[gnome-network-displays] Add Finnish translation



commit 18db137307312cd89c8cdaeb787e097e0fa504e0
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sun Aug 16 14:53:09 2020 +0000

    Add Finnish translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/fi.po   | 159 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 160 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 9a0fa7f..26b3d9d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
 de
 es
+fi
 fr
 id
 it
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..df820b0
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+# Finnish translation for gnome-network-displays.
+# Copyright (C) 2020 gnome-network-displays's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-network-displays package.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-network-displays master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-network-displays/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-16 07:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-16 17:52+0300\n"
+"Language-Team: Finnish <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+
+#: data/org.gnome.NetworkDisplays.desktop.in:3
+#: data/org.gnome.NetworkDisplays.appdata.xml.in:6
+msgid "GNOME Network Displays"
+msgstr "Gnome-verkkonäytöt"
+
+#: data/org.gnome.NetworkDisplays.appdata.xml.in:7
+msgid "Stream the desktop to Wi-Fi Display capable devices"
+msgstr "Suoratoista työpöydä Wi-Fi Display -yhteensopiville laitteille"
+
+#: data/org.gnome.NetworkDisplays.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"GNOME Network Displays allows you to cast your desktop to a remote display. "
+"Currently implemented is support for casting to Wi-Fi Display capable "
+"devices (a.k.a. Miracast)."
+msgstr ""
+"Gnome-verkkonäytöt mahdollistaa työpöydän suoratoistamisen etänäyttöön. Nyt "
+"toteutettuna on tuki Wi-Fi Display -yhteensopiville laitteille, jotka "
+"tunnetaan myös nimellä Miracast."
+
+#: src/nd-codec-install.c:54
+#, c-format
+msgid "GStreamer OpenH264 video encoder (%s)"
+msgstr "GStreamer OpenH264 -videokooderi (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:56
+#, c-format
+msgid "GStreamer x264 video encoder (%s)"
+msgstr "GStreamer x264 -videokooderi (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:58
+#, c-format
+msgid "GStreamer VA-API H264 video encoder (%s)"
+msgstr "GStreamer VA-API H264 -videokooderi (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:60
+#, c-format
+msgid "GStreamer FDK AAC audio encoder (%s)"
+msgstr "GStreamer FDK AAC -äänikooderi (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:62
+#, c-format
+msgid "GStreamer libav AAC audio encoder (%s)"
+msgstr "GStreamer libav AAC -äänikooderi (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:64
+#, c-format
+msgid "GStreamer Free AAC audio encoder (%s)"
+msgstr "GStreamer Free AAC -äänikooderi (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:66
+#, c-format
+msgid "GStreamer Element “%s”"
+msgstr ""
+
+#: src/nd-codec-install.c:170
+msgid "Please install one of the following GStreamer plugins by clicking below"
+msgstr "Asenna yksi seuraavista GStreamer-liitännäisistä napsauttamalla alta"
+
+#: src/nd-window.c:158
+msgid "Checking and installing required firewall zones."
+msgstr "Tarkistetaan ja asennetaan vaadittuja palomuurin alueita."
+
+#: src/nd-window.c:165
+msgid "Making P2P connection"
+msgstr "Muodostetaan vertaisyhteys"
+
+#: src/nd-window.c:172
+msgid "Establishing connection to sink"
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.c:179
+msgid "Starting to stream"
+msgstr "Käynnistetään suoratoistoa"
+
+#: src/nd-window.ui:75
+msgid "No Wi‑Fi P2P adapters found"
+msgstr "Wi‑Fi P2P -sovittimia ei löytynyt"
+
+#: src/nd-window.ui:90
+msgid ""
+"No usable wireless adapters were found. Please verify that Wi‑Fi is enabled "
+"and Wi‑Fi P2P operations are available in both NetworkManager and "
+"wpa_supplicant."
+msgstr ""
+"Käytettävissä olevia langattomia sovittimia ei löytynyt. Varmista että wifi "
+"on käytössä Wi-Fi P2P -toiminnot ovat käytettävissä sekä NetworkManagerin "
+"että wpa_supplicantin osalta."
+
+#: src/nd-window.ui:176
+msgid "Available Video Sinks"
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.ui:337
+msgid "Connecting"
+msgstr "Yhdistetään"
+
+#: src/nd-window.ui:396 src/nd-window.ui:579
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peru"
+
+#: src/nd-window.ui:501
+msgid "Streaming"
+msgstr "Suoratoistetaan"
+
+#: src/nd-window.ui:558 src/nd-window.ui:786
+msgid ""
+"One of the following video codec plugins is required.\n"
+"Clicking will start the installation process."
+msgstr ""
+"Jokin seuraavista videokooderiliitännäisistä vaaditaan.\n"
+"Napsauttaminen käynnistää asennuksen."
+
+#: src/nd-window.ui:603 src/nd-window.ui:802
+msgid ""
+"One of the following audio codec plugins is required for audio support.\n"
+"Clicking will start the installation process."
+msgstr ""
+"Jokin seuraavista äänikooderiliitännäisistä vaaditaan äänituen "
+"toteuttamiseksi.\n"
+"Napsauttaminen käynnistää asennuksen."
+
+#: src/nd-window.ui:700
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#: src/nd-window.ui:762
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.ui:830
+msgid ""
+"A required firewall zone is not available and could not be installed. Please "
+"try again and enter the password when prompted or contact a system "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Vaadittu palomuurin alue ei ole käytettävissä, eikä sitä voitu asentaa. "
+"Yritä uudelleen ja syötä salasana pyydettäessä, tai ole yhteydessä "
+"järjestelmän ylläpitäjään."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]