[libsoup] Update Serbian translation



commit f6117b7e8e5983b3ff523b563c64e093f2a50631
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Wed Aug 19 05:22:57 2020 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po | 36 +++++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 25 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5e8c5eaa..071f3f3c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,22 +2,24 @@
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2017.
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
 # Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2017.
+# Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>, 2020.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-21 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-19 07:22+0200\n"
 "Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
 
 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
@@ -40,6 +42,18 @@ msgstr "Мрежни ток је изненадно затворен"
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Нисам успео у потпуности да сместим извориште у оставу"
 
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
+msgid "Name"
+msgstr "Назив"
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Датум измене"
+
 #: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
@@ -79,31 +93,31 @@ msgstr "Није наведена путања"
 msgid "Invalid “%s” URI: %s"
 msgstr "Неисправна „%s“ путања: %s"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "Не могу да направим ТЛС сервер без ТЛС уверења"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
 msgstr "Не могу да ослушкујем на адреси „%s“, прикључник %d: "
 
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4570
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI “%s”"
 msgstr "Не могу да обрадим путању „%s“"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4607
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
 msgstr "Неподржана „%s“ шема путање"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4629
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Није ХТТП путања"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4840
 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
 msgstr "Сервер не прихвата руковање Веб прикључнице."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]