[libgweather] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Update Japanese translation
- Date: Fri, 21 Aug 2020 14:07:49 +0000 (UTC)
commit 5e48a8bdea16ce31f6614a780f292d22201ad39e
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Fri Aug 21 14:07:47 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 28 ++++++++++++----------------
1 file changed, 12 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 18a10b71..b86af3b1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# libgweather ja.po.
-# Copyright (C) 1998-2009,2012-2019 Free Software Foundation, Inc.
-# Yukihiro Nakai <Nakai abricot co jp>, 1998,2000.
+# Copyright (C) 1998-2009, 2012, 2019-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Yukihiro Nakai <Nakai abricot co jp>, 1998, 2000.
# Yasuyuki Furukawa <yasu on cs keio ac jp>, 1999.
# Eiichiro ITANI <emu ceres dti ne jp>, 1999.
# Yuusuke Tahara <tahara gnome gr jp>, 2000.
@@ -11,14 +11,14 @@
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2003-2009.
# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
-# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019.
+# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgweather/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-26 15:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-27 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-21 22:45+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: libgweather/gweather-location-entry.c:558
#, c-format
msgid "%s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s"
#: libgweather/gweather-location-entry.c:822
msgid "Loading…"
@@ -862,42 +862,42 @@ msgstr ""
#: libgweather/gweather-weather.c:938
#, c-format
msgid "%.1f ℉"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f ℉"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (U+2109 DEGREE FAHRENHEIT)i
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
#: libgweather/gweather-weather.c:942
#, c-format
msgid "%d ℉"
-msgstr ""
+msgstr "%d ℉"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (U+2103 DEGREE CELSIUS)
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
#: libgweather/gweather-weather.c:949
#, c-format
msgid "%.1f ℃"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f ℃"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (U+2103 DEGREE CELSIUS)
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
#: libgweather/gweather-weather.c:953
#, c-format
msgid "%d ℃"
-msgstr ""
+msgstr "%d ℃"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin (U+212A KELVIN SIGN)
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
#: libgweather/gweather-weather.c:960
#, c-format
msgid "%.1f K"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f K"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin (U+212A KELVIN SIGN)
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
#: libgweather/gweather-weather.c:964
#, c-format
msgid "%d K"
-msgstr ""
+msgstr "%d K"
#: libgweather/gweather-weather.c:987 libgweather/gweather-weather.c:1003
#: libgweather/gweather-weather.c:1019 libgweather/gweather-weather.c:1081
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "%.1f キロメートル"
#: libgweather/gweather-weather.c:1262
#, c-format
msgid "%.0fm"
-msgstr "%.0fメートル"
+msgstr "%.0f メートル"
#: libgweather/gweather-weather.c:1290 libgweather/gweather-weather.c:1315
msgid "%H∶%M"
@@ -1061,10 +1061,6 @@ msgstr ""
#. That's very nice of them!
#.
#: libgweather/weather-yrno.c:386
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Weather data from the <a href=\"https://www.met.no/\">Norwegian "
-#| "Meteorological Institute</a>"
msgid ""
"Weather data from the <a href=\"https://www.met.no/\">Norwegian "
"Meteorological Institute</a>."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]