[gnome-dvb-daemon] Update Chinese (China) translation



commit 80ab1ae4a75ad8266b0648122fed1d2a130f2896
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date:   Sun Aug 30 14:55:20 2020 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 365 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 169 insertions(+), 196 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bc82053..e02dc2c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-dvb-daemon master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dvb-";
-"daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 15:12+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-dvb-daemon/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-12 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-30 10:54-0400\n"
 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -17,28 +17,29 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:35
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:36
 msgid "GNOME DVB Daemon"
 msgstr "GNOME DVB 守护程序"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:38
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:39
 msgid "GNOME DVB Daemon Website"
 msgstr "GNOME DVB 守护程序网站"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:60
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:67
 #, python-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d 小时"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:62
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:69
 #, python-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d 分钟"
 
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:64
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:71
 #, python-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "所有频道"
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsView.py:35
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:35
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RunningNextView.py:36
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:94
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:95
 msgid "Channel"
 msgstr "频道"
 
@@ -83,7 +84,7 @@ msgid "Channels of group"
 msgstr "组中的频道"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:256
-msgid "An error occured while adding the group"
+msgid "An error occurred while adding the group"
 msgstr "添加组时出现了一个错误"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:265
@@ -92,200 +93,194 @@ msgid "Are you sure you want to delete the group '%s'?"
 msgstr "您确定要删除“%s”这个组吗?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:268
-#, fuzzy
 msgid "All assignments to this group will be lost."
-msgstr "对该组所做的所有安排均会丢失。"
+msgstr "对该组所做的所有分配均会丢失。"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:283
-msgid "An error occured while removing the group"
+msgid "An error occurred while removing the group"
 msgstr "删除组时出现了一个错误"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:54
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:55
 msgid "DVB Control Center"
 msgstr "DVB 控制中心"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:103
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:104
 msgid "Choose a device group and channel on the left to view the program guide"
 msgstr "从左侧选择一个设备组和频道来查看节目指南"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:104
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:105
 msgid "No devices are configured. Please go to preferences to configure them."
 msgstr "没有已配置的设备。请转到首选项对它们进行配置。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:105
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:106
 msgid "There is currently no schedule available for this channel"
 msgstr "当前没有该频道的录制计划"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:158
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:377
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:159
 msgid "_Recording schedule"
 msgstr "录制计划"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:159
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:160
 msgid "_Edit"
 msgstr "编辑(_E)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:160
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:161
 msgid "_View"
 msgstr "查看(_V)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:161
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:162
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:168
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:169
 msgid "_Manage"
 msgstr "管理(_M)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:169
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:271
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:170
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:272
 msgid "Manage recording schedule"
 msgstr "管理录制计划"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:170
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:171
 msgid "_Recordings"
 msgstr "录制(_R)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:171
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:172
 msgid "Manage recordings"
 msgstr "管理录制"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:172
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:173
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出(_Q)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:173
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:174
 msgid "Quit the Program"
 msgstr "退出程序"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:178
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:179
 msgid "_Channel Lists"
 msgstr "频道列表(_C)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:179
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:180
 msgid "Edit channel lists"
 msgstr "编辑频道列表"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:180
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:181
 msgid "_Preferences"
 msgstr "首选项(_P)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:181
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:182
 msgid "Display preferences"
 msgstr "显示首选项"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:187
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:188
 msgid "_What's on now"
 msgstr "正在播出(_W)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:188
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:189
 msgid "See what's currently on and is coming next"
 msgstr "查看正在播出和即将播出的节目"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:189
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:190
 msgid "_Refresh"
 msgstr "刷新(_R)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:190
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:300
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:191
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:301
 msgid "Refresh program guide"
 msgstr "刷新节目指南"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:191
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:192
 msgid "_Previous Day"
 msgstr "前一天(_P)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:192
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:308
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:193
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:309
 msgid "Go to previous day"
 msgstr "转到前一天"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:193
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:194
 msgid "_Next Day"
 msgstr "下一天(_N)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:194
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:317
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:195
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:318
 msgid "Go to next day"
 msgstr "转到下一天"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:197
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:198
 msgid "_Channels"
 msgstr "频道(_C)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:198
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:199
 msgid "View/Hide channels"
 msgstr "查看/隐藏频道"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:199
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:200
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "工具栏(_T)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:200
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:201
 msgid "View/Hide toolbar"
 msgstr "查看/隐藏工具栏"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:210
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:211
 msgid "_About"
 msgstr "关于(_A)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:211
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:212
 msgid "Display informations about the program"
 msgstr "显示节目的有关信息"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:267
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:268
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:45
 msgid "Recording schedule"
 msgstr "录制计划"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:278
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:279
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:148
 #: ../client/gnomedvb/ui/recordings/RecordingsDialog.py:31
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:331
 msgid "Recordings"
 msgstr "录制"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:287
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:358
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:379
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:288
 msgid "What's on now"
 msgstr "正在播出"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:306
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:307
 msgid "Previous Day"
 msgstr "前一天"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:315
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:316
 msgid "Next Day"
 msgstr "下一天"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:508
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:184
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:509
 msgid "Schedule recording for the selected event?"
 msgstr "计划录制所选的事件?"
 
 #. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
-#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:596
+#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:597
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2011, 2013."
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:58
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:59
 msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
 #. translators: first is device's name, second its type
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:67
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:68
 #, python-format
 msgid "<b>%s (%s)</b>\n"
 msgstr "<b>%s (%s)</b>\n"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:68
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:239
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:69
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:267
 #, python-format
 msgid "Adapter: %d, Frontend: %d"
 msgstr "适配器:%d,前端:%d"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:73
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:74
 #, python-format
 msgid "Group %d"
 msgstr "组 %d"
@@ -331,7 +326,6 @@ msgid "Edit group"
 msgstr "编辑组"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:39
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:380
 msgid "Digital TV Preferences"
 msgstr "数字电视首选项"
 
@@ -382,7 +376,7 @@ msgstr "无法将设备从组中移除"
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:235
 #, python-format
 msgid "Are you sure you want to remove device <b>%s</b> from <b>%s</b>?"
-msgstr "您确定要将设备 <b>%s</b> 从 <b>%s</b> 中移除吗"
+msgstr "您确定要将设备 <b>%s</b> 从 <b>%s</b> 中移除吗?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:258
 msgid "Group could not be created"
@@ -534,37 +528,35 @@ msgstr "现在"
 msgid "Next"
 msgstr "下个"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:4
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:7
 msgid "digital cable"
 msgstr "数字线"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:5
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:8
 msgid "digital satellite"
 msgstr "数字卫星"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:6
-#, fuzzy
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:9
 msgid "digital terrestrial"
-msgstr "地面数字电视"
+msgstr "地面数字"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:10
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:13
 msgid "digital cable TV"
 msgstr "数字有线电视"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:11
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:14
 msgid "digital satellite TV"
 msgstr "数字卫星电视"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:12
-#, fuzzy
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:15
 msgid "digital terrestrial TV"
 msgstr "地面数字电视"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:52
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:58
 msgid "No devices have been found."
 msgstr "找不到设备。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:54
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:60
 msgid ""
 "Either no DVB cards are installed or all cards are busy. In the latter case "
 "make sure you close all programs such as video players that access your DVB "
@@ -573,94 +565,92 @@ msgstr ""
 "没有安装 DVB 卡,或所有的卡都忙。如果是后者,请确保您关闭了所有访问 DVB 卡的"
 "程序,如视频播放器。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:67
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:73
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:73
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:79
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:84
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:90
 msgid "Select the device you want to configure."
 msgstr "选择您想配置的设备。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:98
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:104
 msgid "All devices are already configured."
 msgstr "所有设备均已配置。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:100
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:106
 msgid ""
 "Go to the control center if you want to alter the settings of already "
 "configured devices."
 msgstr "如果您想调整已配置设备的设置,请转到控制中心。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:108
-msgid "An error occured while retrieving devices."
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:114
+msgid "An error occurred while retrieving devices."
 msgstr "在检索设备时出现了一个错误。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:110
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:116
 msgid ""
 "Make sure other applications don't access DVB devices and you have "
 "permissions to access them."
 msgstr "确保没有其他应用程序访问 DVB 设备,且您有访问这些设备的权限。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:112
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:118
 msgid "The detailed error message is:"
 msgstr "详细的错误信息为:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:121
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:127
 msgid "Searching for devices"
 msgstr "搜索设备"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:137
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:143
 msgid "Device selection"
 msgstr "设备选择"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:238
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:266
 #, python-format
 msgid "<b>%s</b>\n"
 msgstr "<b>%s</b>\n"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:59
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:60
 msgid "This process can take some time."
 msgstr "这一过程可能需要一段时间。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:60
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:61
 msgid "You can select the channels you want to have in your list of channels."
 msgstr "您可以选择想放进频道列表的那些频道。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:66
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:67
 msgid "Select all"
 msgstr "选择全部"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:68
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:69
 msgid "Deselect all"
 msgstr "全部不选"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:82
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:83
 msgid "_Channels:"
 msgstr "频道(_C):"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:117
-#, fuzzy
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:118
 msgid "Select _scrambled channels"
-msgstr "选择乱台的频道(_S)"
+msgstr "选择加扰频道(_S)"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:133
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:134
 msgid "Signal quality:"
 msgstr "信号质量:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:145
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:146
 msgid "Signal strength:"
 msgstr "信号强度:"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:161
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:162
 msgid "Scanning for channels"
 msgstr "正在扫描频道"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:157
-#, fuzzy
 msgid "Missing requirements"
 msgstr "缺少要求"
 
@@ -681,68 +671,68 @@ msgid "Unsupported adapter"
 msgstr "不支持的适配器"
 
 #. translators: first %s is the DVB type, e.g. DVB-S
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:196
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:197
 #, python-format
 msgid "Sorry, but '%s' cards aren't supported."
 msgstr "抱歉,不支持“%s”卡。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:200
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:201
 msgid "Could not find initial tuning data."
 msgstr "找不到初始调谐数据。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:201
-msgid "Please make sure that the dvb-apps package is installed."
-msgstr "请确保安装了 dvb-apps 软件包。"
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:202
+msgid "Please make sure that the dtv-scan-tables package is installed."
+msgstr "请确保安装了 dtv-scan-tables 软件包。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:205
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:206
 msgid ""
 "Please choose a country and the antenna that is closest to your location."
 msgstr "请选择离您最近的国家和天线。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:206
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:207
 msgid ""
 "If you don't know which antenna to choose select \"Don't know\" from the "
 "list of providers."
 msgstr "如果您不知道用哪个天线,从供应商列表中选择“不知道”。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:207
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:208
 msgid "However, searching for channels will take considerably longer this way."
 msgstr "但是,这样的话搜索频道会花相当长的时间。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:212
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:213
 msgid "Not listed"
 msgstr "未列出"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:220
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:294
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:221
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:295
 msgid "_Country:"
 msgstr "国家(_C):"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:246
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:247
 msgid "_Antenna:"
 msgstr "天线(_A):"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:255
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:256
 msgid "Antenna"
 msgstr "天线"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:269
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:270
 msgid "_Satellite:"
 msgstr "卫星(_S):"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:277
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:278
 msgid "Satellite"
 msgstr "卫星"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:318
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:319
 msgid "_Providers:"
 msgstr "供应商(_P):"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:326
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:327
 msgid "Provider"
 msgstr "供应商"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:377
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:378
 msgid "Don't know"
 msgstr "不知道"
 
@@ -776,29 +766,32 @@ msgstr "选择一个您想保存频道列表的位置。"
 msgid "Save channels"
 msgstr "保存频道"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:45
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:89
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:46
+msgid "Device configuration"
+msgstr "设备配置"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:90
 msgid "Configuring device"
 msgstr "正在配置设备"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:127
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:128
 msgid "No channels were found."
 msgstr "未找到频道。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:128
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:129
 msgid ""
 "Make sure that the antenna is connected and you have selected the correct "
 "tuning data."
 msgstr "确保天线已连接,且您选择了正确的调谐数据。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:139
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:140
 #, python-format
 msgid "The device has been added to the group %s."
 msgstr "设备已添加到组 %s。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:148
-msgid "An error occured while trying to setup the device."
-msgstr "在尝试配置设备时出现了一个错误。"
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:149
+msgid "An error occurred while trying to setup the device."
+msgstr "在尝试设置设备时出现了一个错误。"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:32
 msgid "Configure Another Device"
@@ -810,7 +803,7 @@ msgstr "配置完成"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:44
 #, python-format
-msgid "The device %s has been configured sucessfully."
+msgid "The device %s has been configured successfully."
 msgstr "设备 %s 已成功配置。"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:46
@@ -818,22 +811,22 @@ msgstr "设备 %s 已成功配置。"
 msgid "Failed configuring device %s."
 msgstr "配置设备 %s 失败。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:44
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:45
 msgid "Cleaning up. This may take a while."
 msgstr "正在清理。这可能需要一段时间。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:82
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:83
 #: ../data/gnome-dvb-setup.desktop.in.in.h:2
 msgid "Setup digital TV"
 msgstr "设置数字电视"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:167
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:168
 msgid ""
 "The generated channels file can be used to configure your devices in the "
 "control center."
 msgstr "生成的频道文件可以用于在控制中心中配置您的设备。"
 
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:214
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:215
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort?\n"
 "All process will be lost."
@@ -841,85 +834,65 @@ msgstr ""
 "您确定要中止吗?\n"
 "所有进度将丢失。"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:155
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:200
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:364
-msgid "Program Guide"
-msgstr "节目指南"
+#: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:1
+msgid "Digital TV Control Center"
+msgstr "数字电视控制中心"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:325
-msgid "Digital TV"
-msgstr "数字电视"
+#: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:2
+msgid "Schedule recordings and browse program guide"
+msgstr "计划录制和浏览节目指南"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:375
-msgid "Watch TV"
-msgstr "看电视"
+#: ../data/gnome-dvb-setup.desktop.in.in.h:1
+msgid "Digital TV Setup"
+msgstr "数字电视设置"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:376
-msgid "Digital _TV"
-msgstr "数字电视(_T)"
+#~ msgid "Program Guide"
+#~ msgstr "节目指南"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:378
-msgid "_Program Guide"
-msgstr "节目指南(_P)"
+#~ msgid "Digital TV"
+#~ msgstr "数字电视"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:381
-msgid "_Delete"
-msgstr "删除(_D)"
+#~ msgid "Watch TV"
+#~ msgstr "看电视"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:382
-msgid "D_etails"
-msgstr "详情(_E)"
+#~ msgid "Digital _TV"
+#~ msgstr "数字电视(_T)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:383
-msgid "_Order channels"
-msgstr "排序频道(_O)"
+#~ msgid "_Program Guide"
+#~ msgstr "节目指南(_P)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:386
-msgid "By _name"
-msgstr "按名称(_N)"
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "删除(_D)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:387
-msgid "By _group"
-msgstr "按组(_G)"
+#~ msgid "D_etails"
+#~ msgstr "详情(_E)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:390
-msgid "_Reverse order"
-msgstr "逆序(_R)"
+#~ msgid "_Order channels"
+#~ msgstr "排序频道(_O)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:542
-msgid "Delete selected recording?"
-msgstr "删除选择的录制?"
+#~ msgid "By _name"
+#~ msgstr "按名称(_N)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:651
-#, python-format
-msgid "Recording %d"
-msgstr "正在录制 %d"
+#~ msgid "By _group"
+#~ msgstr "按组(_G)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:709
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:712
-msgid "Setup Failed"
-msgstr "设置失败"
+#~ msgid "_Reverse order"
+#~ msgstr "逆序(_R)"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:710
-msgid "GNOME DVB Daemon is not installed"
-msgstr "GNOME DVB 守护进程未安装"
+#~ msgid "Delete selected recording?"
+#~ msgstr "删除选择的录制?"
 
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:713
-msgid "Could not start GNOME DVB Daemon setup"
-msgstr "无法启动 GNOME DVB 守护进程"
+#~ msgid "Recording %d"
+#~ msgstr "正在录制 %d"
 
-#: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:1
-msgid "Digital TV Control Center"
-msgstr "数字电视控制中心"
+#~ msgid "Setup Failed"
+#~ msgstr "设置失败"
 
-#: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:2
-msgid "Schedule recordings and browse program guide"
-msgstr "计划录制和浏览节目指南"
+#~ msgid "GNOME DVB Daemon is not installed"
+#~ msgstr "GNOME DVB 守护进程未安装"
 
-#: ../data/gnome-dvb-setup.desktop.in.in.h:1
-msgid "Digital TV Setup"
-msgstr "数字电视设置"
+#~ msgid "Could not start GNOME DVB Daemon setup"
+#~ msgstr "无法启动 GNOME DVB 守护进程"
 
 #~ msgid "TV"
 #~ msgstr "电视"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]