[anjuta] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Update Swedish translation
- Date: Wed, 16 Dec 2020 12:29:20 +0000 (UTC)
commit bcd8b7d47971f56c361fe25ec477ea49dacd513b
Author: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>
Date: Wed Dec 16 12:29:18 2020 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 748861421..70ec34b57 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,10 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-01 16:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-02 20:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/anjuta/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-30 22:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-13 01:42+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1 ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
msgid "Anjuta"
@@ -1345,14 +1344,14 @@ msgstr "Bibliotek:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1046
msgid "Manual section:"
-msgstr "Manuell sektion:"
+msgstr "Manualavsnitt:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1049
msgid ""
"Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
"digits ‘0’ through ‘9’, and the letters ‘l’ and ‘n’. "
msgstr ""
-"Sektion där manualsidorna installeras. Giltiga sektionsnamn är siffrorna ”0” "
+"Avsnitt där manualsidorna installeras. Giltiga avsnittsnamn är siffrorna ”0” "
"till ”9” samt bokstäverna ”l” och ”n”. "
#: ../plugins/am-project/amp-source.c:97
@@ -2074,7 +2073,7 @@ msgstr "Licens:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
msgid "Header File:"
-msgstr "Header-fil:"
+msgstr "Headerfil:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
msgid "Source File:"
@@ -2654,7 +2653,7 @@ msgstr "_Ta bort alla"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
msgid "Add Watch"
-msgstr "Lägg till bevakare"
+msgstr "Lägg till bevakning"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
msgid "_Automatic update"
@@ -2666,7 +2665,7 @@ msgstr "_Namn:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
msgid "Change Watch"
-msgstr "Ändra bevakare"
+msgstr "Ändra bevakning"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
msgid "_Value:"
@@ -2804,7 +2803,7 @@ msgstr "Port:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
msgid "Serial Line Connection"
-msgstr "Serielinjesanslutning"
+msgstr "Serielinjeanslutning"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:50
msgid "Disable"
@@ -2969,7 +2968,7 @@ msgstr "Villkor"
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "Pass count"
-msgstr "Körningar"
+msgstr "Överhopp"
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "State"
@@ -3407,15 +3406,15 @@ msgstr "Inspektera eller evaluera ett uttryck eller en variabel"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:414
msgid "Add Watch…"
-msgstr "Lägg till bevakare…"
+msgstr "Lägg till bevakning…"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:422
msgid "Remove Watch"
-msgstr "Ta bort bevakare"
+msgstr "Ta bort bevakning"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:430
msgid "Update Watch"
-msgstr "Uppdatera bevakare"
+msgstr "Uppdatera bevakning"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:438
msgid "Change Value"
@@ -3560,37 +3559,39 @@ msgstr "Byt namn"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:164
+#. Translator: the space at the beginning is here because this
+#. * string is concatenated with the file name.
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:166
msgid " [read-only]"
msgstr " [skrivskyddad]"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:533
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:535
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
msgid "Close Others"
msgstr "Stäng andra"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:736
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1156
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:738
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1158
msgid "Close file"
msgstr "Stäng fil"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:773
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:775
#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:9
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
msgid "Path:"
msgstr "Sökväg:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:892
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:887
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:897 ../plugins/file-loader/plugin.c:910
msgid "Open file"
msgstr "Öppna fil"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:909
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:911
msgid "Save file as"
msgstr "Spara fil som"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:990
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:992
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -3599,11 +3600,11 @@ msgstr ""
"Filen ”%s” finns redan.\n"
"Vill du ersätta den med den du sparar?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:999
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1001
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersätt"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1743
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1745
msgid "[read-only]"
msgstr "[skrivskyddad]"
@@ -4312,7 +4313,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:920
msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
-msgstr "Använd sammanhangsmenyn för ”Sök”-ikonen för fler sökalternativ"
+msgstr "Använd snabbvalsmenyn för ”Sök”-ikonen för fler sökalternativ"
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:991
msgid "Replace"
@@ -6204,8 +6205,8 @@ msgstr "Insticksmodul för Vala-stöd"
msgid "Vala support plugin, adds code completion."
msgstr "Insticksmodul med Vala-stöd, lägger till kodkomplettering."
-#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:661
-#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:669
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:678
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:686
#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:267 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:280
msgid "Auto-complete"
msgstr "Automatisk komplettering"
@@ -7045,7 +7046,7 @@ msgstr "Ange _var målet ska skapas:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:21
msgid "More options:"
-msgstr "Fler flaggor:"
+msgstr "Fler inställningar:"
#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:296
msgid "<Select any project node>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]