[gnome-maps] Update British English translation



commit 1066a10fc2a7c7670b35977ecaacff4046a9034b
Author: Zander Brown <zbrown gnome org>
Date:   Mon Feb 3 10:36:50 2020 +0000

    Update British English translation

 po/en_GB.po | 355 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 233 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 4f9c543b..67103e42 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,24 +2,24 @@
 # Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER.
 # This file is distributed under the same licence as the gnome-maps package.
 # Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2013.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan eu>, 2017.
-# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019.
+# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019-2020.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2017-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-02 06:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-25 09:25+0100\n"
-"Last-Translator: Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
-"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-30 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-02 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
 
 #: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:6
 msgid "GNOME Maps"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 "You can even search for specific types of locations, such as “Pubs near Main "
 "Street, Boston” or “Hotels near Alexanderplatz, Berlin”."
 
-#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:59
+#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:92
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "The GNOME Project"
 
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "The GNOME Project"
 #. * overview.
 #.
 #. Translators: This is the program name.
-#: data/org.gnome.Maps.desktop.in:4 data/ui/main-window.ui:26
-#: src/application.js:81 src/mainWindow.js:139 src/mainWindow.js:509
+#: data/org.gnome.Maps.desktop.in:4 data/ui/main-window.ui:30
+#: src/application.js:81 src/mainWindow.js:141 src/mainWindow.js:550
 msgid "Maps"
 msgstr "Maps"
 
@@ -105,8 +105,6 @@ msgid "Zoom level"
 msgstr "Zoom level"
 
 #: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:21
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Map View"
 msgid "Map type"
 msgstr "Map type"
 
@@ -274,18 +272,27 @@ msgid "Private"
 msgstr "Private"
 
 #: data/ui/context-menu.ui:9
+msgid "Route from here"
+msgstr "Route from here"
+
+#: data/ui/context-menu.ui:16
+#| msgid "Hide intermediate stops and information"
+msgid "Add intermediate destination"
+msgstr "Add intermediate destination"
+
+#: data/ui/context-menu.ui:24
+msgid "Route to here"
+msgstr "Route to here"
+
+#: data/ui/context-menu.ui:36
 msgid "What’s here?"
 msgstr "What’s here?"
 
-#: data/ui/context-menu.ui:16
+#: data/ui/context-menu.ui:43
 msgid "Copy Location"
 msgstr "Copy Location"
 
-#: data/ui/context-menu.ui:23
-msgid "Export As Image"
-msgstr "Export As Image"
-
-#: data/ui/context-menu.ui:36
+#: data/ui/context-menu.ui:51
 msgid "Add to OpenStreetMap"
 msgstr "Add to OpenStreetMap"
 
@@ -373,8 +380,6 @@ msgstr "Open shape layer"
 
 #. Translators: This string uses ellipsis character
 #: data/ui/layers-popover.ui:69
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Open shape layer"
 msgid "Open Shape Layer…"
 msgstr "Open Shape Layer…"
 
@@ -395,59 +400,59 @@ msgstr "Location Settings"
 msgid "Set up OpenStreetMap Account"
 msgstr "Set up OpenStreetMap Account"
 
-#: data/ui/main-window.ui:13
+#: data/ui/main-window.ui:12
+#| msgid "Export As Image"
+msgid "Export as Image"
+msgstr "Export as Image"
+
+#: data/ui/main-window.ui:17
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Keyboard Shortcuts"
 
-#: data/ui/main-window.ui:18
-#| msgid "About"
+#: data/ui/main-window.ui:22
 msgid "About Maps"
 msgstr "About Maps"
 
 #. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:41
+#: data/ui/main-window.ui:45
 msgid "Go to current location"
 msgstr "Go to current location"
 
 #. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:62
+#: data/ui/main-window.ui:66
 msgid "Choose map type"
 msgstr "Choose map type"
 
 #. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:87
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Zoom out"
+#: data/ui/main-window.ui:91
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom out"
 
 #. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:103
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Zoom in"
+#: data/ui/main-window.ui:107
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom in"
 
 #. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:142
+#: data/ui/main-window.ui:146
 msgid "Toggle route planner"
 msgstr "Toggle route planner"
 
 #. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:163
+#: data/ui/main-window.ui:167
 msgid "Toggle favorites"
 msgstr "Toggle favourites"
 
 #. Translators: This is a tooltip
-#: data/ui/main-window.ui:183
+#: data/ui/main-window.ui:187
 msgid "Print Route"
 msgstr "Print Route"
 
-#: data/ui/main-window.ui:246
+#: data/ui/main-window.ui:250
 msgid "Maps is offline!"
 msgstr "Maps is offline!"
 
-#: data/ui/main-window.ui:256
+#: data/ui/main-window.ui:260
 msgid ""
 "Maps need an active internet connection to function properly, but one can’t "
 "be found."
@@ -455,7 +460,7 @@ msgstr ""
 "Maps need an active internet connection to function properly, but one can’t "
 "be found."
 
-#: data/ui/main-window.ui:265
+#: data/ui/main-window.ui:269
 msgid "Check your connection and proxy settings."
 msgstr "Check your connection and proxy settings."
 
@@ -466,7 +471,6 @@ msgstr "Add to new route"
 
 #. Translators: This is a tooltip
 #: data/ui/map-bubble.ui:62
-#| msgid "Open location"
 msgid "Share location"
 msgstr "Share location"
 
@@ -621,7 +625,6 @@ msgid "Drag to change order of the route"
 msgstr "Drag to change order of the route"
 
 #: data/ui/send-to-dialog.ui:10
-#| msgid "Open location"
 msgid "Open Location"
 msgstr "Open Location"
 
@@ -633,9 +636,7 @@ msgstr "Copy"
 msgid "Send To…"
 msgstr "Send To…"
 
-#: data/ui/shape-layer-file-chooser.ui:4 src/mainWindow.js:62
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Open shape layer"
+#: data/ui/shape-layer-file-chooser.ui:4 src/mainWindow.js:64
 msgid "Open Shape Layer"
 msgstr "Open Shape Layer"
 
@@ -652,25 +653,27 @@ msgstr "Toggle visible"
 msgid "Route search by GraphHopper"
 msgstr "Route search by GraphHopper"
 
-#: data/ui/sidebar.ui:296
-msgid "Route search by OpenTripPlanner"
-msgstr "Route search by OpenTripPlanner"
-
-#: data/ui/sidebar.ui:369
+#: data/ui/sidebar.ui:364
 msgid ""
-"Routing itineraries for public transit is provided by GNOME\n"
-"using timetable data obtained from transit companies or agencies.\n"
-"The companies and agencies can not be held responsible for the results "
-"shown.\n"
+"Routing itineraries for public transit is provided by third-party\n"
+"services.\n"
 "GNOME can not guarantee correctness of the itineraries and schedules shown.\n"
+"Note that some providers might not include all available modes of "
+"transportation,\n"
+"e.g. a national provider might not include airlines, and a local provider "
+"could\n"
+"miss regional trains.\n"
 "Names and brands shown are to be considered as registered trademarks when "
 "applicable."
 msgstr ""
-"Routing itineraries for public transit is provided by GNOME\n"
-"using timetable data obtained from transit companies or agencies.\n"
-"The companies and agencies can not be held responsible for the results "
-"shown.\n"
+"Routing itineraries for public transit is provided by third-party\n"
+"services.\n"
 "GNOME can not guarantee correctness of the itineraries and schedules shown.\n"
+"Note that some providers might not include all available modes of "
+"transportation,\n"
+"e.g. a national provider might not include airlines, and a local provider "
+"could\n"
+"miss regional trains.\n"
 "Names and brands shown are to be considered as registered trademarks when "
 "applicable."
 
@@ -728,22 +731,19 @@ msgstr "Underground"
 msgid "Ferries"
 msgstr "Ferries"
 
+#: data/ui/transit-options-panel.ui:152
+msgid "Airplanes"
+msgstr "Aeroplanes"
+
 #: data/ui/user-location-bubble.ui:13 src/geoclue.js:118
 msgid "Current location"
 msgstr "Current location"
 
-#. To translators: %s can be "Unknown", "Exact" or "%f km²"
-#: data/ui/user-location-bubble.ui:28
-msgid "Accuracy: %s"
-msgstr "Accuracy: %s"
-
 #: data/ui/zoom-in-dialog.ui:16
 msgid "Zoom in to add location!"
 msgstr "Zoom in to add location!"
 
 #: data/ui/zoom-in-dialog.ui:38
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Zoom in"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
@@ -772,6 +772,10 @@ msgstr "A path to a local tiles directory structure"
 msgid "Show the version of the program"
 msgstr "Show the version of the program"
 
+#: src/application.js:104
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "Ignore network availability"
+
 #: src/checkInDialog.js:167
 msgid "Select an account"
 msgstr "Select an account"
@@ -836,23 +840,11 @@ msgstr ""
 "Credentials have expired, please open Online Accounts to sign in and enable "
 "this account"
 
-#: src/contextMenu.js:99
-msgid "Route from here"
-msgstr "Route from here"
-
-#: src/contextMenu.js:101
-msgid "Add destination"
-msgstr "Add destination"
-
-#: src/contextMenu.js:103
-msgid "Route to here"
-msgstr "Route to here"
-
-#: src/contextMenu.js:129
+#: src/contextMenu.js:135
 msgid "Nothing found here!"
 msgstr "Nothing found here!"
 
-#: src/contextMenu.js:190
+#: src/contextMenu.js:196
 msgid ""
 "Location was added to the map, note that it may take a while before it shows "
 "on the map and in search results."
@@ -901,43 +893,43 @@ msgstr "parse error"
 msgid "unknown geometry"
 msgstr "unknown geometry"
 
-#: src/graphHopper.js:112 src/openTripPlanner.js:652
+#: src/graphHopper.js:112 src/transitPlan.js:192
 msgid "Route request failed."
 msgstr "Route request failed."
 
-#: src/graphHopper.js:119 src/openTripPlanner.js:615
+#: src/graphHopper.js:119 src/transitPlan.js:184
 msgid "No route found."
 msgstr "No route found."
 
-#: src/graphHopper.js:207
+#: src/graphHopper.js:207 src/transitplugins/openTripPlanner.js:1100
 msgid "Start!"
 msgstr "Start!"
 
-#: src/mainWindow.js:59
+#: src/mainWindow.js:61
 msgid "All Layer Files"
 msgstr "All Layer Files"
 
-#: src/mainWindow.js:442
+#: src/mainWindow.js:451
 msgid "Failed to connect to location service"
 msgstr "Failed to connect to location service"
 
-#: src/mainWindow.js:507
+#: src/mainWindow.js:548
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
 "David King <amigadave amigadave com>\n"
-"Bruce Cowan <bruce bcowan eu>\n"
+"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
 "Zander Brown <zbrown gnome org>"
 
-#: src/mainWindow.js:510
+#: src/mainWindow.js:551
 msgid "A map application for GNOME"
 msgstr "A map application for GNOME"
 
-#: src/mainWindow.js:521
+#: src/mainWindow.js:562
 msgid "Copyright © 2011 – 2019 Red Hat, Inc. and The GNOME Maps authors"
 msgstr "Copyright © 2011 – 2019 Red Hat, Inc. and The GNOME Maps authors"
 
-#: src/mainWindow.js:541
+#: src/mainWindow.js:582
 #, javascript-format
 msgid "Map data by %s and contributors"
 msgstr "Map data by %s and contributors"
@@ -947,7 +939,7 @@ msgstr "Map data by %s and contributors"
 #. * the bare name of the tile provider, or a linkified URL if one
 #. * is available
 #.
-#: src/mainWindow.js:557
+#: src/mainWindow.js:598
 #, javascript-format
 msgid "Map tiles provided by %s"
 msgstr "Map tiles provided by %s"
@@ -961,27 +953,23 @@ msgstr "Map tiles provided by %s"
 #. * (i.e. "%2$s ... %1$s ..." for positioning the project URL
 #. * before the provider).
 #.
-#: src/mainWindow.js:586
+#: src/mainWindow.js:627
 #, javascript-format
 msgid "Search provided by %s using %s"
 msgstr "Search provided by %s using %s"
 
-#: src/mapView.js:374
+#: src/mapView.js:375
 msgid "File type is not supported"
 msgstr "File type is not supported"
 
-#: src/mapView.js:381
+#: src/mapView.js:382
 msgid "Failed to open layer"
 msgstr "Failed to open layer"
 
-#: src/mapView.js:417
+#: src/mapView.js:418
 msgid "Failed to open GeoURI"
 msgstr "Failed to open GeoURI"
 
-#: src/openTripPlanner.js:648
-msgid "No timetable data found for this route."
-msgstr "No timetable data found for this route."
-
 #. setting the status in session.cancel_message still seems
 #. to always give status IO_ERROR
 #: src/osmConnection.js:436
@@ -1282,7 +1270,7 @@ msgstr "Wheelchair access:"
 msgid "Phone:"
 msgstr "Phone:"
 
-#: src/placeEntry.js:205
+#: src/placeEntry.js:210
 msgid "Failed to parse Geo URI"
 msgstr "Failed to parse Geo URI"
 
@@ -1327,12 +1315,10 @@ msgid "designated"
 msgstr "designated"
 
 #: src/place.js:475
-#| msgid "Edit on OpenStreetMap"
 msgid "Place not found in OpenStreetMap"
 msgstr "Place not found in OpenStreetMap"
 
 #: src/place.js:495
-#| msgid "OpenStreetMap Account"
 msgid "OpenStreetMap URL is not valid"
 msgstr "OpenStreetMap URL is not valid"
 
@@ -1341,7 +1327,6 @@ msgid "Coordinates in URL are not valid"
 msgstr "Coordinates in URL are not valid"
 
 #: src/place.js:521
-#| msgid "File type is not supported"
 msgid "URL is not supported"
 msgstr "URL is not supported"
 
@@ -1364,13 +1349,11 @@ msgstr "Abort printing"
 
 #. Translators: this is add via location tooltip
 #: src/routeEntry.js:74
-#| msgid "last viewed location"
 msgid "Add via location"
 msgstr "Add via location"
 
 #. Translators: this is remove via location tooltip
 #: src/routeEntry.js:84
-#| msgid "Open location"
 msgid "Remove via location"
 msgstr "Remove via location"
 
@@ -1381,17 +1364,16 @@ msgstr "Reverse route"
 
 #. Translators: The first string is the name of the city, the
 #. second string is the name of the app to add it to
-#: src/sendToDialog.js:103
+#: src/sendToDialog.js:104
 #, javascript-format
-#| msgid "From %s to %s"
 msgid "Add %s to %s"
 msgstr "Add %s to %s"
 
-#: src/sendToDialog.js:201
+#: src/sendToDialog.js:202
 msgid "Failed to open URI"
 msgstr "Failed to open URI"
 
-#: src/sendToDialog.js:258
+#: src/sendToDialog.js:259
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Open with %s"
@@ -1401,11 +1383,16 @@ msgid "failed to load file"
 msgstr "failed to load file"
 
 #. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
-#: src/sidebar.js:293
+#: src/sidebar.js:296
 #, javascript-format
 msgid "Estimated time: %s"
 msgstr "Estimated time: %s"
 
+#: src/sidebar.js:352
+#, javascript-format
+msgid "Itineraries provided by %s"
+msgstr "Itineraries provided by %s"
+
 #. Translators: this is a format string indicating instructions
 #. * starting a journey at the address given as the parameter
 #.
@@ -1438,7 +1425,7 @@ msgstr "Walk %s"
 msgid "Arrive at %s"
 msgstr "Arrive at %s"
 
-#: src/transit.js:77
+#: src/transit.js:77 src/transitplugins/openTripPlanner.js:1113
 msgid "Arrive"
 msgstr "Arrive"
 
@@ -1470,17 +1457,25 @@ msgstr "No later alternatives found."
 #. * Translators: this is a format string giving the equivalent to
 #. * "may 29" according to the current locale's convensions.
 #.
-#: src/transitOptionsPanel.js:141
+#: src/transitOptionsPanel.js:143
 msgctxt "month-day-date"
 msgid "%b %e"
 msgstr "%e %b"
 
+#: src/transitPlan.js:188
+msgid "No timetable data found for this route."
+msgstr "No timetable data found for this route."
+
+#: src/transitPlan.js:196
+msgid "No provider found for this route."
+msgstr "No provider found for this route."
+
 #. Translators: this is a format string for showing a departure and
 #. * arrival time, like:
 #. * "12:00 – 13:03" where the placeholder %s are the actual times,
 #. * these could be rearranged if needed.
 #.
-#: src/transitPlan.js:254
+#: src/transitPlan.js:313
 #, javascript-format
 msgid "%s – %s"
 msgstr "%s – %s"
@@ -1489,7 +1484,7 @@ msgstr "%s – %s"
 #. * less than an hour, with only the minutes part, using plural forms
 #. * as appropriate
 #.
-#: src/transitPlan.js:281
+#: src/transitPlan.js:340
 #, javascript-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1500,7 +1495,7 @@ msgstr[1] "%d minutes"
 #. * where the duration is an exact number of hours (i.e. no
 #. * minutes part), using plural forms as appropriate
 #.
-#: src/transitPlan.js:292
+#: src/transitPlan.js:351
 #, javascript-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -1511,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "%d hours"
 #. * where the duration contains an hour and minute part, it's
 #. * pluralized on the hours part
 #.
-#: src/transitPlan.js:298
+#: src/transitPlan.js:357
 #, javascript-format
 msgid "%d:%02d hour"
 msgid_plural "%d:%02d hours"
@@ -1524,7 +1519,7 @@ msgstr[1] "%d:%02d hours"
 #. * "12:00–13:03" where the placeholder %s are the actual times,
 #. * these could be rearranged if needed.
 #.
-#: src/transitPlan.js:651
+#: src/transitPlan.js:750
 #, javascript-format
 msgid "%s–%s"
 msgstr "%s–%s"
@@ -1677,55 +1672,171 @@ msgstr "terminal"
 msgid "service"
 msgstr "service"
 
+#. Translators: %s can be "Unknown", "Exact" or "%f km" (or ft/mi/m)
+#: src/userLocationBubble.js:56
+#, javascript-format
+msgid "Accuracy: %s"
+msgstr "Accuracy: %s"
+
 #. Translators: Accuracy of user location information
-#: src/utils.js:220
+#: src/utils.js:229
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
 #. Translators: Accuracy of user location information
-#: src/utils.js:223
+#: src/utils.js:232
 msgid "Exact"
 msgstr "Exact"
 
-#: src/utils.js:281
+#: src/utils.js:290
 #, javascript-format
 msgid "%f h"
 msgstr "%f h"
 
-#: src/utils.js:283
+#: src/utils.js:292
 #, javascript-format
 msgid "%f min"
 msgstr "%f min"
 
-#: src/utils.js:285
+#: src/utils.js:294
 #, javascript-format
 msgid "%f s"
 msgstr "%f s"
 
 #. Translators: This is a distance measured in kilometers
-#: src/utils.js:296
+#: src/utils.js:305
 #, javascript-format
 msgid "%s km"
 msgstr "%s km"
 
 #. Translators: This is a distance measured in meters
-#: src/utils.js:299
+#: src/utils.js:308
 #, javascript-format
 msgid "%s m"
 msgstr "%s m"
 
 #. Translators: This is a distance measured in miles
-#: src/utils.js:307
+#: src/utils.js:316
 #, javascript-format
 msgid "%s mi"
 msgstr "%s mi"
 
 #. Translators: This is a distance measured in feet
-#: src/utils.js:310
+#: src/utils.js:319
 #, javascript-format
 msgid "%s ft"
 msgstr "%s ft"
 
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1174
+#, javascript-format
+msgid "Continue on %s"
+msgstr "Continue on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1176
+msgid "Continue"
+msgstr "Continue"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1179
+#, javascript-format
+msgid "Turn left on %s"
+msgstr "Turn left on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1181
+msgid "Turn left"
+msgstr "Turn left"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1184
+#, javascript-format
+msgid "Turn slightly left on %s"
+msgstr "Turn slightly left on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1186
+msgid "Turn slightly left"
+msgstr "Turn slightly left"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1189
+#, javascript-format
+msgid "Turn sharp left on %s"
+msgstr "Turn sharp left on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1191
+msgid "Turn sharp left"
+msgstr "Turn sharp left"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1194
+#, javascript-format
+msgid "Turn right on %s"
+msgstr "Turn right on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1196
+msgid "Turn right"
+msgstr "Turn right"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1199
+#, javascript-format
+msgid "Turn slightly right on %s"
+msgstr "Turn slightly right on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1201
+msgid "Turn slightly right"
+msgstr "Turn slightly right"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1204
+#, javascript-format
+msgid "Turn sharp right on %s"
+msgstr "Turn sharp right on %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1206
+msgid "Turn sharp right"
+msgstr "Turn sharp right"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1212
+#, javascript-format
+msgid "In the roundabout, take exit %s"
+msgstr "In the roundabout, take exit %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1214
+#, javascript-format
+msgid "In the roundabout, take exit to %s"
+msgstr "In the roundabout, take exit to %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1216
+msgid "Take the roundabout"
+msgstr "Take the roundabout"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1220
+#, javascript-format
+msgid "Take the elevator and get off at %s"
+msgstr "Take the lift and get off at %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1222
+msgid "Take the elevator"
+msgstr "Take the lift"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1226
+#, javascript-format
+msgid "Make a left u-turn onto %s"
+msgstr "Make a left u-turn onto %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1228
+msgid "Make a left u-turn"
+msgstr "Make a left u-turn"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1231
+#, javascript-format
+msgid "Make a right u-turn onto %s"
+msgstr "Make a right u-turn onto %s"
+
+#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1233
+msgid "Make a right u-turn"
+msgstr "Make a right u-turn"
+
+#~ msgid "Add destination"
+#~ msgstr "Add destination"
+
+#~ msgid "Route search by OpenTripPlanner"
+#~ msgstr "Route search by OpenTripPlanner"
+
 #~ msgid "Quit"
 #~ msgstr "Quit"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]