[gnome-clocks] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Update Swedish translation
- Date: Sun, 2 Feb 2020 19:34:21 +0000 (UTC)
commit 0ca7a75c5c914e57a8e461d965ab52b10426e353
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sun Feb 2 19:34:03 2020 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 71 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4a83e44..d4978be 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-02 23:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-26 02:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-01 23:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-02 15:21+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -29,65 +29,80 @@ msgstr "Allmänt"
#: data/gtk/help-overlay.ui:19
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go to the next section"
-msgstr "Gå till nästa avsnitt"
+msgid "Show help"
+msgstr "Visa hjälp"
#: data/gtk/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go to the previous section"
-msgstr "Gå till föregående avsnitt"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Öppna meny"
#: data/gtk/help-overlay.ui:33
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Tangentbordsgenvägar"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:42
+#: data/gtk/help-overlay.ui:47
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the next section"
+msgstr "Gå till nästa avsnitt"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:54
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the previous section"
+msgstr "Gå till föregående avsnitt"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:63
msgctxt "shortcut window"
msgid "World Clocks"
msgstr "Världsklockor"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:47
+#: data/gtk/help-overlay.ui:68
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add a world clock"
msgstr "Lägg till en världsklocka"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:54
+#: data/gtk/help-overlay.ui:75
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all world clocks"
msgstr "Markera alla världsklockor"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:63
+#: data/gtk/help-overlay.ui:84
msgctxt "shortcut window"
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:68
+#: data/gtk/help-overlay.ui:89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add an alarm"
msgstr "Lägg till ett alarm"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:75
+#: data/gtk/help-overlay.ui:96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all alarms"
msgstr "Markera alla alarm"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:84
+#: data/gtk/help-overlay.ui:105
msgctxt "shortcut window"
msgid "Stopwatch"
msgstr "Stoppur"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:89
+#: data/gtk/help-overlay.ui:110
msgctxt "shortcut window"
msgid "Stop / Reset"
msgstr "Stoppa / återställ"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:98
+#: data/gtk/help-overlay.ui:119
msgctxt "shortcut window"
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:103
+#: data/gtk/help-overlay.ui:124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
@@ -163,7 +178,7 @@ msgstr "GNOME-projektet"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
#: data/ui/headerbar.ui:24 src/alarm.vala:590 src/alarm.vala:677
-#: src/main.vala:25 src/stopwatch.vala:120 src/timer.vala:79
+#: src/main.vala:25 src/stopwatch.vala:124 src/timer.vala:79
#: src/window.vala:291 src/world.vala:346 src/world.vala:427
msgid "Clocks"
msgstr "Klockor"
@@ -233,11 +248,11 @@ msgstr "Panelläge"
msgid "Current clock panel."
msgstr "Aktuell klockpanel."
-#: data/ui/alarmringing.ui:39 src/alarm.vala:118 src/stopwatch.vala:202
+#: data/ui/alarmringing.ui:41 src/alarm.vala:118
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: data/ui/alarmringing.ui:59 src/alarm.vala:119
+#: data/ui/alarmringing.ui:61 src/alarm.vala:119
msgid "Snooze"
msgstr "Snooza"
@@ -298,18 +313,35 @@ msgstr "Meny"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
-#: data/ui/stopwatch.ui:54 data/ui/timer.ui:197 src/stopwatch.vala:224
+#: data/ui/stopwatchlapsrow.ui:18
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: data/ui/stopwatchlapsrow.ui:39
+msgid "Difference"
+msgstr "Differens"
+
+#: data/ui/stopwatch.ui:166
+msgid "_Start"
+msgstr "_Starta"
+
+#: data/ui/stopwatch.ui:186 src/stopwatch.vala:248
+msgid "Clear"
+msgstr "Rensa"
+
+#: data/ui/timer.ui:197 src/stopwatch.vala:265
msgid "Start"
msgstr "Starta"
-#: data/ui/stopwatch.ui:72 data/ui/timer.ui:421 src/stopwatch.vala:216
-msgid "Reset"
-msgstr "Återställ"
-
-#: data/ui/timer.ui:403 src/timer.vala:224 src/timer.vala:235
+#: data/ui/timer.ui:403 src/stopwatch.vala:228 src/timer.vala:224
+#: src/timer.vala:235
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
+#: data/ui/timer.ui:421
+msgid "Reset"
+msgstr "Återställ"
+
#: data/ui/window.ui:39
msgid "World"
msgstr "Världen"
@@ -334,11 +366,11 @@ msgstr "Sök efter en stad:"
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "Välj <b>Ny</b> för att lägga till en världsklocka"
-#: data/ui/world.ui:126
+#: data/ui/world.ui:128
msgid "Sunrise"
msgstr "Soluppgång"
-#: data/ui/world.ui:140
+#: data/ui/world.ui:142
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgång"
@@ -359,12 +391,17 @@ msgstr "Nytt alarm"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
-#: src/stopwatch.vala:205
+#: src/stopwatch.vala:59
+#, c-format
+msgid "Lap %i"
+msgstr "Varv %i"
+
+#: src/stopwatch.vala:232 src/stopwatch.vala:269
msgid "Lap"
msgstr "Varv"
-#: src/stopwatch.vala:212 src/timer.vala:219
-msgid "Continue"
+#: src/stopwatch.vala:244
+msgid "Resume"
msgstr "Fortsätt"
#. Translators: Tooltip for the + button
@@ -380,6 +417,10 @@ msgstr "Tiden är slut!"
msgid "Timer countdown finished"
msgstr "Nedräkning av timer är färdig"
+#: src/timer.vala:219
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsätt"
+
#: src/utils.vala:167
msgid "Mondays"
msgstr "Måndagar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]