[giggle] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Update Japanese translation
- Date: Tue, 18 Aug 2020 09:46:30 +0000 (UTC)
commit b7857f7288ea40012d67e373ddc7f21f4600a00b
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Tue Aug 18 09:46:27 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 168f049..53948d2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/giggle/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-05 13:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-14 14:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-18 06:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-18 18:30+0900\n"
"Last-Translator: Yuki Okushi <huyuumi dev gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgid ""
"It currently features a history viewer much like gitk and a commit GUI like "
"git gui."
msgstr ""
-"現時点では、gitk によく似た履歴ビューアーと git guiのような commit GUI を特徴"
+"現時点では、gitk によく似た履歴ビューアーと git gui のような commit GUI を特徴"
"としています。"
#: data/giggle.appdata.xml:17
msgid "Giggle history view"
-msgstr "Giggle ヒストリー・ビュー"
+msgstr "Giggle ヒストリービュー"
#: data/giggle.appdata.xml:23 data/giggle.appdata.xml:33
msgid "The GNOME Project"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "次に見つかった検索文字"
#: src/eggfindbar.c:331
msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "大文字小文字を区別する(_A)"
+msgstr "大/小文字を区別する(_A)"
#: src/eggfindbar.c:335
msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "大文字小文字の区別を切り替える"
+msgstr "大/小文字の区別を切り替える"
#: src/giggle-authors-view.c:78
#, c-format
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "clone(_O)"
#: src/giggle-clone-dialog.c:278
msgid "_Repository:"
-msgstr "リポジトリ(_R)"
+msgstr "リポジトリ(_R):"
#: src/giggle-clone-dialog.c:290
msgid "_Local name:"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
# 訳注: 'commit' は 'コミットで' はなく 'commit' のままにする
#: src/giggle-diff-window.c:80
msgid "Commit changes"
-msgstr "変更のcommit"
+msgstr "変更の commit"
#: src/giggle-diff-window.c:102
msgid "Revision log:"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid ""
"An error occurred when committing:\n"
"%s"
msgstr ""
-"commit時にエラーが発生しました:\n"
+"commit 時にエラーが発生しました:\n"
"%s"
#: src/giggle-file-list.c:387
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid ""
"An error occurred when adding a file to git:\n"
"%s"
msgstr ""
-"ファイルのgit追加時にエラーが発生しました:\n"
+"ファイルの git 追加時にエラーが発生しました:\n"
"%s"
#: src/giggle-file-list.c:816 src/giggle-file-list.c:842
@@ -290,19 +290,19 @@ msgstr "パッチの作成"
#: src/giggle-file-list.c:1013
msgid "Delete glob pattern?"
-msgstr "globパターンを削除しますか?"
+msgstr "glob パターンを削除しますか?"
#: src/giggle-file-list.c:1016
msgid ""
"The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other "
"files, delete it?"
msgstr ""
-"選択されたファイルは、globパターンで表示されていますが、非表示のファイルがあ"
+"選択されたファイルは、glob パターンで表示されていますが、非表示のファイルがあ"
"る可能性があります。削除しますか?"
#: src/giggle-file-list.c:1411
msgid "_Commit Changes"
-msgstr "変更をcommit(_C)"
+msgstr "変更を commit(_C)"
#: src/giggle-file-list.c:1413
msgid "A_dd file to repository"
@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "パッチの作成(_P)"
#: src/giggle-file-list.c:1415
msgid "_Add to .gitignore"
-msgstr ".gitignoreを追加(_A)"
+msgstr ".gitignore を追加(_A)"
#: src/giggle-file-list.c:1416
msgid "_Remove from .gitignore"
-msgstr ".gitignoreから削除(_R)"
+msgstr ".gitignore から削除(_R)"
#: src/giggle-file-list.c:1420
msgid "_Show all files"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "差分ウィンドウを表示する"
#: src/giggle-main.c:44
msgid "Show version information and exit"
-msgstr "バージョン情報を表示して終了"
+msgstr "バージョン情報を表示して終了する"
#: src/giggle-main.c:47
msgid "[DIRECTORY]"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Giggle は git コンテンツトラッカーのグラフィカルなフ
#: src/giggle-main.c:88
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
-msgstr "'%s --help' で詳細な情報を表示してください。\n"
+msgstr "詳しい情報については“%s --help”を実行してください。\n"
#: src/giggle-remote-editor.c:146
msgid "Click to add mapping…"
@@ -417,12 +417,12 @@ msgstr "リビジョンの詳細を表示"
#: src/giggle-rev-list-view.c:331
#, c-format
msgid "Delete branch \"%s\""
-msgstr "ブランチ\"%s\"の削除"
+msgstr "ブランチ \"%s\" の削除"
#: src/giggle-rev-list-view.c:334
#, c-format
msgid "Delete tag \"%s\""
-msgstr "タグ\"%s\"の削除"
+msgstr "タグ \"%s\" の削除"
#: src/giggle-rev-list-view.c:504
msgid "Branch"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "パッチを作成できませんでした"
#: src/giggle-rev-list-view.c:1429
msgid "Uncommitted changes"
-msgstr "未commitの変更"
+msgstr "未 commit の変更"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
#: src/giggle-rev-list-view.c:1483
@@ -460,18 +460,18 @@ msgstr "%p %I:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
#: src/giggle-rev-list-view.c:1496
msgid "%a %I:%M %p"
-msgstr "(%a) %p %I:%M"
+msgstr "%A %p %I:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
#: src/giggle-rev-list-view.c:1508
msgid "%b %d %I:%M %p"
-msgstr "%b %d日 %p %I:%M"
+msgstr "%B%-d日 %p %I:%M"
#. it's older
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
#: src/giggle-rev-list-view.c:1513
msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y年 %b %d日"
+msgstr "%Y年%B%-d日"
#: src/giggle-rev-list-view.c:1635
msgid "Commit"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgid ""
"An error occurred when getting the revisions list:\n"
"%s"
msgstr ""
-"リビジョン・リストの取得時にエラーが発生しました:\n"
+"リビジョンリストの取得時にエラーが発生しました:\n"
"%s"
#: src/giggle-view-file.c:1128
@@ -667,6 +667,7 @@ msgstr ""
"草野 貴之 <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"日本 GNOME ユーザー会 <https://www.gnome.gr.jp/>\n"
"Nishio Futoshi <futoshi momonga-linux org>\n"
+"sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Yuki Okushi <huyuumi dev gmail com>"
#: src/giggle-window.c:942
@@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Git のグラフィカルなフロントエンド"
#: src/giggle-window.c:947
msgid "About Giggle"
-msgstr "このアプリケーションについて"
+msgstr "Giggle について"
#: src/giggle-window.c:951
msgid "Giggle Website"
@@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "場所の clone(_L)"
#: src/giggle-window.c:1036
msgid "Clone a location"
-msgstr "場所をcloneします"
+msgstr "場所を clone します"
#: src/giggle-window.c:1041
msgid "_Save patch"
@@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "このアプリケーションについて"
#: src/giggle-window.c:1092
msgid "Show revision tree"
-msgstr "リビジョン・ツリーの表示"
+msgstr "リビジョンツリーの表示"
#: src/giggle-window.c:1099
msgid "Show diffs by chunk"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]