@ msgstr "No later alternatives found."
#. * Translators: this is a format string giving the equivalent to
#. * "may 29" according to the current locale's convensions.
#.
-#: src/transitOptionsPanel.js:141
+#: src/transitOptionsPanel.js:143
msgctxt "month-day-date"
msgid "%b %e"
msgstr "%e %b"
+#: src/transitPlan.js:188
+msgid "No timetable data found for this route."
+msgstr "No timetable data found for this route."
+
+#: src/transitPlan.js:196
+msgid "No provider found for this route."
+msgstr "No provider found for this route."
+
#. Translators: this is a format string for showing a departure and
#. * arrival time, like:
#. * "12:00 – 13:03" where the placeholder %s are the actual times,
#. * these could be rearranged if needed.
#.
-#: src/transitPlan.js:254
+#: src/transitPlan.js:313
#, javascript-format
msgid "%s – %s"
msgstr "%s – %s"
@@ -1489,7 +1484,7 @@ msgstr "%s – %s"
#. * less than an hour, with only the minutes part, using plural forms
#. * as appropriate
#.
-#: src/transitPlan.js:281
+#: src/transitPlan.js:340
#, javascript-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -1500,7 +1495,7 @@ msgstr[1] "%d minutes"
#. * where the duration is an exact number of hours (i.e. no
#. * minutes part), using plural forms as appropriate
#.
-#: src/transitPlan.js:292
+#: src/transitPlan.js:351
#, javascript-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -1511,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "%d hours"
#. * where the duration contains an hour and minute part, it's
#. * pluralized on the hours part
#.
-#: src/transitPlan.js:298
+#: src/transitPlan.js:357
#, javascript-format
msgid "%d:%02d hour"
msgid_plural "%d:%02d hours"
@@ -1524,7 +1519,7 @@ msgstr[1] "%d:%02d hours"
#. * "12:00–13:03" where the placeholder %s are the actual times,
#. * these could be rearranged if needed.
#.
-#: src/transitPlan.js:651
+#: src/transitPlan.js:750
#, javascript-format
msgid "%s–%s"
msgstr "%s–%s"
@@ -1677,55 +1672,171 @@ msgstr "terminal"
msgid "service"
msgstr "service"
+#. Translators: %s can be "Unknown", "Exact" or "%f km" (or ft/mi/m)
+#: src/userLocationBubble.js:56
+#, javascript-format
+msgid "Accuracy: %s"
+msgstr "Accuracy: %s"
+
#. Translators: Accuracy of user location information
-#: src/utils.js:220
+#: src/utils.js:229
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#. Translators: Accuracy of user location information
-#: src/utils.js:223
+#: src/utils.js:232
msgid "Exact"
msgstr "Exact"
-#: src/utils.js:281
+#: src/utils.js:290
#, javascript-format
msgid "%f h"
msgstr "%f h"
-#: src/utils.js:283
+#: src/utils.js:292
#, javascript-format
msgid "%f min"
msgstr "%f min"
-#: src/utils.js:285
+#: src/utils.js:294
#, javascript-format
msgid "%f s"
msgstr "%f s"
#. Translators: This is a distance measured in kilometers
-#: src/utils.js:296
+#: src/utils.js:305
#, javascript-format
msgid "%s km"
msgstr "%s km"
#. Translators: This is a distance measured in meters
-#: src/utils.js:299
+#: src/utils.js:308
#, javascript-format
msgid "%s m"
msgstr "%s m"
#. Translators: This is a distance measured in miles
-#: src/utils.js:307
+#: src/utils.js:316
#, javascript-format
msgid "%s mi"
msgstr "%s mi"
#. Translators: This is a distance measured in feet
-#: src/utils.js:310
+#: src/utils.js:319
#, javascript-format
msgid "%s ft"
msgstr "%s ft"
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1174
+#, javascript-format
+msgid "Continue on %s"
+msgstr "Continue on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1176
+msgid "Continue"
+msgstr "Continue"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1179
+#, javascript-format
+msgid "Turn left on %s"
+msgstr "Turn left on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1181
+msgid "Turn left"
+msgstr "Turn left"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1184
+#, javascript-format
+msgid "Turn slightly left on %s"
+msgstr "Turn slightly left on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1186
+msgid "Turn slightly left"
+msgstr "Turn slightly left"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1189
+#, javascript-format
+msgid "Turn sharp left on %s"
+msgstr "Turn sharp left on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1191
+msgid "Turn sharp left"
+msgstr "Turn sharp left"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1194
+#, javascript-format
+msgid "Turn right on %s"
+msgstr "Turn right on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1196
+msgid "Turn right"
+msgstr "Turn right"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1199
+#, javascript-format
+msgid "Turn slightly right on %s"
+msgstr "Turn slightly right on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1201
+msgid "Turn slightly right"
+msgstr "Turn slightly right"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1204
+#, javascript-format
+msgid "Turn sharp right on %s"
+msgstr "Turn sharp right on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1206
+msgid "Turn sharp right"
+msgstr "Turn sharp right"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1212
+#, javascript-format
+msgid "In the roundabout, take exit %s"
+msgstr "In the roundabout, take exit %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1214
+#, javascript-format
+msgid "In the roundabout, take exit to %s"
+msgstr "In the roundabout, take exit to %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1216
+msgid "Take the roundabout"
+msgstr "Take the roundabout"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1220
+#, javascript-format
+msgid "Take the elevator and get off at %s"
+msgstr "Take the lift and get off at %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1222
+msgid "Take the elevator"
+msgstr "Take the lift"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1226
+#, javascript-format
+msgid "Make a left u-turn onto %s"
+msgstr "Make a left u-turn onto %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1228
+msgid "Make a left u-turn"
+msgstr "Make a left u-turn"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1231
+#, javascript-format
+msgid "Make a right u-turn onto %s"
+msgstr "Make a right u-turn onto %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1233
+msgid "Make a right u-turn"
+msgstr "Make a right u-turn"
+
+#~ msgid "Add destination"
+#~ msgstr "Add destination"
+
+#~ msgid "Route search by OpenTripPlanner"
+#~ msgstr "Route search by OpenTripPlanner"
+
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Quit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]