[gnome-todo] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 4 Aug 2020 20:03:18 +0000 (UTC)
commit df9897a38452a691ae05d8e16c4f865c03001e17
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Tue Aug 4 20:03:13 2020 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 28 +++++++++-------------------
1 file changed, 9 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ecd0905..bcc463d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:53-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-24 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-04 17:02-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -128,7 +128,6 @@ msgid "Sidebar revealed"
msgstr "Barra lateral revelada"
#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:32
-#| msgid "Whether the task is completed or not"
msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
msgstr "Se a barra lateral está revelada ou não"
@@ -141,7 +140,6 @@ msgid "Enable debug messages"
msgstr "Habilitar mensagens de depuração"
#: src/gui/gtd-application.c:146
-#| msgid "Copyright © 2015–2018 The To Do authors"
msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
msgstr "Copyright © 2015–2020 Os autores do Tarefas"
@@ -348,7 +346,7 @@ msgstr "Desfazer"
#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
-#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:293
+#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:57
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
@@ -395,7 +393,7 @@ msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dia atrás"
msgstr[1] "%d dias atrás"
-#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:333
+#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:335
msgid "All"
msgstr "Todas"
@@ -478,7 +476,7 @@ msgstr "Caixa de entrada"
msgid "Overdue"
msgstr "Atrasado"
-#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:386
+#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:388
msgid "Next 7 Days"
msgstr "Próximos 7 dias"
@@ -487,8 +485,6 @@ msgid "Did you drink some water today?"
msgstr "Você bebeu um pouco de água hoje?"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:57
-#| msgid "You have %d task for today"
-#| msgid_plural "You have %d tasks for today"
msgid "What are your goals for today?"
msgstr "Quais são seus objetivos para hoje?"
@@ -505,7 +501,8 @@ msgid "At what point is it good enough?"
msgstr "Em que momento é bom o suficiente?"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:65
-msgid "Remember to breath. Good. Don't stop."
+#| msgid "Remember to breath. Good. Don't stop."
+msgid "Remember to breathe. Good. Don't stop."
msgstr "Lembre-se de respirar. Boa. Não pare."
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:66
@@ -545,16 +542,14 @@ msgid "Keep calm"
msgstr "Mantenha a calma"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:80
-#| msgid "You made it!"
msgid "You can do it"
msgstr "Você consegue"
#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:81
-#| msgid "Meanwhile, spread the love"
msgid "Meanwhile, spread the love ♥️"
msgstr "Enquanto isto, espalhe o amor ♥️"
-#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:343
+#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:345
msgid "Scheduled"
msgstr "Agendada"
@@ -586,7 +581,6 @@ msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:233
-#| msgid "An error occurred while creating a task"
msgid "An error occurred while updating a task"
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar uma tarefa"
@@ -606,7 +600,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303
-#| msgid "Lists"
msgid "Task Lists"
msgstr "Listas de tarefas"
@@ -616,15 +609,12 @@ msgstr "Nova lista"
#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:94
#, c-format
-#| msgid "You have %d task for today"
-#| msgid_plural "You have %d tasks for today"
msgid "%d task for today"
msgid_plural "%d tasks for today"
msgstr[0] "%d tarefa para hoje"
msgstr[1] "%d tarefas para hoje"
#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:109
-#| msgid "No task completed today"
msgid "No tasks scheduled for today"
msgstr "Nenhuma tarefa agendada para hoje"
@@ -769,7 +759,7 @@ msgstr "Boa tarde, %s"
msgid "Good Evening, %s"
msgstr "Boa noite, %s"
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:195
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:198
msgid "Home"
msgstr "Início"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]