[gnome-initial-setup] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 24 Aug 2020 10:06:16 +0000 (UTC)
commit 8f69e989a2f5f4fb6c9f1ff841774ffb21b1a874
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Aug 24 12:06:12 2020 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 26 ++++++++++++++++----------
1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e42d2e65..32d20432 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-07 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-13 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-24 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -334,13 +334,12 @@ msgstr "Wi-Fi"
#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:19
msgid ""
-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
-"also necessary for enterprise login accounts."
+"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
msgstr ""
-"Conectarse a Internet le permitirá establecer la hora, añadir detalles y "
-"activar su acceso a su correo, su calendario y sus contactos. También es "
-"necesario para las cuentas con inicio de sesión empresarial."
+"Conectarse a Internet le ayuda a obtener nuevas aplicaciones, información y "
+"otras actualizaciones. También le ayuda a establecer la hora y su ubicación "
+"automáticamente."
#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:76
msgid "No wireless available"
@@ -679,7 +678,6 @@ msgstr "Busque una ciudad cercana"
#.
#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:209
#, c-format
-#| msgid "Welcome!"
msgid "Welcome to %s !"
msgstr "Bienvenido a %s"
@@ -696,10 +694,18 @@ msgstr ""
"características. Estará todo listo y funcionando en poco tiempo."
#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:54
-#| msgid "Initial Setup"
msgid "_Start Setup"
msgstr "_Iniciar configuración"
+#~ msgid ""
+#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Conectarse a Internet le permitirá establecer la hora, añadir detalles y "
+#~ "activar su acceso a su correo, su calendario y sus contactos. También es "
+#~ "necesario para las cuentas con inicio de sesión empresarial."
+
#~ msgid "preferences-system"
#~ msgstr "preferences-system"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]