[gnome-mines] Update Catalan translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Update Catalan translation
- Date: Tue, 22 Dec 2020 15:45:41 +0000 (UTC)
commit be0868b83822a35a1128c6012acbfa91f9dca45c
Author: Jordi Mas i Hernandez <jmas softcatala org>
Date: Tue Dec 22 15:45:39 2020 +0000
Update Catalan translation
po/ca.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e7d589b..9f432cb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -14,16 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-28 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-10 14:40+0200\n"
-"Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-18 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-22 16:20+0100\n"
+"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
+"com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:8
msgid "GNOME Mines"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "El projecte GNOME"
#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18
-#: src/gnome-mines.vala:170 src/gnome-mines.vala:224 src/gnome-mines.vala:850
+#: src/gnome-mines.vala:172 src/gnome-mines.vala:226 src/gnome-mines.vala:838
msgid "Mines"
msgstr "Mines"
@@ -136,8 +137,8 @@ msgid "Board size"
msgstr "Mida del tauler"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:41
-msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
-msgstr "Mida del tauler (0-2 = petit-gran, 3=personalitzat)"
+msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3 = custom)"
+msgstr "Mida del tauler (0-2 = petit-gran, 3 = personalitzat)"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
msgid "Width of the window in pixels"
@@ -236,44 +237,44 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle field flag state"
msgstr "Commuta l'estat de la bandera del camp"
-#: src/interface.ui:118
+#: src/interface.ui:114
msgid "_Width"
msgstr "_Amplada"
-#: src/interface.ui:142
+#: src/interface.ui:138
msgid "_Height"
msgstr "A_lçada"
-#: src/interface.ui:166
+#: src/interface.ui:162
msgid "Percent _mines"
msgstr "_Percentatge de mines"
-#: src/interface.ui:192
+#: src/interface.ui:188
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
-#: src/interface.ui:208
+#: src/interface.ui:205
msgid "_Play Game"
msgstr "_Juga al joc"
-#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:658 src/gnome-mines.vala:748
-#: src/gnome-mines.vala:797
+#: src/interface.ui:348 src/gnome-mines.vala:646 src/gnome-mines.vala:736
+#: src/gnome-mines.vala:785
msgid "_Pause"
msgstr "Fes una _pausa"
-#: src/interface.ui:366
+#: src/interface.ui:364
msgid "Change _Difficulty"
msgstr "Canvia la _dificultat"
-#: src/interface.ui:383
+#: src/interface.ui:381
msgid "_Best Times"
msgstr "_Millors temps"
-#: src/interface.ui:400
+#: src/interface.ui:398
msgid "_Play Again"
msgstr "Jug_a de nou"
-#: src/interface.ui:464
+#: src/interface.ui:462
msgid "Paused"
msgstr "Aturat"
@@ -293,99 +294,99 @@ msgstr "Partida mitjana"
msgid "Big game"
msgstr "Partida gran"
-#: src/gnome-mines.vala:231
+#: src/gnome-mines.vala:233
msgid "_Scores"
msgstr "Puntuacion_s"
-#: src/gnome-mines.vala:232
+#: src/gnome-mines.vala:234
msgid "A_ppearance"
msgstr "A_parença"
-#: src/gnome-mines.vala:235
+#: src/gnome-mines.vala:237
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "_Utilitza banderes de pregunta"
-#: src/gnome-mines.vala:238
+#: src/gnome-mines.vala:240
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Dreceres del teclat"
-#: src/gnome-mines.vala:239
+#: src/gnome-mines.vala:241
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: src/gnome-mines.vala:240
+#: src/gnome-mines.vala:242
msgid "_About Mines"
msgstr "_Quant al Mines"
#. Label on the scores dialog
-#: src/gnome-mines.vala:316
+#: src/gnome-mines.vala:318
msgid "Minefield:"
msgstr "Camp de mines:"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
-#: src/gnome-mines.vala:351
+#: src/gnome-mines.vala:353
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
msgstr[0] "%d × %d, %d mina"
msgstr[1] "%d × %d, %d mines"
-#: src/gnome-mines.vala:410
+#: src/gnome-mines.vala:404
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: src/gnome-mines.vala:496
+#: src/gnome-mines.vala:484
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> mina"
msgstr[1] "<b>%d</b> mines"
-#: src/gnome-mines.vala:607
+#: src/gnome-mines.vala:595
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Voleu iniciar una partida nova?"
-#: src/gnome-mines.vala:608
+#: src/gnome-mines.vala:596
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Si inicieu una partida nova, perdreu el progrés aconseguit fins ara."
-#: src/gnome-mines.vala:609
+#: src/gnome-mines.vala:597
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Mantén la partida actual"
-#: src/gnome-mines.vala:610
+#: src/gnome-mines.vala:598
msgid "Start New Game"
msgstr "Comença una partida nova"
-#: src/gnome-mines.vala:659
+#: src/gnome-mines.vala:647
msgid "St_art Over"
msgstr "_Comença de nou"
-#: src/gnome-mines.vala:746
+#: src/gnome-mines.vala:734
msgid "_Resume"
msgstr "_Continua"
-#: src/gnome-mines.vala:764
+#: src/gnome-mines.vala:752
msgid "Play _Again"
msgstr "Jug_a de nou"
-#: src/gnome-mines.vala:826
+#: src/gnome-mines.vala:814
msgid "Main game:"
msgstr "Partida principal:"
-#: src/gnome-mines.vala:831
+#: src/gnome-mines.vala:819
msgid "Score:"
msgstr "Marcador:"
-#: src/gnome-mines.vala:834
+#: src/gnome-mines.vala:822
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Canvi de mida i suport SVG:"
-#: src/gnome-mines.vala:853
+#: src/gnome-mines.vala:841
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Netegeu el tauler de mines explosives"
-#: src/gnome-mines.vala:860
+#: src/gnome-mines.vala:848
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jordi Vila <gnome softcatala net>\n"
@@ -394,7 +395,8 @@ msgstr ""
"Jesús Corrius <jesus softcatala org>\n"
"Josep Puigdemont <josep puigdemont gmail com>\n"
"David Planella <david planella gmail com>\n"
-"Jordi Mas <jmas softcatala org>"
+"Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
+"Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel angel burgos gmail com>"
#: src/theme-selector-dialog.vala:104
msgid "Select Theme"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]