[gimp-help] Update Spanish translation



commit 7ca9a9844dbbfa0f8c2dc6c8795964cfeba32d19
Author: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>
Date:   Wed Apr 22 07:17:46 2020 +0000

    Update Spanish translation

 po/es/filters/edge-detect.po | 64 ++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/filters/edge-detect.po b/po/es/filters/edge-detect.po
index c824ae787..78075bce1 100644
--- a/po/es/filters/edge-detect.po
+++ b/po/es/filters/edge-detect.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # 
 # 
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2020.
+# Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-04 06:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-07 10:27+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-28 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-21 21:30+0200\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,9 +47,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:67(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/edge-detect/neon-dialog.png'; "
-#| "md5=cfe0315e083e94c0d33d750373c4b15f"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/edge-detect/neon-dialog.png'; "
 "md5=73fd48e1c69343dc5851edb1b3d2f4ed"
@@ -186,9 +184,6 @@ msgstr "Recortar"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:56(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/edge-detect/edge-dialog.png'; "
-#| "md5=b69bec55b9118502cc2107572dd3d66e"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/edge-detect/edge-dialog.png'; "
 "md5=0b9a913e2db751d0a6242b4c80372796"
@@ -390,7 +385,6 @@ msgid "Border behavior"
 msgstr "Comportamiento en el borde"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:186(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Where the edge detector will get adjoining pixels for its calculations "
 #| "when it is working on the image boundaries. This option will only have an "
@@ -401,14 +395,16 @@ msgid ""
 "it is working on the image boundaries. This option will only have an effect "
 "on the boundaries of the result (if any). <guilabel>Clamp</guilabel> is the "
 "default and the best choice."
-msgstr "Estas opciones no son operacionales."
+msgstr ""
+"Indica dónde el detector de bordes obtendrá píxeles adyacentes para sus "
+"cálculos cuando esté trabajando en los límites de la imagen. Esta opción "
+"solo tendrá un efecto en los límites del resultado (si corresponde). "
+"<guilabel>Abrazadera</guilabel> es la opción predeterminada y la mejor "
+"opción."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:36(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; "
-#| "md5=06b2b82013f2617d748559ba7c314276"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient.jpg'; "
 "md5=baa2ae64c1ee80bbc4cce7ac173ca3ec"
@@ -419,9 +415,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:48(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-sobel.jpg'; "
-#| "md5=49c820d5146c7c0ae289e92e606f2d5d"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient-direction.jpg'; "
 "md5=4b2e2d43a67cd0ee8b78d2aeb02d1a65"
@@ -432,9 +425,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:79(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/edge-detect/neon-dialog.png'; "
-#| "md5=cfe0315e083e94c0d33d750373c4b15f"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/edge-detect/image_gradient-dialog.png'; "
 "md5=dc6981af786bacd34c08e6a03d64a555"
@@ -445,9 +435,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:103(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; "
-#| "md5=06b2b82013f2617d748559ba7c314276"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient-ex0.jpg'; "
 "md5=54d138884a1293bdb6afc9c8444cc661"
@@ -458,9 +445,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:112(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; "
-#| "md5=06b2b82013f2617d748559ba7c314276"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient-ex1.jpg'; "
 "md5=6081297ab5a20fb983ef977f62f996c0"
@@ -471,9 +455,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:123(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; "
-#| "md5=06b2b82013f2617d748559ba7c314276"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/edge-detect/image_gradient-ex2.jpg'; "
 "md5=2cbfffc2c9e5711a182c90736aef30ee"
@@ -484,40 +465,29 @@ msgstr ""
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:9(title)
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:14(tertiary)
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:17(primary)
-#| msgid "Gradient"
 msgid "Image Gradient"
 msgstr "Degradado de imagen"
 
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:23(title)
-#| msgid "Applying example for the Neon filter"
 msgid "Applying example for the Image Gradient filter"
 msgstr "Ejemplo de aplicación del filtro Degradado de imagen"
 
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:39(para)
-#| msgid "Filter <quote>Laplace</quote> applied"
 msgid "Filter <quote>Image Gradient</quote> applied with default options."
 msgstr ""
 "Filtro <quote>Degradado de imagen</quote> aplicado con opciones "
 "predeterminadas."
 
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:51(para)
-#| msgid "Filter <quote>Laplace</quote> applied"
 msgid "Filter <quote>Image Gradient</quote> applied with Direction option."
 msgstr ""
 "Filtro <quote>Degradado de imagen</quote> aplicado con opciones de Dirección."
 
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:56(para)
-#| msgid ""
-#| "This filter detects edges in the active layer or selection and gives them "
-#| "a bright neon effect."
 msgid "This filter detects edges in one or two gradient directions."
 msgstr "Este filtro detecta los bordes en una o dos direcciones del degradado."
 
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:62(para)
-#| msgid ""
-#| "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-#| "guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Neon…</"
-#| "guimenuitem></menuchoice>."
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Image Gradient…</"
@@ -528,7 +498,6 @@ msgstr ""
 "imagen…</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:75(title)
-#| msgid "Neon filter options"
 msgid "Image Gradient filter options"
 msgstr "Opciones del filtro Degradado de imagen"
 
@@ -542,6 +511,9 @@ msgid ""
 "<guilabel>Direction</guilabel>: only one direction is used. <guilabel>Both</"
 "guilabel> is like Magnitude."
 msgstr ""
+"<guilabel>Magnitud</guilabel> es el valor predeterminado: combina ambas "
+"direcciones. <guilabel>Dirección</guilabel>: sólo se usa una dirección. "
+"<guilabel>Ambas</guilabel> es como Magnitud."
 
 #: src/filters/edge-detect/image_gradient.xml:99(title)
 msgid "Output mode examples"
@@ -687,9 +659,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:69(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/edge-detect/sobel-dialog.png'; "
-#| "md5=d47cc0ff1d11866e8864b73026c63afc"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/edge-detect/sobel-dialog.png'; "
 "md5=501059f5fed060f1666c3a1427057117"
@@ -732,7 +701,6 @@ msgid "Sobel filter options"
 msgstr "Opciones del filtro Sobel"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:81(term)
-#| msgid "Sobel horizontally"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
@@ -749,7 +717,6 @@ msgid "Renders near vertical edges."
 msgstr "Renderiza cerca de los bordes verticales."
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:93(term)
-#| msgid "Keep sign of result"
 msgid "Keep sign"
 msgstr "Mantener el signo"
 
@@ -776,9 +743,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:89(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/edge-detect/diff_gauss-dialog.png'; "
-#| "md5=48415713f2290f8f358294d5e768b8f0"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/edge-detect/diff_gauss-dialog.png'; "
 "md5=c6ffd3329c81caf8cb6dee1bfe0a48ae"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]