[bbb-greenlight: 6/16] Translate /config/locales/en.yml in ja_JP (#1981)
- From: Bartłomiej Piotrowski <bpiotrowski src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bbb-greenlight: 6/16] Translate /config/locales/en.yml in ja_JP (#1981)
- Date: Thu, 6 Aug 2020 05:15:48 +0000 (UTC)
commit 892a9bad69877fc43336dd4cdd36025dba8cc129
Author: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Tue Aug 4 16:24:46 2020 -0400
Translate /config/locales/en.yml in ja_JP (#1981)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml'
on the 'ja_JP' language.
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ahmad Farhat <ahmad af farhat gmail com>
config/locales/ja_JP.yml | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 50 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/config/locales/ja_JP.yml b/config/locales/ja_JP.yml
index 8347048..e2dc6d8 100644
--- a/config/locales/ja_JP.yml
+++ b/config/locales/ja_JP.yml
@@ -36,7 +36,7 @@ ja_JP:
enabled: 有効
info: サインインしたユーザのみが会議に参加できるようにします
title: 入室を認証ユーザに限定
- user-info: この会議に参加するには、サインインする必要があります
+ user-info: この会議室に入るにはサインインが必要になります
branding:
change: 画像の変更
info: 左上に表示されるブランド画像を変更する
@@ -45,7 +45,7 @@ ja_JP:
invalid: 無効なURL
legal:
change: URLの変更
- info: ページの下方に表示される利用規約へのリンクを変更する
+ info: ページ下部に現れる利用規約へのリンクを変更します
placeholder: 利用規約のURL...
title: 利用規約
invalid: 無効なURL
@@ -82,6 +82,18 @@ ja_JP:
info: 新しい録画の標準の公開方法を設定する
title: 標準の録画公開度
warning: この設定は実行していない会議室にのみ適用されます
+ require_consent:
+ info: これにより、会議室のオーナーが、部屋ごとの録画の可否を設定できるようになります。録画される会議に参加するユーザーからは、同意を得る必要があります。
+ title: 会議室のオーナーと参加者に、録画への同意を求める
+ maintenance_banner:
+ info: メンテナンスの予定を通知するバナーを表示します
+ title: メンテナンスバナー
+ display: セットする
+ clear: 消去する
+ time: "例: アップデートが日本時間の12月13日23:00から予定されています。その間サインインがうまくできない可能性があります。"
+ preupload:
+ info: ユーザーがプレゼン資料を事前にアップロードできるようになります。この資料は、会議室固有の標準資料として使用されます。
+ title: プレゼン資料の事前アップロードを許可
registration:
info: ユーザがWebサイトに登録する方法を変更する
title: 登録方法
@@ -96,6 +108,10 @@ ja_JP:
info: 無効に設定すると、各会議室のドロップダウンから「アクセス管理」ボタンが削除され、ユーザが会議室を共有できなくなります
title: 会議室の共有を許可
subtitle: Greenlightのカスタマイズ
+ tabs:
+ appearance: 表示
+ administration: 管理
+ settings: 設定
title: サイトの設定
flash:
approved: ユーザが承認されました。
@@ -106,7 +122,7 @@ ja_JP:
demoted: ユーザが降格されました
invite: "%{email} に招待状を送信しました"
invite_email_verification: この方法を使用するには、メールを有効にする必要があります。 システム管理者にお問い合わせください。
- merge_fail: ユーザアカウントのマージ中に問題が発生しました。 選択したユーザを確認して、もう一度お試しください
+ merge_fail: ユーザアカウントのマージ中に問題が発生しました。 選択したユーザを確認して、もう一度お試しください
merge_success: ユーザアカウントがマージされました
perm_deleted: ユーザが完全に削除されました
promoted: ユーザが昇格しました
@@ -136,7 +152,7 @@ ja_JP:
edit_site_settings: サイト設定の編集権
edit_roles: 役割の編集権
manage_users: ユーザの管理権
- invalid_assignment: ユーザへの役割設定中に問題が発生しました。 設定を確認して再度お試しください
+ invalid_assignment: ユーザへの役割設定中に問題が発生しました。 設定を確認して再度お試しください
colour:
title: 役割の色
info: 役割に関連付ける色を設定します
@@ -150,6 +166,8 @@ ja_JP:
info: 全てのユーザがいつでも会議を開始することを許可します。通常は会議室のオーナーだけが会議を開始できます。
all_moderator:
info: すべてのユーザに、会議に参加した時点で司会者の権限をあたえます。
+ recordings:
+ info: 会議室のオーナーが、会議を録画させるかどうかの選択肢を提供できるようになります。これをオンにしたとしても、録画を開始するためには、司会者は"録画"ボタンを押す必要があります。
options:
disabled: 常に無効
enabled: 常に有効
@@ -159,11 +177,11 @@ ja_JP:
table:
ended: "会議終了: %{session}"
id: ID
- not_running: 実行されていません
+ not_running: 会議は行われていません
participants: 参加者
- running: 実行中
+ running: 会議中
started: "会議開始: %{session}"
- status: ステータス
+ status: 状況
view: 表示
title: 設定
users:
@@ -198,7 +216,7 @@ ja_JP:
cookies:
cookie_info: Cookieはこのサービスの提供に使われています。 このサービスの利用によりCookieの使用に同意したことになります。
cookie_button: 同意する
- copied: コピーされた
+ copied: コピー済み
copy: コピー
date:
month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
@@ -285,7 +303,7 @@ ja_JP:
javascript:
room:
mailer:
- subject: '録画を見るためにあなたを招待しました。'
+ subject: 'さんから録画視聴に招待されました。'
body: '録画をご覧になるには、以下のリンクをクリックしてください:'
autogenerated: 'この電子メールはBigBlueButtonによって自動生成されました。'
footer: 'BigBlueButtonは、オープンソースのWeb会議システムです。 BigBlueButtonの詳細については、 https://bigbluebutton.org/
を参照してください。'
@@ -351,8 +369,6 @@ ja_JP:
verify_text: 'アカウントを確認するには、次のリンクにアクセスしてください: %{url}'
verify_link: アカウントを確認
thanks: 参加していただきありがとうございます!
- maintenance:
- window_alert: "%{date} にメンテナンスが予定されています"
max_concurrent: 同時開催可能なセッションの最大数に達しました!
merged: マージ
modal:
@@ -374,15 +390,15 @@ ja_JP:
delete_account:
confirm: このアカウントを削除してもよろしいですか?
delete: このアカウントを削除します。
- keep: やっぱり削除しません
+ keep: やっぱり残します。
delete_warning: これによりユーザのアカウントが無効になります。 無効化されたすべてのユーザは[削除]タブに表示されます。
warning: この決定は最終的なものです。 関連するデータを回復することは<b>二度と</b>できません。
delete_room:
confirm: "%{room} を削除してもよろしいですか?"
delete: この会議室を削除します。
keep: やっぱり削除しません。
- warning: この会議室を回復することは<b>できません</b>
- recording_warning: "同様に %{recordings_num} 個の関連する録画も同じです。"
+ warning: この会議室を復活させることは<b>できません</b>
+ recording_warning: "また、これに関連した %{recordings_num} 個の録画も同様です。"
invite_user:
email_placeholder: ユーザーのメールアドレスを入力してください(複数の場合はコンマ区切り)
footer: ユーザーには、サインアップ方法の説明が記載されたメールが届きます
@@ -392,6 +408,14 @@ ja_JP:
or: あるいは
with: "%{provider} でサインイン"
forgot_password: パスワードをお忘れですか?
+ preupload:
+ change: プレゼン資料を置き換える
+ choose: ファイルを選択...
+ current: "現在のプレゼン資料: "
+ footer: プレゼン資料のサイズによっては、使用可能になるまでに更にアップロード時間が必要となることがあります。
+ invalid: サイズかファイルの種類が不適当です。下の制限事項をお読みください。
+ title: プレゼン資料を追加
+ use: プレゼン資料を使用
rename_recording:
remove_shared:
title: この会議室を会議室リストから削除してもよろしいですか?
@@ -406,6 +430,7 @@ ja_JP:
require_approval: 会議参加にモデレータの承認を必要とする
start: すべてのユーザに会議の開始を許可
footer_text: 会議室の設定はいつでも変更可能です。
+ recording: 会議室の録画を許可
rename_room:
name_placeholder: 新しい会議室名を入力してください...
share_access:
@@ -457,7 +482,7 @@ ja_JP:
thumbnails: サムネイル
length: 録画時間
users: 参加人数
- visibility: 公開方法
+ visibility: 公開度
formats: 再生フォーマット
visibility:
public: 公開
@@ -473,7 +498,7 @@ ja_JP:
fail: あなたのアカウントはまだ承認されていません。 サインアップしてから数日が経過した場合は、管理者に連絡してください。
signup: アカウントが作成されました。 承認のために管理者に送信されました。
banned:
- fail: このアプリケーションにアクセスできません。 これが間違いだと思われる場合は、管理者に連絡してください。
+ fail: このアプリケーションにアクセスできません。 これが間違いだと思われる場合は、管理者に連絡してください。
deprecated:
new_signin: アカウントの新しいログイン方法を選択します。 古いアカウントの会議室はすべて新しいアカウントに移行されます。
twitter_signin: "Twitter経由でのサインインは非推奨となっており、次のリリースで削除される予定です。<a
href=\"%{link}\">ここ</a>をクリックして、アカウントを新しい認証方法に移行してください"
@@ -500,6 +525,7 @@ ja_JP:
user: ユーザ
room:
access_code_required: 会議に参加するには、有効なアクセスコードを入力してください
+ add_presentation: プレゼン資料を追加
create_room: 会議室の作成
create_room_error: 会議室の作成中にエラーが発生しました
create_room_success: 会議室が作成されました
@@ -509,7 +535,9 @@ ja_JP:
fail: "会議室の削除に失敗しました(%{error})"
enter_the_access_code: 会議室のアクセスコードを入力してください
invalid_provider: 無効なURLを入力しました。 URLを確認して、もう一度試してみてください。
+ invitation_description: "BigBlueButtonを使用して%{name}に参加するよう招待されました。参加するためには下のリンクをクリックし、名前を入力してください。"
invited: 招待されています
+ recording_present: このセッションが録画されるかもしれないこと、その場合自分の声や動画が録画に含まれうることを承知しています。
invite_participants: 参加者を招待
join: 参加する
last_session: "%{session} :最後のセッション"
@@ -526,9 +554,13 @@ ja_JP:
recent_rooms: 最近参加した会議室に移動
title: 会議に参加
no_sessions: この会議室にはまだ(!)セッションがありません
+ preupload_success: プレゼン資料の追加に成功
+ preupload_error: 会議室のプレゼン資料をアップデートする際にエラーが起こりました
+ preupload_remove_success: プレゼン資料の消去に成功
+ preupload_remove_error: 会議室のプレゼン資料を消去する際にエラーが起こりました
recordings: 会議室の録画
room_limit: 許可された会議室数の上限に達しました
- room_limit_exceeded: "許可された会議室数を超えています。 この会議室にアクセスするには、会議室を %{difference} 削除してください。"
+ room_limit_exceeded: "許可された会議室数を超えています。 この会議室にアクセスするには、会議室を %{difference} 個削除してください。"
sessions: セッション
settings: 会議室の設定
share: アクセス管理
@@ -543,7 +575,7 @@ ja_JP:
update_settings_success: 会議室の設定を更新しました
wait:
message: 会議はまだ開始されていません。
- auto: 会議が始まると自動的に参加します。
+ auto: 会議が始まれば自動的に参加します。
settings:
account:
fullname: フルネーム
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]