[gnome-clocks] Update Swedish translation



commit 0ca7a75c5c914e57a8e461d965ab52b10426e353
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Feb 2 19:34:03 2020 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 71 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4a83e44..d4978be 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-01-02 23:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-26 02:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-01 23:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-02 15:21+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -29,65 +29,80 @@ msgstr "Allmänt"
 
 #: data/gtk/help-overlay.ui:19
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go to the next section"
-msgstr "Gå till nästa avsnitt"
+msgid "Show help"
+msgstr "Visa hjälp"
 
 #: data/gtk/help-overlay.ui:26
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go to the previous section"
-msgstr "Gå till föregående avsnitt"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Öppna meny"
 
 #: data/gtk/help-overlay.ui:33
 msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Tangentbordsgenvägar"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:42
+#: data/gtk/help-overlay.ui:47
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the next section"
+msgstr "Gå till nästa avsnitt"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:54
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the previous section"
+msgstr "Gå till föregående avsnitt"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:63
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "World Clocks"
 msgstr "Världsklockor"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:47
+#: data/gtk/help-overlay.ui:68
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Add a world clock"
 msgstr "Lägg till en världsklocka"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:54
+#: data/gtk/help-overlay.ui:75
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Select all world clocks"
 msgstr "Markera alla världsklockor"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:63
+#: data/gtk/help-overlay.ui:84
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:68
+#: data/gtk/help-overlay.ui:89
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Add an alarm"
 msgstr "Lägg till ett alarm"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:75
+#: data/gtk/help-overlay.ui:96
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Select all alarms"
 msgstr "Markera alla alarm"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:84
+#: data/gtk/help-overlay.ui:105
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "Stoppur"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:89
+#: data/gtk/help-overlay.ui:110
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Stop / Reset"
 msgstr "Stoppa / återställ"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:98
+#: data/gtk/help-overlay.ui:119
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Timer"
 msgstr "Timer"
 
-#: data/gtk/help-overlay.ui:103
+#: data/gtk/help-overlay.ui:124
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
@@ -163,7 +178,7 @@ msgstr "GNOME-projektet"
 
 #: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
 #: data/ui/headerbar.ui:24 src/alarm.vala:590 src/alarm.vala:677
-#: src/main.vala:25 src/stopwatch.vala:120 src/timer.vala:79
+#: src/main.vala:25 src/stopwatch.vala:124 src/timer.vala:79
 #: src/window.vala:291 src/world.vala:346 src/world.vala:427
 msgid "Clocks"
 msgstr "Klockor"
@@ -233,11 +248,11 @@ msgstr "Panelläge"
 msgid "Current clock panel."
 msgstr "Aktuell klockpanel."
 
-#: data/ui/alarmringing.ui:39 src/alarm.vala:118 src/stopwatch.vala:202
+#: data/ui/alarmringing.ui:41 src/alarm.vala:118
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: data/ui/alarmringing.ui:59 src/alarm.vala:119
+#: data/ui/alarmringing.ui:61 src/alarm.vala:119
 msgid "Snooze"
 msgstr "Snooza"
 
@@ -298,18 +313,35 @@ msgstr "Meny"
 msgid "Select"
 msgstr "Välj"
 
-#: data/ui/stopwatch.ui:54 data/ui/timer.ui:197 src/stopwatch.vala:224
+#: data/ui/stopwatchlapsrow.ui:18
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: data/ui/stopwatchlapsrow.ui:39
+msgid "Difference"
+msgstr "Differens"
+
+#: data/ui/stopwatch.ui:166
+msgid "_Start"
+msgstr "_Starta"
+
+#: data/ui/stopwatch.ui:186 src/stopwatch.vala:248
+msgid "Clear"
+msgstr "Rensa"
+
+#: data/ui/timer.ui:197 src/stopwatch.vala:265
 msgid "Start"
 msgstr "Starta"
 
-#: data/ui/stopwatch.ui:72 data/ui/timer.ui:421 src/stopwatch.vala:216
-msgid "Reset"
-msgstr "Återställ"
-
-#: data/ui/timer.ui:403 src/timer.vala:224 src/timer.vala:235
+#: data/ui/timer.ui:403 src/stopwatch.vala:228 src/timer.vala:224
+#: src/timer.vala:235
 msgid "Pause"
 msgstr "Paus"
 
+#: data/ui/timer.ui:421
+msgid "Reset"
+msgstr "Återställ"
+
 #: data/ui/window.ui:39
 msgid "World"
 msgstr "Världen"
@@ -334,11 +366,11 @@ msgstr "Sök efter en stad:"
 msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
 msgstr "Välj <b>Ny</b> för att lägga till en världsklocka"
 
-#: data/ui/world.ui:126
+#: data/ui/world.ui:128
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Soluppgång"
 
-#: data/ui/world.ui:140
+#: data/ui/world.ui:142
 msgid "Sunset"
 msgstr "Solnedgång"
 
@@ -359,12 +391,17 @@ msgstr "Nytt alarm"
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
 
-#: src/stopwatch.vala:205
+#: src/stopwatch.vala:59
+#, c-format
+msgid "Lap %i"
+msgstr "Varv %i"
+
+#: src/stopwatch.vala:232 src/stopwatch.vala:269
 msgid "Lap"
 msgstr "Varv"
 
-#: src/stopwatch.vala:212 src/timer.vala:219
-msgid "Continue"
+#: src/stopwatch.vala:244
+msgid "Resume"
 msgstr "Fortsätt"
 
 #. Translators: Tooltip for the + button
@@ -380,6 +417,10 @@ msgstr "Tiden är slut!"
 msgid "Timer countdown finished"
 msgstr "Nedräkning av timer är färdig"
 
+#: src/timer.vala:219
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsätt"
+
 #: src/utils.vala:167
 msgid "Mondays"
 msgstr "Måndagar"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]