[libhandy] Add Indonesian translation



commit cb682dc0364ac484199f1bfc2fa9932ff71a3aca
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Sun Aug 30 12:14:43 2020 +0000

    Add Indonesian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/id.po   | 1006 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1007 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7534794f..fea3c483 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
 en_GB
 es
+id
 pl
 pt_BR
 ro
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 00000000..3a430649
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,1006 @@
+# Indonesian translation for libhandy.
+# Copyright (C) 2020 libhandy's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libhandy package.
+# Andika Triwidada <atriwidada gnome org>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libhandy master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:13+0700\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+
+#: glade/glade-hdy-carousel.c:160 glade/glade-hdy-header-bar.c:118
+#: glade/glade-hdy-leaflet.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert placeholder to %s"
+msgstr "Masukkan placeholder ke %s"
+
+#: glade/glade-hdy-carousel.c:189 glade/glade-hdy-header-bar.c:144
+#: glade/glade-hdy-leaflet.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove placeholder from %s"
+msgstr "Hapus placeholder dari %s"
+
+#: glade/glade-hdy-header-bar.c:18
+#, fuzzy
+msgid "This property does not apply when a custom title is set"
+msgstr "Properti ini tidak berlaku ketika judul kustom diatur"
+
+#: glade/glade-hdy-header-bar.c:289
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The decoration layout does not apply to header bars which do no show window "
+"controls"
+msgstr ""
+"Tata letak dekorasi tidak berlaku untuk header bar yang tidak menunjukkan "
+"kontrol jendela"
+
+#: glade/glade-hdy-leaflet.c:19
+#, fuzzy
+msgid "This property only applies when the leaflet is folded"
+msgstr "Properti ini hanya berlaku saat selebaran dilipat"
+
+#: glade/glade-hdy-preferences-page.c:160
+#, c-format
+msgid "Add group to %s"
+msgstr "Tambahkan grup ke %s"
+
+#: glade/glade-hdy-preferences-window.c:228
+#, c-format
+msgid "Add page to %s"
+msgstr "Tambahkan halaman ke %s"
+
+#: glade/glade-hdy-search-bar.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Search bar is already full"
+msgstr "Bilah pencarian sudah penuh"
+
+#: glade/glade-hdy-utils.h:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s."
+msgstr "Hanya objek bertipe %s dapat ditambahkan ke objek bertipe %s."
+
+#: src/hdy-action-row.c:354 src/hdy-action-row.c:355 src/hdy-expander-row.c:314
+#: src/hdy-expander-row.c:315 src/hdy-preferences-page.c:179
+#: src/hdy-preferences-page.c:180
+msgid "Icon name"
+msgstr "Nama ikon"
+
+#: src/hdy-action-row.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Activatable widget"
+msgstr "Widget yang dapat diaktifkan"
+
+#: src/hdy-action-row.c:369
+#, fuzzy
+msgid "The widget to be activated when the row is activated"
+msgstr "Widget yang akan diaktifkan saat baris diaktifkan"
+
+#: src/hdy-action-row.c:382 src/hdy-action-row.c:383 src/hdy-expander-row.c:285
+#: src/hdy-header-bar.c:2107 src/hdy-view-switcher-title.c:272
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subjudul"
+
+#: src/hdy-action-row.c:397 src/hdy-expander-row.c:300
+#: src/hdy-preferences-row.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Use underline"
+msgstr "Gunakan garis bawah"
+
+#: src/hdy-action-row.c:398 src/hdy-expander-row.c:301
+#: src/hdy-preferences-row.c:131
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+"Jika diatur, garis bawah dalam teks menunjukkan karakter berikutnya harus "
+"digunakan untuk kunci akselerator mnemonik"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1088 src/hdy-carousel-box.c:1089
+#: src/hdy-carousel.c:575 src/hdy-carousel.c:576
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Banyaknya halaman"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1104 src/hdy-carousel.c:592 src/hdy-header-bar.c:2093
+msgid "Position"
+msgstr "Posisi"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1105 src/hdy-carousel.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Current scrolling position"
+msgstr "Posisi bergulir saat ini"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1120 src/hdy-carousel.c:623 src/hdy-header-bar.c:2121
+msgid "Spacing"
+msgstr "Jarak"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1121 src/hdy-carousel.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between pages"
+msgstr "Jarak antar halaman"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1137 src/hdy-carousel.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Reveal duration"
+msgstr "Mengungkapkan durasi"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1138 src/hdy-carousel.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Page reveal duration"
+msgstr "Durasi tampilan halaman"
+
+#: src/hdy-carousel.c:609
+msgid "Interactive"
+msgstr "Interaktif"
+
+#: src/hdy-carousel.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget can be swiped"
+msgstr "Apakah widget dapat digesek"
+
+#: src/hdy-carousel.c:639
+msgid "Animation duration"
+msgstr "Durasi animasi"
+
+#: src/hdy-carousel.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Default animation duration"
+msgstr "Durasi animasi default"
+
+#: src/hdy-carousel.c:654 src/hdy-swipe-tracker.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Allow mouse drag"
+msgstr "Izinkan seret mouse"
+
+#: src/hdy-carousel.c:655 src/hdy-swipe-tracker.c:804
+#, fuzzy
+msgid "Whether to allow dragging with mouse pointer"
+msgstr "Apakah mengizinkan menyeret dengan penunjuk mouse"
+
+#: src/hdy-carousel-indicator-dots.c:392 src/hdy-carousel-indicator-dots.c:393
+#: src/hdy-carousel-indicator-lines.c:391
+#: src/hdy-carousel-indicator-lines.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Carousel"
+msgstr "Carousel"
+
+#: src/hdy-clamp.c:417
+msgid "Maximum size"
+msgstr "Ukuran maksimum"
+
+#: src/hdy-clamp.c:418
+#, fuzzy
+msgid "The maximum size allocated to the child"
+msgstr "Ukuran maksimum yang dialokasikan untuk anak"
+
+#: src/hdy-clamp.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Tightening threshold"
+msgstr "Ambang batas pengencangan"
+
+#: src/hdy-clamp.c:443
+#, fuzzy
+msgid "The size from which the clamp will tighten its grip on the child"
+msgstr "Ukuran penjepit akan mengencangkan cengkeramannya pada anak"
+
+#: src/hdy-combo-row.c:416
+msgid "Selected index"
+msgstr "Indeks yang dipilih"
+
+#: src/hdy-combo-row.c:417
+msgid "The index of the selected item"
+msgstr "Indeks item yang dipilih"
+
+#: src/hdy-combo-row.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Use subtitle"
+msgstr "Menggunakan subtitle"
+
+#: src/hdy-combo-row.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Set the current value as the subtitle"
+msgstr "Menetapkan nilai saat ini sebagai subtitle"
+
+#: src/hdy-deck.c:888
+msgid "Horizontally homogeneous"
+msgstr "Homogen secara horizontal"
+
+#: src/hdy-deck.c:889
+#, fuzzy
+msgid "Horizontally homogeneous sizing"
+msgstr "Ukuran horizontal homogen"
+
+#: src/hdy-deck.c:902
+msgid "Vertically homogeneous"
+msgstr "Homogen secara vertikal"
+
+#: src/hdy-deck.c:903
+#, fuzzy
+msgid "Vertically homogeneous sizing"
+msgstr "Ukuran homogen vertikal"
+
+#: src/hdy-deck.c:916 src/hdy-leaflet.c:1018 src/hdy-squeezer.c:1098
+#: src/hdy-stackable-box.c:2993
+#, fuzzy
+msgid "Visible child"
+msgstr "Anak yang terlihat"
+
+#: src/hdy-deck.c:917
+#, fuzzy
+msgid "The widget currently visible"
+msgstr "Widget saat ini terlihat"
+
+#: src/hdy-deck.c:930 src/hdy-leaflet.c:1025 src/hdy-stackable-box.c:3000
+#, fuzzy
+msgid "Name of visible child"
+msgstr "Nama anak yang terlihat"
+
+#: src/hdy-deck.c:931
+#, fuzzy
+msgid "The name of the widget currently visible"
+msgstr "Nama widget yang saat ini terlihat"
+
+#: src/hdy-deck.c:949 src/hdy-leaflet.c:1044 src/hdy-squeezer.c:1112
+#: src/hdy-stackable-box.c:3019
+msgid "Transition type"
+msgstr "Jenis transisi"
+
+#: src/hdy-deck.c:950
+#, fuzzy
+msgid "The type of animation used to transition between children"
+msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi antara anak-anak"
+
+#: src/hdy-deck.c:963 src/hdy-header-bar.c:2203 src/hdy-squeezer.c:1105
+msgid "Transition duration"
+msgstr "Durasi transisi"
+
+#: src/hdy-deck.c:964
+#, fuzzy
+msgid "The transition animation duration, in milliseconds"
+msgstr "Durasi animasi transisi, dalam milidetik"
+
+#: src/hdy-deck.c:977 src/hdy-header-bar.c:2210 src/hdy-squeezer.c:1120
+#, fuzzy
+msgid "Transition running"
+msgstr "Transisi berjalan"
+
+#: src/hdy-deck.c:978 src/hdy-header-bar.c:2211 src/hdy-squeezer.c:1121
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the transition is currently running"
+msgstr "Apakah transisi saat ini sedang berjalan atau tidak"
+
+#: src/hdy-deck.c:992 src/hdy-header-bar.c:2217 src/hdy-leaflet.c:1072
+#: src/hdy-squeezer.c:1127 src/hdy-stackable-box.c:3047
+msgid "Interpolate size"
+msgstr "Ukuran interpolasi"
+
+#: src/hdy-deck.c:993 src/hdy-header-bar.c:2218 src/hdy-leaflet.c:1073
+#: src/hdy-squeezer.c:1128 src/hdy-stackable-box.c:3048
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether or not the size should smoothly change when changing between "
+"differently sized children"
+msgstr ""
+"Apakah ukuran harus lancar berubah ketika berubah antara anak-anak berukuran "
+"berbeda"
+
+#: src/hdy-deck.c:1007 src/hdy-leaflet.c:1087 src/hdy-preferences-window.c:520
+#: src/hdy-stackable-box.c:3062
+#, fuzzy
+msgid "Can swipe back"
+msgstr "Dapat menggesek ke belakang"
+
+#: src/hdy-deck.c:1008 src/hdy-leaflet.c:1088 src/hdy-stackable-box.c:3063
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether or not swipe gesture can be used to switch to the previous child"
+msgstr ""
+"Apakah gerakan gesek dapat digunakan untuk beralih ke anak sebelumnya atau "
+"tidak"
+
+#: src/hdy-deck.c:1022 src/hdy-leaflet.c:1102 src/hdy-stackable-box.c:3077
+#, fuzzy
+msgid "Can swipe forward"
+msgstr "Dapat menggesek ke depan"
+
+#: src/hdy-deck.c:1023 src/hdy-leaflet.c:1103 src/hdy-stackable-box.c:3078
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not swipe gesture can be used to switch to the next child"
+msgstr ""
+"Apakah gerakan gesek dapat digunakan untuk beralih ke anak berikutnya atau "
+"tidak"
+
+#: src/hdy-deck.c:1031 src/hdy-leaflet.c:1111
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: src/hdy-deck.c:1032 src/hdy-leaflet.c:1112
+#, fuzzy
+msgid "The name of the child page"
+msgstr "Nama halaman anak"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:286
+#, fuzzy
+msgid "The subtitle for this row"
+msgstr "Subjudul untuk baris ini"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:326
+msgid "Expanded"
+msgstr "Dikembangkan"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Whether the row is expanded"
+msgstr "Apakah baris diperluas"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Enable expansion"
+msgstr "Aktifkan ekspansi"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Whether the expansion is enabled"
+msgstr "Apakah ekspansi diaktifkan"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Show enable switch"
+msgstr "Tampilkan sakelar aktifkan"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Whether the switch enabling the expansion is visible"
+msgstr "Apakah sakelar yang mengaktifkan ekspansi terlihat"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:485
+msgid "Application menu"
+msgstr "Menu aplikasi"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:507 src/hdy-window-handle-controller.c:275
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimalkan"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:529 src/hdy-window-handle-controller.c:241
+msgid "Restore"
+msgstr "Pulihkan"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:529 src/hdy-window-handle-controller.c:284
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maksimalkan"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:547 src/hdy-window-handle-controller.c:311
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:563
+msgid "Back"
+msgstr "Mundur"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "Pack type"
+msgstr "Jenis paket"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2087
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
+"start or end of the parent"
+msgstr ""
+"GtkPackType menunjukkan apakah anak dikemas dengan referensi ke awal atau "
+"akhir orang tua"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2094
+#, fuzzy
+msgid "The index of the child in the parent"
+msgstr "Indeks anak dalam induk"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2100 src/hdy-preferences-group.c:265
+#: src/hdy-preferences-group.c:266 src/hdy-preferences-page.c:193
+#: src/hdy-preferences-page.c:194 src/hdy-preferences-row.c:115
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:258
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2101 src/hdy-view-switcher-title.c:259
+#, fuzzy
+msgid "The title to display"
+msgstr "Judul yang akan ditampilkan"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2108 src/hdy-view-switcher-title.c:273
+#, fuzzy
+msgid "The subtitle to display"
+msgstr "Subtitle untuk ditampilkan"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2114
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Judul Ubahan"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2115
+#, fuzzy
+msgid "Custom title widget to display"
+msgstr "Widget judul kustom untuk ditampilkan"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2122
+#, fuzzy
+msgid "The amount of space between children"
+msgstr "Jumlah ruang antara anak-anak"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "Show decorations"
+msgstr "Tampilkan dekorasi"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2142
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show window decorations"
+msgstr "Apakah akan menampilkan dekorasi jendela"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2160
+msgid "Decoration Layout"
+msgstr "Tata Letak Dekorasi"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "The layout for window decorations"
+msgstr "Tata letak untuk dekorasi jendela"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2174
+#, fuzzy
+msgid "Decoration Layout Set"
+msgstr "Set Tata Letak Dekorasi"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2175
+#, fuzzy
+msgid "Whether the decoration-layout property has been set"
+msgstr "Apakah properti dekorasi-tata letak telah ditetapkan"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2189
+#, fuzzy
+msgid "Has Subtitle"
+msgstr "Mempunyai Subtitle"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2190
+#, fuzzy
+msgid "Whether to reserve space for a subtitle"
+msgstr "Apakah akan memesan ruang untuk subtitle"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2196
+#, fuzzy
+msgid "Centering policy"
+msgstr "Kebijakan pusat"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2197
+#, fuzzy
+msgid "The policy to horizontally align the center widget"
+msgstr "Kebijakan untuk menyelaraskan widget tengah secara horizontal"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2204 src/hdy-squeezer.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "The animation duration, in milliseconds"
+msgstr "Durasi animasi, dalam milidetik"
+
+#: src/hdy-header-group.c:827
+#, fuzzy
+msgid "Decorate all"
+msgstr "Hiasi semua"
+
+#: src/hdy-header-group.c:828
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether the elements of the group should all receive the full decoration"
+msgstr "Apakah elemen kelompok semua harus menerima dekorasi penuh"
+
+#: src/hdy-keypad-button.c:225
+msgid "Digit"
+msgstr "Digit"
+
+#: src/hdy-keypad-button.c:226
+#, fuzzy
+msgid "The keypad digit of the button"
+msgstr "Digit keypad tombol"
+
+#: src/hdy-keypad-button.c:232
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simbol"
+
+#: src/hdy-keypad-button.c:233
+#, fuzzy
+msgid "The keypad symbols of the button. The first symbol is used as the digit"
+msgstr "Simbol keypad tombol. Simbol pertama digunakan sebagai digit"
+
+#: src/hdy-keypad-button.c:239
+msgid "Show symbols"
+msgstr "Tampilkan simbol"
+
+#: src/hdy-keypad-button.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Whether the second line of symbols should be shown or not"
+msgstr "Apakah baris kedua simbol harus ditampilkan atau tidak"
+
+#: src/hdy-keypad.c:247
+msgid "Row spacing"
+msgstr "Jarak baris"
+
+#: src/hdy-keypad.c:248
+#, fuzzy
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "Jumlah ruang antara dua baris berturut-turut"
+
+#: src/hdy-keypad.c:261
+msgid "Column spacing"
+msgstr "Jarak kolom"
+
+#: src/hdy-keypad.c:262
+#, fuzzy
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "Jumlah ruang antara dua kolom berturut-turut"
+
+#: src/hdy-keypad.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Letters visible"
+msgstr "Huruf terlihat"
+
+#: src/hdy-keypad.c:277
+#, fuzzy
+msgid "Whether the letters below the digits should be visible"
+msgstr "Apakah huruf di bawah digit harus terlihat"
+
+#: src/hdy-keypad.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Symbols visible"
+msgstr "Simbol terlihat"
+
+#: src/hdy-keypad.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Whether the hash, plus, and asterisk symbols should be visible"
+msgstr "Apakah simbol hash, plus, dan tanda bintang harus terlihat"
+
+#: src/hdy-keypad.c:306
+msgid "Entry"
+msgstr "Entri"
+
+#: src/hdy-keypad.c:307
+#, fuzzy
+msgid "The entry widget connected to the keypad"
+msgstr "Widget entri yang terhubung ke keypad"
+
+#: src/hdy-keypad.c:320
+msgid "End action"
+msgstr "Akhiri tindakan"
+
+#: src/hdy-keypad.c:321
+#, fuzzy
+msgid "The end action widget"
+msgstr "Widget aksi akhir"
+
+#: src/hdy-keypad.c:334
+msgid "Start action"
+msgstr "Mulai tindakan"
+
+#: src/hdy-keypad.c:335
+#, fuzzy
+msgid "The start action widget"
+msgstr "Widget aksi awal"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:963 src/hdy-stackable-box.c:2938
+msgid "Folded"
+msgstr "Dilipat"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:964 src/hdy-stackable-box.c:2939
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget is folded"
+msgstr "Apakah widget dilipat"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:975 src/hdy-stackable-box.c:2950
+#, fuzzy
+msgid "Horizontally homogeneous folded"
+msgstr "Dilipat secara horizontal homogen"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:976
+#, fuzzy
+msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is folded"
+msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika selebaran dilipat"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:987 src/hdy-stackable-box.c:2962
+#, fuzzy
+msgid "Vertically homogeneous folded"
+msgstr "Dilipat secara vertikal homogen"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:988
+#, fuzzy
+msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is folded"
+msgstr "Ukuran homogen secara vertikal ketika selebaran dilipat"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:999 src/hdy-stackable-box.c:2974
+#, fuzzy
+msgid "Box horizontally homogeneous"
+msgstr "Kotak horizontal homogen"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1000
+#, fuzzy
+msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is unfolded"
+msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika selebaran terungkap"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1011 src/hdy-stackable-box.c:2986
+#, fuzzy
+msgid "Box vertically homogeneous"
+msgstr "Kotak homogen secara vertikal"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1012
+#, fuzzy
+msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is unfolded"
+msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika selebaran terungkap"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1019
+#, fuzzy
+msgid "The widget currently visible when the leaflet is folded"
+msgstr "Widget saat ini terlihat ketika selebaran dilipat"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1026 src/hdy-stackable-box.c:3001
+#, fuzzy
+msgid "The name of the widget currently visible when the children are stacked"
+msgstr "Nama widget saat ini terlihat ketika anak-anak ditumpuk"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1045 src/hdy-stackable-box.c:3020
+#, fuzzy
+msgid "The type of animation used to transition between modes and children"
+msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi antara mode dan anak-anak"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1051 src/hdy-stackable-box.c:3026
+#, fuzzy
+msgid "Mode transition duration"
+msgstr "Durasi transisi mode"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1052 src/hdy-stackable-box.c:3027
+#, fuzzy
+msgid "The mode transition animation duration, in milliseconds"
+msgstr "Durasi animasi transisi mode, dalam milidetik"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1058 src/hdy-stackable-box.c:3033
+#, fuzzy
+msgid "Child transition duration"
+msgstr "Durasi transisi anak"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1059 src/hdy-stackable-box.c:3034
+#, fuzzy
+msgid "The child transition animation duration, in milliseconds"
+msgstr "Durasi animasi transisi anak, dalam milidetik"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1065 src/hdy-stackable-box.c:3040
+#, fuzzy
+msgid "Child transition running"
+msgstr "Transisi anak berjalan"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1066 src/hdy-stackable-box.c:3041
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the child transition is currently running"
+msgstr "Apakah transisi anak saat ini sedang berjalan atau tidak"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1129
+#, fuzzy
+msgid "Navigatable"
+msgstr "Dapat dinavigkan"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1130
+#, fuzzy
+msgid "Whether the child can be navigated to"
+msgstr "Apakah anak dapat dinavigasi ke"
+
+#: src/hdy-preferences-group.c:251 src/hdy-preferences-group.c:252
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: src/hdy-preferences-row.c:116
+#, fuzzy
+msgid "The title of the preference"
+msgstr "Judul preferensi"
+
+#: src/hdy-preferences-window.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Halaman tanpa judul"
+
+#: src/hdy-preferences-window.c:506
+#, fuzzy
+msgid "Search enabled"
+msgstr "Pencarian diaktifkan"
+
+#: src/hdy-preferences-window.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Whether search is enabled"
+msgstr "Apakah pencarian diaktifkan"
+
+#: src/hdy-preferences-window.c:521
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether or not swipe gesture can be used to switch from a subpage to the "
+"preferences"
+msgstr ""
+"Apakah gerakan gesek dapat digunakan untuk beralih dari subhalaman ke "
+"preferensi"
+
+#: src/hdy-preferences-window.ui:9
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferensi"
+
+#: src/hdy-preferences-window.ui:81
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: src/hdy-preferences-window.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "No Results Found"
+msgstr "Tak Ada Hasil yang Ditemukan"
+
+#: src/hdy-preferences-window.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Try a different search"
+msgstr "Coba pencarian lain"
+
+#: src/hdy-search-bar.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Search Mode Enabled"
+msgstr "Mode Pencarian Diaktifkan"
+
+#: src/hdy-search-bar.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown"
+msgstr "Apakah mode pencarian aktif dan bilah pencarian ditampilkan"
+
+#: src/hdy-search-bar.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Show Close Button"
+msgstr "Tampilkan Tombol Tutup"
+
+#: src/hdy-search-bar.c:464
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
+msgstr "Apakah akan menampilkan tombol tutup di bar alat"
+
+#: src/hdy-shadow-helper.c:254
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
+
+#: src/hdy-shadow-helper.c:255
+#, fuzzy
+msgid "The widget the shadow will be drawn for"
+msgstr "Widget bayangan akan ditarik untuk"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1091
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "Homogen"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1092
+#, fuzzy
+msgid "Homogeneous sizing"
+msgstr "Ukuran homogen"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "The widget currently visible in the squeezer"
+msgstr "Widget saat ini terlihat di squeezer"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "The type of animation used to transition"
+msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "X align"
+msgstr "X sejajar"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1149
+#, fuzzy
+msgid "The horizontal alignment, from 0 (start) to 1 (end)"
+msgstr "Perataan horizontal, dari 0 (mulai) ke 1 (akhir)"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1170
+#, fuzzy
+msgid "Y align"
+msgstr "Y sejajar"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1171
+#, fuzzy
+msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
+msgstr "Perataan vertikal, dari 0 (atas) ke 1 (bawah)"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1180 src/hdy-swipe-tracker.c:773
+msgid "Enabled"
+msgstr "Difungsikan"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether the child can be picked or should be ignored when looking for the "
+"child fitting the available size best"
+msgstr ""
+"Apakah anak dapat dipilih atau harus diabaikan ketika mencari anak yang "
+"sesuai dengan ukuran yang tersedia terbaik"
+
+#: src/hdy-stackable-box.c:2951
+#, fuzzy
+msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is folded"
+msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika widget dilipat"
+
+#: src/hdy-stackable-box.c:2963
+#, fuzzy
+msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is folded"
+msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika widget dilipat"
+
+#: src/hdy-stackable-box.c:2975
+#, fuzzy
+msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is unfolded"
+msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika widget terungkap"
+
+#: src/hdy-stackable-box.c:2987
+#, fuzzy
+msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is unfolded"
+msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika widget terungkap"
+
+#: src/hdy-stackable-box.c:2994
+#, fuzzy
+msgid "The widget currently visible when the widget is folded"
+msgstr "Widget saat ini terlihat ketika widget dilipat"
+
+#: src/hdy-stackable-box.c:3084 src/hdy-stackable-box.c:3085
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientasi"
+
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:758
+#, fuzzy
+msgid "Swipeable"
+msgstr "Dapat digesek"
+
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:759
+#, fuzzy
+msgid "The swipeable the swipe tracker is attached to"
+msgstr "Pelacak gesek diseks dilampirkan ke"
+
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Whether the swipe tracker processes events"
+msgstr "Apakah pelacak gesek memproses peristiwa"
+
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:788
+msgid "Reversed"
+msgstr "Terbalik"
+
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:789
+#, fuzzy
+msgid "Whether swipe direction is reversed"
+msgstr "Apakah arah gesek dibalik"
+
+#: src/hdy-title-bar.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Selection mode"
+msgstr "Mode seleksi"
+
+#: src/hdy-title-bar.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the title bar is in selection mode"
+msgstr "Apakah bilah judul berada dalam mode pilihan atau tidak"
+
+#: src/hdy-value-object.c:191
+msgctxt "HdyValueObjectClass"
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai"
+
+#: src/hdy-value-object.c:192
+#, fuzzy
+msgctxt "HdyValueObjectClass"
+msgid "The contained value"
+msgstr "Nilai terkandung"
+
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:178 src/hdy-view-switcher.c:509
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:230
+msgid "Policy"
+msgstr "Kebijakan"
+
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:179 src/hdy-view-switcher.c:510
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:231
+#, fuzzy
+msgid "The policy to determine the mode to use"
+msgstr "Kebijakan untuk menentukan mode untuk"
+
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:192 src/hdy-view-switcher-bar.c:193
+#: src/hdy-view-switcher.c:544 src/hdy-view-switcher.c:545
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:244 src/hdy-view-switcher-title.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Stack"
+msgstr "Stack"
+
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Reveal"
+msgstr "Ungkapkan"
+
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Whether the view switcher is revealed"
+msgstr "Apakah pengalih tampilan terungkap"
+
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:203
+msgid "Icon Name"
+msgstr "Nama Ikon"
+
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Icon name for image"
+msgstr "Nama ikon untuk gambar"
+
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:217
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Ukuran Ikon"
+
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Symbolic size to use for named icon"
+msgstr "Ukuran simbolis untuk digunakan untuk ikon bernama"
+
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Needs attention"
+msgstr "Perlu perhatian"
+
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Hint the view needs attention"
+msgstr "Petunjuk tampilan membutuhkan perhatian"
+
+#: src/hdy-view-switcher.c:529
+#, fuzzy
+msgid "Narrow ellipsize"
+msgstr "Elips sempit"
+
+#: src/hdy-view-switcher.c:530
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the narrow mode label does "
+"not have enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+"Tempat yang disukai untuk elips string, jika label mode sempit tidak "
+"memiliki cukup ruang untuk menampilkan seluruh string"
+
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:286
+#, fuzzy
+msgid "View switcher enabled"
+msgstr "Lihat pengalih diaktifkan"
+
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Whether the view switcher is enabled"
+msgstr "Apakah pengalih tampilan diaktifkan"
+
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Title visible"
+msgstr "Judul terlihat"
+
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Whether the title label is visible"
+msgstr "Apakah label judul terlihat"
+
+#: src/hdy-window-handle-controller.c:259
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
+
+#: src/hdy-window-handle-controller.c:267
+msgid "Resize"
+msgstr "Ubah Ukuran"
+
+#: src/hdy-window-handle-controller.c:298
+msgid "Always on Top"
+msgstr "Selalu di Puncak"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]