[epiphany] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Update Dutch translation
- Date: Fri, 28 Aug 2020 07:37:06 +0000 (UTC)
commit 26e6e157d255e809e5d7ac1393e9fec79e6ae5a2
Author: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>
Date: Fri Aug 28 07:36:59 2020 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 26 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0ca94ee99..f2e5c9517 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-26 05:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-26 09:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -504,6 +504,14 @@ msgstr "Of Intelligent Tracking-preventie moet worden ingeschakeld."
msgid "Allow websites to store local website data"
msgstr "Websites toestaan lokale websitegegevens op te slaan"
+#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:202
+msgid ""
+"Whether to allow websites to store cookies, local storage data, and "
+"IndexedDB databases. Disabling this will break many websites."
+msgstr ""
+"Of websites cookies, lokale opslaggegevens en geïndexeerde DB-databases op"
+" mogen slaan. Als u dit uitschakelt zullen veel websites afgebroken worden."
+
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:206
msgid "Default zoom level for new pages"
msgstr "Standaard zoomniveau voor nieuwe pagina’s"
@@ -602,6 +610,14 @@ msgstr "Aanvullende URL's van webtoepassingen"
msgid "The list of URLs that should be opened by the web application"
msgstr "De lijst van URL's die geopend moet worden door de webtoepassing"
+#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:252
+msgid "WebApp is mobile capable"
+msgstr "WebApp is geschikt voor mobiele apparaten"
+
+#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:253
+msgid "Whether to show buttons for navigation."
+msgstr "Of er knoppen voor navigatie getoond moeten worden."
+
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:257
msgid "Run in background"
msgstr "Op de achtergrond draaien"
@@ -684,7 +700,6 @@ msgid "Firefox Sync Token Server URL"
msgstr "Firefox Sync Token Server-URL"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:318
-#| msgid "URL to a custom Firefox Sync accounts server."
msgid "URL to a custom Firefox Sync token server."
msgstr "Aangepaste Firefox Sync Token Server-URL."
@@ -3289,6 +3304,14 @@ msgstr "Alle tonen…"
msgid "Select Items"
msgstr "Items selecteren"
+# src/prefs.c:367
+# src/toolbar.c:273
+# ui/epiphany.glade.h:78
+# ui/preferences.glade.h:88
+#: src/resources/gtk/history-dialog.ui:87
+msgid "History"
+msgstr "Geschiedenis"
+
# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
@@ -4540,13 +4563,6 @@ msgstr "_Inschakelen"
#~ "Cookies achtergelaten door bezochte pagina’s zullen in deze lijst worden "
#~ "opgenomen"
-# src/prefs.c:367
-# src/toolbar.c:273
-# ui/epiphany.glade.h:78
-# ui/preferences.glade.h:88
-#~ msgid "History"
-#~ msgstr "Geschiedenis"
-
# ui/epiphany.glade.h:85
#~ msgid "_Copy Location"
#~ msgstr "_Locatie kopiëren"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]