[libgweather] Update Chinese (China) translation



commit 3c583e16b3a3df7ab67eef4b8ec84c551054eeec
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date:   Sat Aug 22 20:31:12 2020 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 038429e0..5ab0c212 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgweather/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 07:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-15 10:21+0800\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
 #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr ""
 #. * 'London, United Kingdom'
 #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
 #.
-#: libgweather/gweather-location-entry.c:536
-#: libgweather/gweather-location-entry.c:564
+#: libgweather/gweather-location-entry.c:530
+#: libgweather/gweather-location-entry.c:558
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s"
 
-#: libgweather/gweather-location-entry.c:824
+#: libgweather/gweather-location-entry.c:822
 msgid "Loading…"
 msgstr "正在加载…"
 
@@ -837,15 +837,15 @@ msgstr "尘卷风"
 msgid "Dust whirls in the vicinity"
 msgstr "附近有尘卷风"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:797
+#: libgweather/gweather-weather.c:845
 msgid "%a, %b %d / %H∶%M"
 msgstr "%-m月%-d日,%A,%H∶%M"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:803
+#: libgweather/gweather-weather.c:851
 msgid "Unknown observation time"
 msgstr "未知观测时间"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:815
+#: libgweather/gweather-weather.c:863
 msgctxt "sky conditions"
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
@@ -856,94 +856,94 @@ msgstr "未知"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: libgweather/gweather-weather.c:837
+#: libgweather/gweather-weather.c:885
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (U+2109 DEGREE FAHRENHEIT)
 #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
-#: libgweather/gweather-weather.c:890
+#: libgweather/gweather-weather.c:938
 #, c-format
 msgid "%.1f ℉"
 msgstr "%.1f ℉"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (U+2109 DEGREE FAHRENHEIT)i
 #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
-#: libgweather/gweather-weather.c:894
+#: libgweather/gweather-weather.c:942
 #, c-format
 msgid "%d ℉"
 msgstr "%d ℉"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (U+2103 DEGREE CELSIUS)
 #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
-#: libgweather/gweather-weather.c:901
+#: libgweather/gweather-weather.c:949
 #, c-format
 msgid "%.1f ℃"
 msgstr "%.1f ℃"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (U+2103 DEGREE CELSIUS)
 #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
-#: libgweather/gweather-weather.c:905
+#: libgweather/gweather-weather.c:953
 #, c-format
 msgid "%d ℃"
 msgstr "%d ℃"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin (U+212A KELVIN SIGN)
 #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
-#: libgweather/gweather-weather.c:912
+#: libgweather/gweather-weather.c:960
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin (U+212A KELVIN SIGN)
 #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
-#: libgweather/gweather-weather.c:916
+#: libgweather/gweather-weather.c:964
 #, c-format
 msgid "%d K"
 msgstr "%d K"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:939 libgweather/gweather-weather.c:955
-#: libgweather/gweather-weather.c:971 libgweather/gweather-weather.c:1033
+#: libgweather/gweather-weather.c:987 libgweather/gweather-weather.c:1003
+#: libgweather/gweather-weather.c:1019 libgweather/gweather-weather.c:1081
 msgctxt "temperature"
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:993
+#: libgweather/gweather-weather.c:1041
 msgctxt "dew"
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1013
+#: libgweather/gweather-weather.c:1061
 msgctxt "humidity"
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
 #. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: libgweather/gweather-weather.c:1016
+#: libgweather/gweather-weather.c:1064
 #, c-format
 msgid "%.f%%"
 msgstr "%.f%%"
 
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: libgweather/gweather-weather.c:1062
+#: libgweather/gweather-weather.c:1110
 #, c-format
 msgid "%0.1f knots"
 msgstr "%0.1f 节"
 
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: libgweather/gweather-weather.c:1065
+#: libgweather/gweather-weather.c:1113
 #, c-format
 msgid "%.1f mph"
 msgstr "%.1f 英里/时"
 
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: libgweather/gweather-weather.c:1068
+#: libgweather/gweather-weather.c:1116
 #, c-format
 msgid "%.1f km/h"
 msgstr "%.1f 千米/时"
 
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: libgweather/gweather-weather.c:1071
+#: libgweather/gweather-weather.c:1119
 #, c-format
 msgid "%.1f m/s"
 msgstr "%.1f 米/秒"
@@ -951,95 +951,95 @@ msgstr "%.1f 米/秒"
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
 #. * (commonly used in nautical wind estimation).
 #.
-#: libgweather/gweather-weather.c:1076
+#: libgweather/gweather-weather.c:1124
 #, c-format
 msgid "Beaufort force %.1f"
 msgstr "蒲福风级 %.1f"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1097
+#: libgweather/gweather-weather.c:1145
 msgctxt "wind speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1099
+#: libgweather/gweather-weather.c:1147
 msgid "Calm"
 msgstr "无风"
 
 #. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: libgweather/gweather-weather.c:1107
+#: libgweather/gweather-weather.c:1155
 #, c-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1143
+#: libgweather/gweather-weather.c:1191
 msgctxt "pressure"
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: libgweather/gweather-weather.c:1149
+#: libgweather/gweather-weather.c:1197
 #, c-format
 msgid "%.2f inHg"
 msgstr "%.2f 英寸汞柱"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: libgweather/gweather-weather.c:1152
+#: libgweather/gweather-weather.c:1200
 #, c-format
 msgid "%.1f mmHg"
 msgstr "%.1f 毫米汞柱"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: libgweather/gweather-weather.c:1155
+#: libgweather/gweather-weather.c:1203
 #, c-format
 msgid "%.2f kPa"
 msgstr "%.2f 千帕"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: libgweather/gweather-weather.c:1158
+#: libgweather/gweather-weather.c:1206
 #, c-format
 msgid "%.2f hPa"
 msgstr "%.2f 百帕"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: libgweather/gweather-weather.c:1161
+#: libgweather/gweather-weather.c:1209
 #, c-format
 msgid "%.2f mb"
 msgstr "%.2f 毫巴"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
-#: libgweather/gweather-weather.c:1164
+#: libgweather/gweather-weather.c:1212
 #, c-format
 msgid "%.3f atm"
 msgstr "%.3f 标准大气压"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1202
+#: libgweather/gweather-weather.c:1250
 msgctxt "visibility"
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
 #. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: libgweather/gweather-weather.c:1208
+#: libgweather/gweather-weather.c:1256
 #, c-format
 msgid "%.1f miles"
 msgstr "%.1f 英里"
 
 #. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: libgweather/gweather-weather.c:1211
+#: libgweather/gweather-weather.c:1259
 #, c-format
 msgid "%.1f km"
 msgstr "%.1f 千米"
 
 #. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: libgweather/gweather-weather.c:1214
+#: libgweather/gweather-weather.c:1262
 #, c-format
 msgid "%.0fm"
 msgstr "%.0f 米"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1242 libgweather/gweather-weather.c:1267
+#: libgweather/gweather-weather.c:1290 libgweather/gweather-weather.c:1315
 msgid "%H∶%M"
 msgstr "%H∶%M"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1359
+#: libgweather/gweather-weather.c:1407
 msgid "Retrieval failed"
 msgstr "获取失败"
 
@@ -1065,8 +1065,8 @@ msgstr ""
 #: libgweather/weather-yrno.c:386
 msgid ""
 "Weather data from the <a href=\"https://www.met.no/\";>Norwegian "
-"Meteorological Institute</a>"
-msgstr "天气数据来自 <a href=\"https://www.met.no/\";>挪威气象研究所</a>"
+"Meteorological Institute</a>."
+msgstr "天气数据来自 <a href=\"https://www.met.no/\";>挪威气象研究所</a>。"
 
 #: schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:5
 msgid "URL for the radar map"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]