[gthumb] Update Ukrainian translation



commit 7f9b6c87d3cf2570443990805acb094bab17f2ce
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Thu Dec 31 15:59:05 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3ba76bdd..f1094ff5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-11-29 17:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-31 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-31 17:58+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -387,7 +387,6 @@ msgid "File _properties in browser:"
 msgstr "В_ластивості файла на панелі навігації:"
 
 #: data/ui/preferences.ui:179
-#| msgid "Statusbar"
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "С_мужка стану"
 
@@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "Створити бібліотеку"
 #: extensions/catalogs/callbacks.c:73 extensions/file_manager/callbacks.c:82
 #: extensions/file_manager/callbacks.c:109
 #: extensions/file_manager/callbacks.c:126
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:850
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:859
 #: gthumb/gth-folder-tree.c:1971
 msgid "Rename"
 msgstr "Перейменувати"
@@ -949,10 +948,10 @@ msgid "Tag (embedded)"
 msgstr "Мітка (вбудована)"
 
 #: extensions/catalogs/gth-catalog.c:300
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:876
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:885
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:915
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1448
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:872
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:881
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:911
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1444
 #: extensions/search/gth-search.c:285 gthumb/gth-shortcut.c:366
 msgid "Invalid file format"
 msgstr "Некоректний формат файлів"
@@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "Заголовок"
 #: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:239
 #: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:287
 #: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:319
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:249
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:272
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:194
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1039
 #: gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
@@ -1286,7 +1285,7 @@ msgstr "Загальна кількість сторінок"
 #: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:224
 #: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:275
 #: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:304
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:128
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:151
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:179
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1024
 msgid "Special code"
@@ -1295,7 +1294,7 @@ msgstr "Спеціальний код"
 #. translate only the text in the curly brackets
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:201
 #: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:256
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:219
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:242
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:211
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1056
 msgid "%D{ format }"
@@ -1334,7 +1333,7 @@ msgstr "_Назва файла:"
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:469
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:199
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:265
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:288
 msgid "New enumerator digit"
 msgstr "Цифри для нового оператора"
 
@@ -1690,7 +1689,7 @@ msgstr "Регіон:"
 msgid "(invalid value)"
 msgstr "(некоректне значення)"
 
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:713
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:709
 msgid "Exposure"
 msgstr "Експозиція"
 
@@ -2826,7 +2825,7 @@ msgid "No duplicates found."
 msgstr "Дублікатів не знайдено."
 
 #: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui:32
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:27
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:28
 #: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:73
 msgid "Start _at:"
 msgstr "По_чати з:"
@@ -3909,7 +3908,7 @@ msgid "%attr{ attribute name }"
 msgstr "%attr{ attribute name }"
 
 #: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:386
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:356
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:379
 msgid "A file attribute"
 msgstr "Атрибут файла"
 
@@ -4280,69 +4279,74 @@ msgstr "вилучити"
 msgid "add"
 msgstr "додати"
 
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:41
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:42
 msgid "_Sort by:"
 msgstr "С_ортувати:"
 
 #. Translators: this is the text case (upper or lower case).
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:54
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:55
 msgid "Cas_e:"
 msgstr "Рег_істр:"
 
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:83
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:84
 #: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:94
 msgid "Help"
 msgstr "Довідка"
 
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:97
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:98
 msgid "Edit template"
 msgstr "Редагувати шаблон"
 
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:119
+#| msgid "leave the oldest duplicates"
+msgid "Revert to the last used template"
+msgstr "Повернутися до останнього використано шаблона"
+
 #. translate only the text in the curly brackets
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:204
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:227
 msgid "%M{ format }"
 msgstr "%M{ формат }"
 
 #. translate only the text in the curly brackets
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:234
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:257
 #, c-format
 msgid "%A{ identifier }"
 msgstr "%A{ ідентифікатор }"
 
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:280
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:303
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1106
 msgid "The original filename"
 msgstr "Оригінальна назва файла"
 
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:295
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:318
 msgid "The original extension"
 msgstr "Початковий суфікс назви"
 
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:310
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:333
 msgid "The original enumerator"
 msgstr "Оригінальний лічильник"
 
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:325
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:348
 msgid "The modification date"
 msgstr "Дата зміни"
 
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:341
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:364
 msgid "The digitalization date"
 msgstr "Дата оцифровування"
 
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:389
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:436
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:426
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:473
 msgid "Re_verse Order"
 msgstr "У _зворотному порядку"
 
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:473
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:520
 msgid "_Template:"
 msgstr "_Шаблон:"
 
-#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:514
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:573
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_Попередній перегляд"
 
@@ -4387,28 +4391,28 @@ msgstr "Не вдалося зберегти шаблон"
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Редагувати шаблон"
 
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:860
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:869
 #: gthumb/gth-folder-tree.c:1974
 msgid "_Rename"
 msgstr "Перей_менувати"
 
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:877
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:886
 msgid "Old Name"
 msgstr "Стара назва"
 
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:888
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:897
 msgid "New Name"
 msgstr "Нова назва"
 
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:966
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:975
 msgid "Keep original case"
 msgstr "З_берігати оригінальний регістр символів"
 
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:967
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:976
 msgid "Convert to lower-case"
 msgstr "Перетворити на маленькі"
 
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:968
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:977
 msgid "Convert to upper-case"
 msgstr "Перетворити на великі"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]