[damned-lies] Update Portuguese translation



commit 8e3fc2d8d135878e76ea8027ce4d786008f46637
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Thu Dec 10 17:37:44 2020 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index dec0e75c..f5605bd4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Damned_Lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-21 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-04 11:45+0100\n"
-"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc pm me>\n"
-"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-18 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-10 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "X-Language: pt_PT\n"
 "X-Source-Language: C\n"
 
@@ -28,7 +28,8 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
 "Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
-"Juliano de Souza Camargo <julianosc pm me>"
+"Juliano de Souza Camargo <julianosc pm me>\n"
+"Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>"
 
 #: common/views.py:66
 #, python-format
@@ -981,39 +982,39 @@ msgstr "filtro Decorar"
 
 #: database-content.py:369
 msgid "distort filter"
-msgstr "Filtro Distorcer"
+msgstr "filtro distorcer"
 
 #: database-content.py:370
 msgid "edge-detect filter"
-msgstr "Filtro Detetar margens"
+msgstr "filtro detetar margens"
 
 #: database-content.py:371
 msgid "enhance filter"
-msgstr "Filtro Melhorar"
+msgstr "filtro melhorar"
 
 #: database-content.py:372
 msgid "generic filter"
-msgstr "Filtro genérico"
+msgstr "filtro genérico"
 
 #: database-content.py:373
 msgid "light-and-shadow filter"
-msgstr "Filtro Luz-e-sombra"
+msgstr "filtro luz-e-sombra"
 
 #: database-content.py:374
 msgid "map filter"
-msgstr "Filtro Mapa"
+msgstr "filtro mapa"
 
 #: database-content.py:375
 msgid "noise filter"
-msgstr "Filtro Ruído"
+msgstr "riltro ruído"
 
 #: database-content.py:376
 msgid "render filter"
-msgstr "Filtro de desenho"
+msgstr "filtro renderização"
 
 #: database-content.py:377
 msgid "web filter"
-msgstr "Filtro Web"
+msgstr "filtro web"
 
 #: database-content.py:378
 msgid "Fish Applet Manual"
@@ -1296,10 +1297,12 @@ msgstr ""
 #: database-content.py:447
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
-"AppStream metadata."
+"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/";
+"hughsie/appstream-glib/pulls\">create a pull request</a>."
 msgstr ""
-"Esta biblioteca fornece objetos e métodos de ajuda para ler e escrever "
-"metadados AppStream."
+"Esta biblioteca fornece objetos e métodos auxiliares para ajudar na leitura "
+"e gravação de metadados AppStream. Para enviar a sua tradução, <a href="
+"\"https://github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\";>crie um pullrequest</a>."
 
 #: database-content.py:448
 msgid ""
@@ -1597,8 +1600,8 @@ msgid ""
 "merge_requests\">create a merge request</a>."
 msgstr ""
 "Kit de ferramentas para definir e gerir autorizações. Para enviar a sua "
-"tradução,  <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
-"merge_requests\">crie um merge request</a>. "
+"tradução, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
+"merge_requests\">crie um merge request</a>."
 
 #: database-content.py:490
 msgid ""
@@ -1793,7 +1796,7 @@ msgstr "Jogos"
 
 #: database-content.py:529
 msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Ambiente GNOME"
+msgstr "Ambiente de trabalho GNOME"
 
 #: database-content.py:530
 msgid "GNOME Developer Platform"
@@ -1889,7 +1892,7 @@ msgstr ""
 msgid "Administrators of %s"
 msgstr "Administradores de %s"
 
-#: people/forms.py:79 people/tests.py:38
+#: people/forms.py:79 people/tests.py:39
 msgid "Account activation"
 msgstr "Ativação de conta"
 
@@ -3431,7 +3434,7 @@ msgstr "Descrição"
 #: templates/vertimus/quality-check.html:4
 #: templates/vertimus/quality-check.html:6
 msgid "Quality check results"
-msgstr "Resultado da verificação de qualidade "
+msgstr "Resultado da verificação de qualidade"
 
 #: templates/vertimus/quality-check.html:13
 #, python-format
@@ -3802,7 +3805,8 @@ msgstr "O ficheiro foi submetido no repositório com sucesso."
 
 #: vertimus/models.py:689
 msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
-msgstr "Adicionalmente, a sincronização com o ramo principal foi bem sucedida."
+msgstr ""
+" Adicionalmente, a sincronização com o ramo principal foi bem sucedida."
 
 #: vertimus/models.py:691
 msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
@@ -3810,7 +3814,7 @@ msgstr " Contudo, a sincronização com o ramo principal falhou."
 
 #: vertimus/views.py:108
 msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
-msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o correio. Não foi enviado correio."
+msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o correio. Não foi enviado correio"
 
 #: vertimus/views.py:111
 #, python-format
@@ -3854,6 +3858,13 @@ msgstr ""
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Build falhou (%(program)s): %(err)s"
 
+#~ msgid ""
+#~ "This library provides objects and helper methods to help reading and "
+#~ "writing AppStream metadata."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta biblioteca fornece objetos e métodos de ajuda para ler e escrever "
+#~ "metadados AppStream."
+
 #~ msgid ""
 #~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
 #~ "for your sound applications. To submit your translation, <a href="


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]