[tracker] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Update Ukrainian translation
- Date: Tue, 28 Apr 2020 08:14:54 +0000 (UTC)
commit 9c3e713d00b3fd9bcc86747864d6b47954e1152e
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Tue Apr 28 08:14:44 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 47 ++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 95fe62cd1..26f8779b4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-23 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-25 09:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:13+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -103,7 +103,6 @@ msgstr "the|a|an"
#: src/tracker/tracker-endpoint.c:47 src/tracker/tracker-export.c:41
#: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-info.c:53
#: src/tracker/tracker-sparql.c:107 src/tracker/tracker-sql.c:44
-#| msgid "Only allow read based actions on the database"
msgid "Location of the database"
msgstr "Розташування бази даних"
@@ -135,56 +134,55 @@ msgstr "Використовувати шину сеансу"
msgid "Use system bus"
msgstr "Використовувати шину системи"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:86
-msgid "No database path was provided"
-msgstr "Не вказано шляху до бази даних"
-
#. TRANSLATORS: those are commandline arguments
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:92
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:87
msgid "One “ontology” or “ontology-path” option should be provided"
msgstr "Має бути вказано один з параметрів «ontology» або «ontology-path»"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:134
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:129
#, c-format
msgid "Creating endpoint at %s…"
msgstr "Створюємо кінцеву точку у %s…"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:170
-#| msgid "Could not run update"
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:165
msgid "Could not own DBus name"
msgstr "Не вдалося присвоїти назву DBus"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:174
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:169
msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop."
msgstr "Очікуємо на команди SPARQL. Натисніть Ctrl-C, щоб припинити."
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:184
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:179
msgid "DBus name lost"
msgstr "Втрачено назву DBus"
#. Carriage return, so we paper over the ^C
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:189
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:184
msgid "Closing connection…"
msgstr "Розриваємо з'єднання…"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:209 src/tracker/tracker-export.c:231
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:204 src/tracker/tracker-export.c:231
#: src/tracker/tracker-import.c:160 src/tracker/tracker-info.c:471
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1516 src/tracker/tracker-sql.c:231
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Невідомий параметр"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:235
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:234
#, c-format
msgid "Opening database at %s…"
msgstr "Відкриваємо базу даних у %s…"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:254
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:237
+msgid "Creating in-memory database"
+msgstr "Створюємо базу даних у оперативній пам'яті"
+
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:257
msgid ""
"New database created. Use the --dbus-service option to share this database "
"on a message bus."
msgstr ""
-"Створено базу даних. Скористайтеся параметром --dbus-service, щоб оприлюднити"
-" цю базу даних на шині повідомлень."
+"Створено базу даних. Скористайтеся параметром --dbus-service, щоб "
+"оприлюднити цю базу даних на шині повідомлень."
#: src/tracker/tracker-export.c:42 src/tracker/tracker-import.c:46
#: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58
@@ -212,7 +210,6 @@ msgstr "З'єднує із віддаленою службою"
#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:54
#: src/tracker/tracker-info.c:62 src/tracker/tracker-sparql.c:116
-#| msgid "Remote service to query to"
msgid "Remote service URI"
msgstr "Адреса віддаленої служби"
@@ -221,8 +218,8 @@ msgstr "Адреса віддаленої служби"
#: src/tracker/tracker-sparql.c:190
msgid "Specify one --database, --dbus-service or --remote-service option"
msgstr ""
-"Вкажіть один з параметрів --database, --dbus-service або --remote-service"
-" option"
+"Вкажіть один з параметрів --database, --dbus-service або --remote-service "
+"option"
#: src/tracker/tracker-export.c:186 src/tracker/tracker-import.c:99
#: src/tracker/tracker-info.c:309 src/tracker/tracker-sparql.c:1105
@@ -245,7 +242,6 @@ msgid "failed to exec “%s”: %s"
msgstr "не вдалося виконати «%s»: %s"
#: src/tracker/tracker-import.c:117
-#| msgid "Could not run update"
msgid "Could not run import"
msgstr "Не вдалося виконати імпортування"
@@ -322,7 +318,6 @@ msgid "Export data from a Tracker database"
msgstr "Експортувати дані з бази даних Tracker"
#: src/tracker/tracker-main.c:96
-#| msgid "Could not backup database"
msgid "Import data into a Tracker database"
msgstr "Імпортувати дані до бази даних Tracker"
@@ -351,7 +346,6 @@ msgid "Available tracker commands are:"
msgstr "Доступні команди tracker:"
#: src/tracker/tracker-main.c:212
-#| msgid "Available tracker commands are:"
msgid "Additional / third party commands are:"
msgstr "Додаткові або сторонні команди:"
@@ -609,3 +603,6 @@ msgstr "Порожній набір результатів"
#: src/tracker/tracker-sql.c:240
msgid "A database path must be specified"
msgstr "Слід вказати шлях до бази даних"
+
+#~ msgid "No database path was provided"
+#~ msgstr "Не вказано шляху до бази даних"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]