[quadrapassel] Update German translation



commit 0ec92174abf89b2baca391af361cdaf11b19dfeb
Author: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>
Date:   Sun Dec 27 12:11:35 2020 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 40 ++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 53258b1..c575187 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: quadrapassel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/quadrapassel/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:57+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-28 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-13 19:25+0100\n"
+"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:5
 msgid "Image to use for drawing blocks"
@@ -180,21 +180,29 @@ msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tastendruck zum Unterbrechen."
 
 #: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:93
+msgid "Enter"
+msgstr "Eingabe"
+
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:94
+msgid "Key to start the game"
+msgstr "Taste, um das Spiel zu starten"
+
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:98
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Fensterbreite in Pixeln"
 
-#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:97
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:102
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Fensterhöhe in Pixeln"
 
-#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:101
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:106
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "Wahr, falls das Fenster maximiert ist"
 
 #: data/org.gnome.Quadrapassel.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Quadrapassel.desktop.in:3 src/quadrapassel.vala:99
-#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:859
-#: src/quadrapassel.vala:904
+#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:864
+#: src/quadrapassel.vala:909
 msgid "Quadrapassel"
 msgstr "Quadrapassel"
 
@@ -268,7 +276,7 @@ msgstr "_Hilfe"
 msgid "_About Quadrapassel"
 msgstr "_Info zu Quadrapassel"
 
-#: src/quadrapassel.vala:151 src/quadrapassel.vala:797
+#: src/quadrapassel.vala:151 src/quadrapassel.vala:802
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Ein neues Spiel beginnen"
 
@@ -363,24 +371,24 @@ msgid "Unable to change key, as this key already exists"
 msgstr ""
 "Taste kann nicht geändert werden, weil diese Taste bereits verwendet wird"
 
-#: src/quadrapassel.vala:778
+#: src/quadrapassel.vala:783
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "Weiterspielen"
 
-#: src/quadrapassel.vala:783
+#: src/quadrapassel.vala:788
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Anhalten"
 
-#: src/quadrapassel.vala:861
+#: src/quadrapassel.vala:866
 msgid ""
 "A classic game where you rotate blocks to make complete rows, but don't pile "
 "your blocks too high or it's game over!"
 msgstr ""
-"Ein klassisches Spiel, in dem Sie Blöcke drehen, um Zeilen zu"
-" vervollständigen, aber die Blöcke nicht zu hoch stapeln dürfen, sonst ist"
-" das Spiel vorbei!"
+"Ein klassisches Spiel, in dem Sie Blöcke drehen, um Zeilen zu "
+"vervollständigen, aber die Blöcke nicht zu hoch stapeln dürfen, sonst ist "
+"das Spiel vorbei!"
 
-#: src/quadrapassel.vala:866
+#: src/quadrapassel.vala:871
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Karl Eichwalder <ke suse de>\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]