[gnome-boxes] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Romanian translation
- Date: Tue, 15 Dec 2020 12:20:53 +0000 (UTC)
commit 833649b8b9631fd6fd6c0d1a21015e4f193aa1a9
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date: Tue Dec 15 12:20:50 2020 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b03cb8a9..43672dc6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes gnome-3-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-20 11:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-08 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-15 11:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-15 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team <gnomero-list@lists."
"sourceforge.net>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proiectul GNOME"
#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3 data/ui/app-window.ui:36
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:7 src/app.vala:121 src/app-window.vala:134
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:7 src/app.vala:129 src/app-window.vala:134
#: src/app-window.vala:240 src/app-window.vala:242 src/main.vala:72
#: src/topbar.vala:92
msgid "Boxes"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Proprietăți"
msgid "Screenshot from %s"
msgstr "Instantaneu de la %s"
-#: src/app.vala:117
+#: src/app.vala:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Adrian Gabor <raziel_theripper [at] yahoo [dot] com>\n"
@@ -757,59 +757,64 @@ msgstr ""
"2019-2020\n"
"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2020"
-#: src/app.vala:118
+#: src/app.vala:126
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr ""
"O aplicație simplă GNOME 3 pentru a accesa mașini la distanță sau virtuale"
-#: src/app.vala:183 src/main.vala:9
+#: src/app.vala:191 src/main.vala:9
msgid "Display version number"
msgstr "Afișează numărul versiunii"
-#: src/app.vala:184
+#: src/app.vala:192
msgid "Open in full screen"
msgstr "Deschide pe tot ecranul"
-#: src/app.vala:185 src/main.vala:10
+#: src/app.vala:193 src/main.vala:10
msgid "Check virtualization capabilities"
msgstr "Verifică competențele de virtualizare"
-#: src/app.vala:186
+#: src/app.vala:194
msgid "Open box with UUID"
msgstr "Deschide cutia cu UUID"
-#: src/app.vala:187
+#: src/app.vala:195
msgid "Search term"
msgstr "Caută termen"
#. A 'broker' is a virtual-machine manager (local or remote). Currently only libvirt is supported.
-#: src/app.vala:189
+#: src/app.vala:197
msgid "URL to display, broker or installer media"
msgstr "URL-ul de afișat, broker sau mediu de instalare"
-#: src/app.vala:200
+#: src/app.vala:208
msgid "— A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr "— O aplicație simplă pentru a accesa mașini la distanță sau virtuale"
-#: src/app.vala:225
+#: src/app.vala:233
msgid "Too many command line arguments specified.\n"
msgstr "Prea multe argumente specificate pentru linia de comandă.\n"
-#: src/app.vala:475
+#: src/app.vala:502
#, c-format
msgid "Box “%s” installed and ready to use"
msgstr "Cutia „%s” a fost instalată și este pregătită pentru utilizare"
-#: src/app.vala:477
+#: src/app.vala:504
msgid "Launch"
msgstr "Lansează"
-#: src/app.vala:563
+#: src/app.vala:534
+#, c-format
+msgid "“%s“ is running in the background"
+msgstr "„%s” rulează pe fundal"
+
+#: src/app.vala:620
#, c-format
msgid "Box “%s” has been deleted"
msgstr "Cutia „%s” a fost ștearsă"
-#: src/app.vala:564
+#: src/app.vala:621
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -817,12 +822,12 @@ msgstr[0] "%u cutie a fost ștearsă"
msgstr[1] "%u cutii au fost șterse"
msgstr[2] "%u de cutii au fost șterse"
-#: src/app.vala:592 src/libvirt-machine-properties.vala:569
+#: src/app.vala:649 src/libvirt-machine-properties.vala:569
#: src/snapshot-list-row.vala:194
msgid "_Undo"
msgstr "An_ulează"
-#: src/app.vala:638
+#: src/app.vala:695
msgid "Boxes is doing something"
msgstr "Cutii lucrează la ceva"
@@ -840,7 +845,7 @@ msgstr "Anteriorul"
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: src/assistant/index-page.vala:231 src/libvirt-machine.vala:882
+#: src/assistant/index-page.vala:231 src/libvirt-machine.vala:883
#: src/util-app.vala:156
msgid "Live"
msgstr "Live"
@@ -1141,49 +1146,57 @@ msgstr "„%s” nu va fi întrerupt automat."
msgid "“%s” will be paused automatically to save resources."
msgstr "„%s” va fi întrerupt automat pentru a conserva resurse."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:776
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:785
+msgid "Boxes is not authorized to run in the background"
+msgstr "Cutii nu este autorizat să ruleze pe fundal"
+
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:787
+msgid "Manage permissions"
+msgstr "Gestionează permisiunile"
+
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:805
msgid "3D Acceleration"
msgstr "Accelerație 3D"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:648
+#: src/libvirt-machine.vala:649
#, c-format
msgid "Restoring %s from disk"
msgstr "Se restaurează %s de pe disc"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:651
+#: src/libvirt-machine.vala:652
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Se pornește %s"
-#: src/libvirt-machine.vala:730
+#: src/libvirt-machine.vala:731
#, c-format
msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
msgstr "Repornirea lui „%s” durează prea mult. Doriți să forțați oprirea?"
-#: src/libvirt-machine.vala:732
+#: src/libvirt-machine.vala:733
msgid "_Shutdown"
msgstr "_Oprire"
-#: src/libvirt-machine.vala:748
+#: src/libvirt-machine.vala:749
#, c-format
msgid "Cloning “%s”…"
msgstr "Se clonează „%s”…"
-#: src/libvirt-machine.vala:880
+#: src/libvirt-machine.vala:881
msgid "Installing…"
msgstr "Se instalează…"
-#: src/libvirt-machine.vala:884
+#: src/libvirt-machine.vala:885
msgid "Setting up clone…"
msgstr "Se configurează clona…"
-#: src/libvirt-machine.vala:886
+#: src/libvirt-machine.vala:887
msgid "Importing…"
msgstr "Se importă…"
-#: src/libvirt-machine.vala:895
+#: src/libvirt-machine.vala:896
#, c-format
msgid "host: %s"
msgstr "gazdă: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]