[damned-lies] Update Ukrainian translation



commit 6aaba840e3bda1369b8a4d9343d8d336394aa10d
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Sun Aug 30 09:34:27 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 218 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 116 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c9a292c4..4a34d28a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-06 16:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-07 07:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-30 00:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-30 12:33+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
 
 #: common/views.py:35
 msgid "translator-credits"
@@ -1252,7 +1252,6 @@ msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Сайт бібліотеки GNOME"
 
 #: database-content.py:440
-#| msgid "Python GTK+ 3 Tutorial"
 msgid "Python GTK 3 Tutorial"
 msgstr "Підручник з GTK 3 для Python"
 
@@ -1362,16 +1361,22 @@ msgstr ""
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
 #: database-content.py:460
+#| msgid ""
+#| "There is a glossary that will help translators in Chronojump "
+#| "localization: <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/";
+#| "master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.";
+#| "gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/"
+#| "chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
-"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/";
-"chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
-"chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
+"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/";
+"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
+"chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
 msgstr ""
-"Глосарій, який допоможе перекладачам у локалізації Chronojump: <a href="
-"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/";
-"chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
-"chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
+"Глосарій, який допоможе перекладачам у локалізації Chronojump: <a"
+" href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/chron";
+"ojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/";
+"-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
 
 #: database-content.py:461
 msgid ""
@@ -1398,6 +1403,15 @@ msgstr ""
 
 #: database-content.py:464
 msgid ""
+"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
+"of your .po files. Build will break if it’s missing."
+msgstr ""
+"Перекладачам: будь ласка, зберігайте рядок «SPDX-License-Identifier:» у"
+" заголовку ваших файлів .po. Якщо цього рядка не буде, програму не вдасться"
+" зібрати."
+
+#: database-content.py:465
+msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
 "pull request</a>."
@@ -1406,17 +1420,17 @@ msgstr ""
 "Для надсилання вашого перекладу <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/";
 "pulls\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Служба D-Bus для доступу до розпізнавання відбитків пальців."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "Проста фонова служба, яка допомагає програмному забезпеченню сеансу "
 "оновлювати мікропрограми UEFI."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
 msgid ""
 "See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
 "recommendations when translating gbrainy."
@@ -1424,7 +1438,7 @@ msgstr ""
 "Див. <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>рекомендації щодо "
 "перекладу</a> у вікі gbrainy."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1433,7 +1447,7 @@ msgstr ""
 "опис можна знайти тут: http://gcompris.net/wiki/";
 "Developer's_corner#Translation"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1443,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 "Попри рядки інтерфейсу й документації, є ще додаткові файли прикладів, які "
 "варто перекласти."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-";
 "docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1453,7 +1467,7 @@ msgstr ""
 "started-docs/raw/master/README\">це</a> для докладнішої інформації про те, "
 "як перекласти цей пакунок."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
 "the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1463,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 "запозичено з модуля <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
 "desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1473,7 +1487,7 @@ msgstr ""
 "\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects\";>https://wiki.";
 "gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
@@ -1489,7 +1503,7 @@ msgstr ""
 "functions/README.translators</a> містить корисні дані щодо локалізації "
 "функцій Gnumeric."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1497,29 +1511,29 @@ msgstr ""
 "Це низькопріоритетний для перекладу модуль. Зараз не існує інтерфейсу "
 "користувача, за допомогою якого можна було б переглядати ці рядки."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "«Погані» додатки і допоміжні бібліотеки GStreamer."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "«Базові» додатки та допоміжні бібліотеки GStreamer."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "«Добрі» додатки GStreamer."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "«Незугарні» додатки GStreamer."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr ""
 "Основна бібліотека комплекту засобів з відкритим кодом для роботи із "
 "мультимедійними даними GStreamer."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "Please note that GTK has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
 "new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1531,7 +1545,7 @@ msgstr ""
 "репозиторію Git, навіть якщо один з них не містить перекладених повідомлень. "
 "У іншому випадку у po-properties виникає помилка при збиранні GTK+."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
 "to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1547,7 +1561,7 @@ msgstr ""
 "відгалуженому проєкті і <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/";
 "add-merge-request.html\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
@@ -1558,7 +1572,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-broadband/ModemManager/";
 "merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
@@ -1568,11 +1582,11 @@ msgstr ""
 "перекладу <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
 "NetworkManager/merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "Бібліотека криптографічних функцій PKCS#11 для багатьох інших програм."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1580,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 "Система, яку розроблено для спрощення встановлення і оновлення програмного "
 "забезпечення на вашому комп'ютері."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
 "splash on most distributions."
@@ -1589,7 +1603,7 @@ msgstr ""
 "вікна станів автономного оновлення програмного забезпечення у більшості "
 "дистрибутивів."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
@@ -1599,7 +1613,7 @@ msgstr ""
 "надсилання перекладу <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
 "merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://";
@@ -1611,7 +1625,7 @@ msgstr ""
 "надіслати ваш переклад, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/";
 "pulseaudio/merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1619,15 +1633,15 @@ msgstr ""
 "Системна служба D-Bus, яка керує виявленням і наданням ролей у областях або "
 "доменах, подібних до Active Directory або IPA."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Специфікація даних MIME для спільного використання."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
 msgid "System and session manager."
 msgstr "Засіб керування системою і сеансом."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1635,7 +1649,7 @@ msgstr ""
 "Фонова служба, інструменти та бібліотеки для доступу і керування дисками та "
 "пристроями для зберігання даних."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1647,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 "забудьте вказати як компонент «WebKitGTK», щоб ваш звіт не загубився серед "
 "інших."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1656,7 +1670,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\";>створіть запит щодо "
 "об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
 msgid ""
 "GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1666,7 +1680,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>створіть запит "
 "щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1674,151 +1688,151 @@ msgstr ""
 "Інструмент для керування «загальновідомими» каталогами користувача, зокрема "
 "каталогами стільниці або музики."
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "База даних налаштувань клавіатури."
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.38 (development)"
 msgstr "GNOME 3.38 (версія розробляється)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.36 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.36 (стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.34 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.32 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.30 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.28 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Застарілі програми GNOME"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Інфраструктура GNOME"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP та друзі"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Додаткові програми GNOME (стабільна гілка)"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Додаткові програми GNOME"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
 msgid "Librem 5 - Purism"
 msgstr "Librem 5 – Purism"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (не GNOME)"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Доступність"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Засоби адміністрування"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
 msgid "Apps"
 msgstr "Програми"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
 msgid "Backends"
 msgstr "Модулі"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
 msgid "Core"
 msgstr "Ядро"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Головні бібліотеки"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
 msgid "Default"
 msgstr "Типове"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Гілки для розробки"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Засоби розробки"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Додаткові бібліотеки"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
 msgid "Games"
 msgstr "Ігри"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Середовище GNOME"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Платформа розробки GNOME"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Застаріла стільниця"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Нові запропоновані модулі"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:533
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Офісні програми"
 
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:534
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Стабільні гілки"
 
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
 msgid "Utils"
 msgstr "Інструменти"
 
@@ -1984,7 +1998,7 @@ msgstr "Пароль змінено."
 msgid "You have to provide a category when a version is specified."
 msgstr "Вам слід вказати категорію, якщо вказано версію."
 
-#: stats/models.py:126
+#: stats/models.py:127
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -1995,31 +2009,31 @@ msgstr ""
 "проєкту служб. Будь ласка, скористайтеся <a href=\"%(link)s\">зовнішньою "
 "платформою</a> для надсилання вашого перекладу."
 
-#: stats/models.py:294
+#: stats/models.py:295
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "Ця гілка не прив'язана до жодного випуску"
 
-#: stats/models.py:468
+#: stats/models.py:469
 msgid "Can’t generate POT file, using old one."
 msgstr "Не вдалося видалити POT-файл, використовується старий."
 
-#: stats/models.py:470
+#: stats/models.py:471
 msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "Не вдалося створити POT-файл, статистичну обробку перервано."
 
-#: stats/models.py:491
+#: stats/models.py:492
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "Не вдалося скопіювати новий POT-файл у місце загального доступу."
 
-#: stats/models.py:745
+#: stats/models.py:746
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Помилка під час спроби отримати файл pot за адресою."
 
-#: stats/models.py:774
+#: stats/models.py:775
 msgid "No subtitle files found."
 msgstr "Не знайдено файлів субтитрів."
 
-#: stats/models.py:783
+#: stats/models.py:784
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2030,15 +2044,15 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:807
+#: stats/models.py:808
 msgid "Unable to generate POT file"
 msgstr "Не вдалося створити файл POT"
 
-#: stats/models.py:863
+#: stats/models.py:864
 msgid "The repository is read only"
 msgstr "Сховище захищено від запису"
 
-#: stats/models.py:872
+#: stats/models.py:873
 msgid ""
 "Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
 "supported."
@@ -2046,22 +2060,22 @@ msgstr ""
 "Вибачте, додавання нових перекладів, якщо розташування файла LINGUAS є "
 "невідомим, не передбачено."
 
-#: stats/models.py:894
+#: stats/models.py:895
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "Запис про цю мову відсутній у змінній %(var)s у файлі %(file)s."
 
-#: stats/models.py:1396 stats/models.py:1776
+#: stats/models.py:1397 stats/models.py:1777
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1422
+#: stats/models.py:1423
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "Файл POT є недоступним"
 
-#: stats/models.py:1427
+#: stats/models.py:1428
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -2069,18 +2083,18 @@ msgstr[0] "%(count)s повідомлення"
 msgstr[1] "%(count)s повідомлення"
 msgstr[2] "%(count)s повідомлень"
 
-#: stats/models.py:1428
+#: stats/models.py:1429
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "оновлено %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1430 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1431 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:214
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:217
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "d-m-Y g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1432
+#: stats/models.py:1433
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
@@ -2088,7 +2102,7 @@ msgstr[0] "%(count)s слово"
 msgstr[1] "%(count)s слова"
 msgstr[2] "%(count)s слів"
 
-#: stats/models.py:1434
+#: stats/models.py:1435
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -2096,17 +2110,17 @@ msgstr[0] "%(count)s ілюстрація"
 msgstr[1] "%(count)s ілюстрації"
 msgstr[2] "%(count)s ілюстрацій"
 
-#: stats/models.py:1435
+#: stats/models.py:1436
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "Файл POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1438
+#: stats/models.py:1439
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "Файл POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1527
+#: stats/models.py:1528
 msgid ""
 "The currently committed file has less translated strings. You should "
 "probably commit this file."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]