[gnome-games] Updated Spanish translation



commit b3037dc12339b185d893b219881d24a6ab642ab4
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Aug 13 10:57:49 2020 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 72 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6aaa17941..ceb479e10 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: unnamed project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-games/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-06-08 18:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-09 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-17 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-13 10:55+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Games.desktop.in.in:3 data/ui/collection-view.ui:77
-#: data/ui/collection-view.ui:338 src/ui/application.vala:46
+#: data/org.gnome.Games.desktop.in.in:3 data/ui/collection-view.ui:81
+#: data/ui/collection-view.ui:432 src/ui/application.vala:49
 msgid "Games"
 msgstr "Juegos"
 
@@ -139,81 +139,91 @@ msgstr ""
 "Núcleo de Libretro preferido usado para ejecutar juegos. Se puede usar otro "
 "si al núcleo preferido le falta el «firmware»."
 
-#: data/ui/collection-view.ui:37
+#: data/ui/collection-empty.ui:24
+msgid "This collection is empty"
+msgstr "Esta colección está vacía"
+
+#: data/ui/collection-empty.ui:39
+msgid "Please add some games to this collection to see them here."
+msgstr "Añada algunos juegos para verlos aquí."
+
+#: data/ui/collection-view.ui:41
 msgid "Add game files…"
 msgstr "Añadir archivos de juegos…"
 
 #. Translators: tooltip for the application menu button
-#: data/ui/collection-view.ui:56
+#: data/ui/collection-view.ui:60
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:96 data/ui/collection-view.ui:172
-#| msgid "Select game files"
+#: data/ui/collection-view.ui:101 data/ui/collection-view.ui:178
+#: data/ui/collection-view.ui:265
 msgid "Select games"
 msgstr "Seleccionar juegos"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:115 data/ui/collection-view.ui:191
-#: data/ui/collection-view.ui:241
+#: data/ui/collection-view.ui:120 data/ui/collection-view.ui:197
+#: data/ui/collection-view.ui:284 data/ui/collection-view.ui:334
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:147 data/ui/display-view.ui:34
-#: data/ui/display-view.ui:169 data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:33
+#: data/ui/collection-view.ui:152 data/ui/collection-view.ui:230
+#: data/ui/display-view.ui:34 data/ui/display-view.ui:169
+#: data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:33
 #: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:35
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:217 src/ui/application.vala:170
+#: data/ui/collection-view.ui:310 src/ui/application.vala:171
 #: src/ui/preferences-page-import-export.vala:10
 #: src/ui/preferences-page-import-export.vala:32
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:222 data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:102
+#: data/ui/collection-view.ui:315 data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:102
 #: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:105 data/ui/quit-dialog.ui:15
 #: data/ui/reset-controller-mapping-dialog.ui:15 data/ui/restart-dialog.ui:15
 #: data/ui/resume-failed-dialog.ui:14
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:268
+#: data/ui/collection-view.ui:361
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:354 data/ui/preferences-window.ui:67
+#: data/ui/collection-view.ui:449 data/ui/preferences-window.ui:67
 msgid "Platforms"
 msgstr "Plataformas"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:380
+#: data/ui/collection-view.ui:464
+#| msgid "Collection"
+msgid "Collections"
+msgstr "Colecciones"
+
+#: data/ui/collection-view.ui:490
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:420
+#: data/ui/collection-view.ui:545
 msgid "Pr_eferences"
 msgstr "Prefere_ncias"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:424
+#: data/ui/collection-view.ui:549
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Atajos de _teclado"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:428
+#: data/ui/collection-view.ui:553
 msgid "_Help"
 msgstr "A_yuda"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:432
+#: data/ui/collection-view.ui:557
 msgid "_About Games"
 msgstr "_Acerca de Juegos"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:440
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Select view"
+#: data/ui/collection-view.ui:565
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar todos"
 
-#: data/ui/collection-view.ui:444
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Select view"
+#: data/ui/collection-view.ui:569
 msgid "Select None"
 msgstr "Seleccionar vista"
 
@@ -407,6 +417,10 @@ msgctxt "Resuming a game failed dialog"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
+#: data/ui/selection-action-bar.ui:10
+msgid "Add/Remove games to favorite"
+msgstr "Añadir/quitar juegos de sus favoritos"
+
 #: data/ui/shortcuts-window.ui:11
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Atajos"
@@ -746,6 +760,10 @@ msgstr "Virtual Boy"
 msgid "Wii"
 msgstr "Wii"
 
+#: src/collection/favorites-collection.vala:32
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritos"
+
 #: src/core/snapshot-manager.vala:82 src/core/snapshot-manager.vala:107
 #, c-format
 msgid "New snapshot %s"
@@ -872,51 +890,51 @@ msgstr "WonderSwan"
 msgid "WonderSwan Color"
 msgstr "WonderSwan Color"
 
-#: src/ui/application.vala:33
+#: src/ui/application.vala:36
 msgid "Search term"
 msgstr "Buscar término"
 
-#: src/ui/application.vala:34
+#: src/ui/application.vala:37
 msgid "Run a game by uid"
 msgstr "Ejecutar un juego por UID"
 
-#: src/ui/application.vala:169
+#: src/ui/application.vala:170
 msgid "Select game files"
 msgstr "Seleccionar archivos de juegos"
 
-#: src/ui/application.vala:171
+#: src/ui/application.vala:172
 msgid "_Add"
 msgstr "_Añadir"
 
-#: src/ui/application.vala:216
+#: src/ui/application.vala:217
 #, c-format
 msgid "An unexpected error occurred while trying to run %s"
 msgstr "Ha ocurrido un error inesperado al intentar ejecutar %s"
 
-#: src/ui/application.vala:241
+#: src/ui/application.vala:244
 #, c-format
 msgid "Cannot find game with UID “%s”."
 msgstr "No se puede jugar al juego con UID «%s»."
 
-#: src/ui/application.vala:314
+#: src/ui/application.vala:321
 msgid "Couldn't find Tracker, automatic game discovery may not work."
 msgstr ""
 "No se ha podido encontrar Tracker, el descubrimiento automático de juegos "
 "puede que no funcione."
 
-#: src/ui/application.vala:489
+#: src/ui/application.vala:497
 msgid "GNOME Games"
 msgstr "Juegos de GNOME"
 
-#: src/ui/application.vala:491
+#: src/ui/application.vala:499
 msgid "A video game player for GNOME"
 msgstr "Un reproductor de videojuegos para GNOME"
 
-#: src/ui/application.vala:495
+#: src/ui/application.vala:503
 msgid "Learn more about GNOME Games"
 msgstr "Más información acerca de Juegos de GNOME"
 
-#: src/ui/application.vala:502
+#: src/ui/application.vala:510
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016, 2018, 2019\n"
@@ -924,7 +942,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is displayed if the user tries to log out of his
 #. * GNOME session, shutdown, or reboot while Games is running
-#: src/ui/application-window.vala:264 src/ui/application-window.vala:283
+#: src/ui/application-window.vala:266 src/ui/application-window.vala:285
 msgid "Playing a game"
 msgstr "Jugando a un juego"
 
@@ -1013,26 +1031,35 @@ msgstr "Probando %s"
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "Configurando %s"
 
-#: src/ui/snapshot-row.vala:23 src/ui/snapshots-list.vala:181
+#: src/ui/selection-action-bar.vala:45
+msgid "Remove selected games from favorites"
+msgstr "Quitar los juegos seleccionados de sus favoritos"
+
+#: src/ui/selection-action-bar.vala:49
+#| msgid "Select game files"
+msgid "Add selected games to favorites"
+msgstr "Añadir los juegos seleccionados a sus favoritos"
+
+#: src/ui/snapshot-row.vala:21 src/ui/snapshots-list.vala:181
 msgid "Autosave"
 msgstr "Autoguardar"
 
 #. Translators: Time in locale format
-#: src/ui/snapshot-row.vala:190
+#: src/ui/snapshot-row.vala:74
 #, no-c-format
 msgid "%X"
 msgstr "%X"
 
 #. Translators: this is the word Yesterday followed by
 #. * a time in locale format. i.e. "Yesterday 23:04:35"
-#: src/ui/snapshot-row.vala:196
+#: src/ui/snapshot-row.vala:80
 #, no-c-format
 msgid "Yesterday %X"
 msgstr "Ayer a las %X"
 
 #. Translators: this is the abbreviated name of the week day followed by
 #. * a time in locale format. i.e. "Monday 23:04:35"
-#: src/ui/snapshot-row.vala:202
+#: src/ui/snapshot-row.vala:86
 #, no-c-format
 msgid "%a %X"
 msgstr "%a %X"
@@ -1040,7 +1067,7 @@ msgstr "%a %X"
 #. Translators: this is the day of the month followed
 #. * by the abbreviated month name followed by a time in
 #. * locale format i.e. "3 Feb 23:04:35"
-#: src/ui/snapshot-row.vala:209
+#: src/ui/snapshot-row.vala:93
 #, no-c-format
 msgid "%-e %b %X"
 msgstr "%-e %b %X"
@@ -1048,7 +1075,7 @@ msgstr "%-e %b %X"
 #. Translators: this is the day number followed
 #. * by the abbreviated month name followed by the year followed
 #. * by a time in locale format i.e. "3 Feb 2015 23:04:00"
-#: src/ui/snapshot-row.vala:216
+#: src/ui/snapshot-row.vala:100
 #, no-c-format
 msgid "%-e %b %Y %X"
 msgstr "%-e %b %Y %X"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]