[gnome-session] Updated Lithuanian translation



commit 86bce58249c5ae79b220af968af0845bda8895a2
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Wed Aug 26 22:29:54 2020 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 59 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 85f66b58..c491df0c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2003-2007, 2010.
 # Justina Klingaitė <justina klingaite gmail com>, 2005.
 # Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2006, 2007, 2008.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2019.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-18 21:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-31 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-26 22:29+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
 
 #: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3
 msgid "Custom"
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Per_vadinti seansą"
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Tęsti"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "O ne! Nutiko kažkas negera."
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
 "administrator"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 "Iškilo problema ir sistema negali atsistatyti. Susisiekite su sistemos "
 "administratoriumi"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
 "been disabled as a precaution."
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 "Iškilo problema ir sistema negali atsistatyti. Kaip atsargos priemonė visi "
 "plėtiniai buvo išjungti."
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -141,27 +141,27 @@ msgstr ""
 "Iškilo problema ir sistema negali atsistatyti.\n"
 "Atsijunkite ir prisijunkite iš naujo."
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_Atsijungti"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:396
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:404
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Įjungti derinimo kodą"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413
 msgid "Allow logout"
 msgstr "Leisti atsijungimą"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414
 msgid "Show extension warning"
 msgstr "Rodyti plėtinio įspėjimą"
 
-#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1967
+#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1999
 msgid "Not responding"
 msgstr "Neatsako"
 
-#: gnome-session/gsm-util.c:382
+#: gnome-session/gsm-util.c:415
 msgid "_Log out"
 msgstr "_Atsijungti"
 
@@ -188,81 +188,102 @@ msgstr "Atsisakoma naujo kliento ryšio, kadangi seansas dabar išjungiamas\n"
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "Nepavyko sukurti ICE klausymo lizdo: %s"
 
-#: gnome-session/main.c:390
+#: gnome-session/main.c:398
 msgid "Running as systemd service"
 msgstr "Vykdoma kaip systemd tarnyba"
 
-#: gnome-session/main.c:391
-#| msgid "Specify session management ID"
+#: gnome-session/main.c:399
 msgid "Use systemd session management"
 msgstr "Naudoti systemd seanso valdymą"
 
-#: gnome-session/main.c:393
+#: gnome-session/main.c:401
 msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"
 msgstr "Naudoti integruotą seanso valdymą (vietoje systemd)"
 
-#: gnome-session/main.c:394
+#: gnome-session/main.c:402
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "Nepaisyti standartinių automatinės paleisties aplankų"
 
-#: gnome-session/main.c:394
+#: gnome-session/main.c:402
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "AUTOSTART_DIR"
 
-#: gnome-session/main.c:395
+#: gnome-session/main.c:403
 msgid "Session to use"
 msgstr "Naudoti sesiją"
 
-#: gnome-session/main.c:395
+#: gnome-session/main.c:403
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "SESSION_NAME"
 
-#: gnome-session/main.c:397
+#: gnome-session/main.c:405
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "Neįkelti naudotojo nurodytų programų"
 
-#: gnome-session/main.c:398
+#: gnome-session/main.c:406
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Programos versija"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: gnome-session/main.c:400
+#: gnome-session/main.c:408
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "Rodyti visiškos nesėkmės dialogą bandymui"
 
-#: gnome-session/main.c:401
+#: gnome-session/main.c:409
 msgid "Disable hardware acceleration check"
 msgstr "Išjungti aparatinio spartinimo tikrinimą"
 
-#: gnome-session/main.c:433
+#: gnome-session/main.c:441
 msgid " — the GNOME session manager"
 msgstr " – GNOME seanso tvarkytuvė"
 
-#: tools/gnome-session-ctl.c:244
+#: tools/gnome-session-ctl.c:245
 msgid "Start gnome-session-shutdown.target"
 msgstr "Paleisti gnome-session-shutdown.target"
 
-#: tools/gnome-session-ctl.c:245
+#: tools/gnome-session-ctl.c:246
 msgid ""
 "Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on "
 "stdin"
 msgstr ""
 "Paleisti gnome-session-shutdown.target gavus EOF arba vieno baito įvestį"
 
-#: tools/gnome-session-ctl.c:246
+#: tools/gnome-session-ctl.c:247
 msgid "Signal initialization done to gnome-session"
 msgstr "Pranešti gnome-session apie inicializacijos pabaigą"
 
-#: tools/gnome-session-ctl.c:247
+#: tools/gnome-session-ctl.c:248
 msgid "Restart dbus.service if it is running"
 msgstr "Perleisti dbus.service, jei jau veikia"
 
-#: tools/gnome-session-ctl.c:275
+#: tools/gnome-session-ctl.c:249
+msgid ""
+"Run from ExecStopPost to start gnome-session-failed.target on service failure"
+msgstr ""
+"Vykdyti iš ExecStopPost, kad tarnybai nepavykus būtų paleistas gnome-session-"
+"failed.target"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:279
 msgid "Program needs exactly one parameter"
 msgstr "Programai reikia vienintelio parametro"
 
 #: tools/gnome-session-inhibit.c:108
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s [OPTION…] COMMAND\n"
+#| "\n"
+#| "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
+#| "\n"
+#| "  -h, --help        Show this help\n"
+#| "  --version         Show program version\n"
+#| "  --app-id ID       The application id to use\n"
+#| "                    when inhibiting (optional)\n"
+#| "  --reason REASON   The reason for inhibiting (optional)\n"
+#| "  --inhibit ARG     Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
+#| "                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+#| "  --inhibit-only    Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+#| "\n"
+#| "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
 msgid ""
 "%s [OPTION…] COMMAND\n"
 "\n"
@@ -276,6 +297,7 @@ msgid ""
 "  --inhibit ARG     Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
 "                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
 "  --inhibit-only    Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+"  -l, --list        List the existing inhibitions, and exit\n"
 "\n"
 "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
 msgstr ""
@@ -283,7 +305,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vykdyti KOMANDĄ, tuo tarpu kliudant daliai seanso funkcionalumo.\n"
 "\n"
-"  -h, --help        Rodyti šią pagalbą\n"
+"  -h, --help        Rodyti šį žinyną\n"
 "  --version         Rodyti programos versiją\n"
 "  --app-id ID       Naudotinas programos id\n"
 "                    kliudant (neprivaloma)\n"
@@ -291,16 +313,17 @@ msgstr ""
 "  --inhibit ARG     Kliudomi dalykai, dvitaškiai skiriamas sąrašas iš šių:\n"
 "                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
 "  --inhibit-only    Nepaleisti KOMANDOS ir vietoj to neribotai laukti\n"
+"  -l, --list        Išvardinti esamus kliudymus ir išeiti\n"
 "\n"
 "Jei nėra parametro --inhibit, naudojama idle.\n"
 
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:146
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to execute %s\n"
 msgstr "Nepavyko paleisti %s\n"
 
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:206 tools/gnome-session-inhibit.c:216
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:226
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:372
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s reikalauja argumento\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]