[gnome-photos] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Swedish translation
- Date: Tue, 28 Apr 2020 18:19:50 +0000 (UTC)
commit faba29ad6d2f3a0037912cbabb6ca35f0c92ce4b
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Tue Apr 28 18:19:38 2020 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 28a531b8..d8a20e9c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Swedish translation for gnome-photos.
-# Copyright © 2014-2019 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2014-2020 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-18 12:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-25 14:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
#: src/photos-application.c:3040 src/photos-embed.c:825
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Enkelt redigera dina bilder i programmet, eller skicka till en funktionellt "
"komplett redigerare för mer avancerade förändringar"
-#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:51
+#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:74
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"
@@ -92,11 +92,6 @@ msgstr "GNOME-projektet"
msgid "Access, organize and share photos"
msgstr "Visa, organisera och dela foton"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:7
-msgid "org.gnome.Photos"
-msgstr "org.gnome.Photos"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:15
msgid "Photos;Pictures;"
@@ -197,7 +192,7 @@ msgstr "Favoriter"
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:336
+#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:335
msgid "Search"
msgstr "Sök"
@@ -269,8 +264,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "_Reducerad"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
-#: src/photos-main-toolbar.c:490 src/photos-main-toolbar.c:526
-#: src/photos-main-toolbar.c:639
+#: src/photos-main-toolbar.c:487 src/photos-main-toolbar.c:523
+#: src/photos-main-toolbar.c:634
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
@@ -352,115 +347,120 @@ msgstr "Visa hjälp"
#: src/photos-help-overlay.ui:43
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Tangentbordsgenvägar"
+
+#: src/photos-help-overlay.ui:50
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: src/photos-help-overlay.ui:52
+#: src/photos-help-overlay.ui:59
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
-#: src/photos-help-overlay.ui:56
+#: src/photos-help-overlay.ui:63
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next photo"
msgstr "Nästa foto"
-#: src/photos-help-overlay.ui:63
+#: src/photos-help-overlay.ui:70
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous photo"
msgstr "Föregående foto"
-#: src/photos-help-overlay.ui:70 src/photos-help-overlay.ui:78
+#: src/photos-help-overlay.ui:77 src/photos-help-overlay.ui:85
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"
-#: src/photos-help-overlay.ui:88
+#: src/photos-help-overlay.ui:95
msgctxt "shortcut window"
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
-#: src/photos-help-overlay.ui:92
+#: src/photos-help-overlay.ui:99
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: src/photos-help-overlay.ui:99
+#: src/photos-help-overlay.ui:106
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Markera alla"
-#: src/photos-help-overlay.ui:106
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Export selected photos"
-msgstr "Exportera markerade foton"
-
#: src/photos-help-overlay.ui:113
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print selected photos"
-msgstr "Skriv ut markerade foton"
+msgid "Export selected photo"
+msgstr "Exportera markerat foto"
#: src/photos-help-overlay.ui:120
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print selected photo"
+msgstr "Skriv ut markerat foto"
+
+#: src/photos-help-overlay.ui:127
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete selected photos"
msgstr "Ta bort markerade foton"
-#: src/photos-help-overlay.ui:129
+#: src/photos-help-overlay.ui:136
msgctxt "shortcut window"
msgid "Photo view"
msgstr "Fotovy"
-#: src/photos-help-overlay.ui:133
+#: src/photos-help-overlay.ui:140
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: src/photos-help-overlay.ui:140
+#: src/photos-help-overlay.ui:147
msgctxt "shortcut window"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
-#: src/photos-help-overlay.ui:147
+#: src/photos-help-overlay.ui:154
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/photos-help-overlay.ui:154
+#: src/photos-help-overlay.ui:161
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom in"
msgstr "Zooma in"
-#: src/photos-help-overlay.ui:161
+#: src/photos-help-overlay.ui:168
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma ut"
-#: src/photos-help-overlay.ui:168
+#: src/photos-help-overlay.ui:175
msgctxt "shortcut window"
msgid "Best fit"
msgstr "Bästa passning"
-#: src/photos-help-overlay.ui:175
+#: src/photos-help-overlay.ui:182
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/photos-help-overlay.ui:182
+#: src/photos-help-overlay.ui:189
msgctxt "shortcut window"
msgid "Action menu"
msgstr "Åtgärdsmeny"
-#: src/photos-help-overlay.ui:189
+#: src/photos-help-overlay.ui:196
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärm"
-#: src/photos-help-overlay.ui:198
+#: src/photos-help-overlay.ui:205
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit view"
msgstr "Redigeringsvy"
-#: src/photos-help-overlay.ui:202
+#: src/photos-help-overlay.ui:209
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -519,57 +519,57 @@ msgstr "Oj! Misslyckades att läsa in ”%s”"
msgid "Local"
msgstr "Lokalt"
-#: src/photos-main-toolbar.c:80
+#: src/photos-main-toolbar.c:79
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klicka på objekt för att markera dem"
-#: src/photos-main-toolbar.c:82
+#: src/photos-main-toolbar.c:81
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d markerat"
msgstr[1] "%d markerade"
-#: src/photos-main-toolbar.c:170
+#: src/photos-main-toolbar.c:169
msgid "Select items for import"
msgstr "Markera objekt för import"
-#: src/photos-main-toolbar.c:174
+#: src/photos-main-toolbar.c:173
#, c-format
msgid "Select items for import (%u selected)"
msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
msgstr[0] "Markera objekt för import (%u markerat)"
msgstr[1] "Markera objekt för import (%u markerade)"
-#: src/photos-main-toolbar.c:217
+#: src/photos-main-toolbar.c:216
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
-#: src/photos-main-toolbar.c:351
+#: src/photos-main-toolbar.c:350
msgid "Select Items"
msgstr "Markera objekt"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:413 src/photos-selection-toolbar.c:237
+#: src/photos-main-toolbar.c:410 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Öppna med %s"
-#: src/photos-main-toolbar.c:444 src/photos-selection-toolbar.c:248
+#: src/photos-main-toolbar.c:441 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter"
-#: src/photos-main-toolbar.c:449 src/photos-selection-toolbar.c:253
+#: src/photos-main-toolbar.c:446 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites"
msgstr "Lägg till i favoriter"
-#: src/photos-main-toolbar.c:494
+#: src/photos-main-toolbar.c:491
msgid "Done"
msgstr "Klar"
-#: src/photos-main-toolbar.c:530
+#: src/photos-main-toolbar.c:527
msgid "_Select"
msgstr "_Markera"
@@ -1055,6 +1055,9 @@ msgstr "Kunde inte hitta Tracker i ditt operativsystem"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Kunde inte hämta fotolistan"
+#~ msgid "org.gnome.Photos"
+#~ msgstr "org.gnome.Photos"
+
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Om"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]