[hitori] Update Persian translation



commit bcbfabcc837d7c1178c22f578dc0dada86ae8577
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Mon Aug 31 06:49:58 2020 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 23 +++++++++++++++--------
 1 file changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 9a03f27..6372ca3 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,22 +1,22 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>, 2012, 2014, 2018, 2019.
+# Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>, 2012, 2014-2020.
 # Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/hitori/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-26 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-29 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-03 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 06:48+0000\n"
 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/org.gnome.Hitori.desktop.in:3 data/hitori.ui:68 src/main.c:101
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "شروع بازی جدید"
 
 #: data/help-overlay.ui:23
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Highlight a cell"
+msgid "Tag a cell"
 msgstr "نشانه‌گذاری یک خانه"
 
 #: data/help-overlay.ui:30
@@ -100,6 +100,11 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "خروج"
 
+#: data/help-overlay.ui:72
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle Menu"
+msgstr "تغییر وضعیت فهرست"
+
 #: data/hitori.ui:9 src/main.c:350
 msgid "_New Game"
 msgstr "_بازی جدید"
@@ -152,7 +157,7 @@ msgstr "برگرداندن آخرین حرکت خود"
 msgid "Redo a move"
 msgstr "انجام دوباره حرکت"
 
-#: data/hitori.ui:150
+#: data/hitori.ui:151
 msgid "Get a hint for your next move"
 msgstr "یک راهنمایی در مورد حرکت بعدی خود بگیرید"
 
@@ -257,11 +262,13 @@ msgstr "حق رونوشت © ۲۰۰۷-۲۰۱۰ فیلیپ ویتنال"
 
 #: src/interface.c:747
 msgid "A logic puzzle originally designed by Nikoli"
-msgstr "یک بازی پازل منطق که در ابتدا توسط Nikoli ساخته شده است"
+msgstr "یک بازی پازل منطقی که نخستین بار به دست نیکولی ساخته شد"
 
 #: src/interface.c:749
 msgid "translator-credits"
-msgstr "آرش موسوی <mousavi arash gmail com>"
+msgstr ""
+"دانیال بهزادی <dani behzi ubuntu com>\n"
+"آرش موسوی <mousavi arash gmail com>"
 
 #: src/interface.c:753
 msgid "Hitori Website"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]