[gedit] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 31 Aug 2020 15:09:56 +0000 (UTC)
commit 0f073b4d837de3a4b815f8e9030a538ac8099434
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Aug 31 17:09:53 2020 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 18 ++++++------------
1 file changed, 6 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 167397f1d..86737b5e1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-19 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -40,6 +40,8 @@ msgid ""
"The first goal of gedit is to be easy to use, with a simple interface by "
"default. More advanced features are available by enabling plugins."
msgstr ""
+"Program gedit je enostaven za uporabo, z enostavnim privzetim vmesnikom. "
+"Naprednejše možnosti so na voljo prek sistema vstavkov."
#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:3 gedit/gedit-print-job.c:730
msgid "Text Editor"
@@ -895,8 +897,6 @@ msgid "_Revert"
msgstr "_Obnovi"
#: gedit/gedit-commands-help.c:110
-#, fuzzy
-#| msgid "gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME Desktop"
msgid "gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME desktop"
msgstr "Program gedit je urejevalnik besedil za namizje GNOME"
@@ -2801,10 +2801,8 @@ msgid "File Browser Panel"
msgstr "Pladenj brskalnika datotek"
#: plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Easy file access from the side panel"
msgid "Easy file access from the side panel."
-msgstr "Enostaven dostop do datotek iz stranskega pladnja"
+msgstr "Enostaven dostop do datotek iz stranskega pladnja."
#: plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:200
msgid "Home"
@@ -3142,10 +3140,8 @@ msgid "Python Console"
msgstr "Konzola python"
#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel"
msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel."
-msgstr "Vzajemna konzola python v spodnjem pladnju"
+msgstr "Vzajemna konzola Python v spodnjem pladnju"
#: plugins/quickhighlight/quickhighlight.plugin.desktop.in:5
msgid "Quick Highlight"
@@ -3361,10 +3357,8 @@ msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s"
msgstr "Izvedba ukaza python (%s) je spodletela: %s"
#: plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way"
msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way."
-msgstr "Hitro vstavljanje pogosto uporabljenih delov besedila"
+msgstr "Hitro vstavljanje pogosto uporabljenih delov besedila."
#: plugins/snippets/snippets/snippets.ui:40
#: plugins/snippets/snippets/snippets.ui:47
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]