[gimp/gimp-2-10] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 13 Apr 2020 06:54:54 +0000 (UTC)
commit b26dfb6fb6eaf6fca7c4c087a424908e3b0b7a9b
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Apr 13 06:54:42 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 67 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 01f4acd59a..948559aa5e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-04 14:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-12 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-13 09:51+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "240 секунд"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:344
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:346
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:320 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1243
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:436 ../app/widgets/gimpactionview.c:668
@@ -5680,7 +5680,7 @@ msgctxt "fonts-action"
msgid "Rescan the installed fonts"
msgstr "Повторно просканувати встановлені шрифти"
-#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:321
+#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:322
#, c-format
msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
msgstr ""
@@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr "Перезавантажити усі фільтри"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:343 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1240
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:345 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1240
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331
msgid "_Reset"
@@ -10501,7 +10501,7 @@ msgstr "Перемістити це вікно на екран %s"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:197
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:345 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:347 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178
msgid "_OK"
@@ -10809,8 +10809,6 @@ msgid "Show on hover"
msgstr "Показувати при наведенні"
#: ../app/config/config-enums.c:319
-#| msgctxt "tool-group-menu-mode"
-#| msgid "Show on hover in single-column"
msgctxt "tool-group-menu-mode"
msgid "Show on hover in single column"
msgstr "Показувати у один стовпчик при наведенні"
@@ -13376,6 +13374,7 @@ msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
#: ../app/core/gimpcontext.c:698 ../app/core/gimpcontext.c:699
+#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:104
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
@@ -15097,7 +15096,6 @@ msgstr "відсотки"
#.
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:132
#, c-format
-#| msgid "%s version %s"
msgid "%s (revision %d)"
msgstr "%s (модифікація %d)"
@@ -18163,7 +18161,7 @@ msgstr "Опускання нового контуру"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:364
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:554 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:289 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:295 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:547
#, c-format
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
@@ -18172,7 +18170,7 @@ msgstr "Неможливо змінити точки растру групи ш
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:372
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:569 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1147
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:296 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:302 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:326 ../app/tools/gimppainttool.c:300
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:554 ../app/tools/gimptransformtool.c:688
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:780
@@ -19424,15 +19422,15 @@ msgstr "Охоплений канал"
msgid "Curve"
msgstr "Крива"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:544
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:550
msgid "not a GIMP Curves file"
msgstr "не файл кривих GIMP"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:575
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:581
msgid "Parse error, didn't find 2 integers"
msgstr "Помилка аналізу. Не знайдено 2 цілих чисел"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:681
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:687
msgid "Writing curves file failed: "
msgstr "Запис у файл кривих не вдався:"
@@ -19498,15 +19496,15 @@ msgstr "Затиснути виведення"
msgid "Clamp final output values."
msgstr "Затиснути остаточні виведені значення."
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:836
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:842
msgid "not a GIMP Levels file"
msgstr "не є файлом рівнів GIMP"
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:911
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:917
msgid "parse error"
msgstr "помилка при синтаксичному розборі"
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:946
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:952
msgid "Writing levels file failed: "
msgstr "Запис у файл рівнів не вдався:"
@@ -19558,7 +19556,8 @@ msgid "Turn colors into shades of gray"
msgstr "Перетворити кольори на градації сірого"
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
+#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:95
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1122 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:77 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272
msgid "Mode"
@@ -19597,6 +19596,22 @@ msgstr "Замінити часткову прозорість кольором"
msgid "The color"
msgstr "Колір"
+#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:78
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1086 ../app/tools/gimpflipoptions.c:156
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:108
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:264
+msgid "Clipping"
+msgstr "Обрізування"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:79
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
+msgid "How to clip"
+msgstr "Як обрізати"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:112
+msgid "Color _managed"
+msgstr "Кер_ування кольорами"
+
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:84
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
@@ -21886,7 +21901,7 @@ msgid "Bucket fill"
msgstr "Заповнення"
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:562 ../app/tools/gimpcagetool.c:244
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:306
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:312
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271 ../app/tools/gimppainttool.c:328
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:697 ../app/tools/gimpwarptool.c:794
@@ -22381,80 +22396,72 @@ msgstr "%s, щоб взяти піпеткою колір тла"
msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "Антигумка (%s)"
-#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:73
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:71
msgid "_Preview"
msgstr "_Попередній перегляд"
-#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:80
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:78
msgid "Split _view"
msgstr "Роз_ділити перегляд"
-#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:103
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:101
msgid "On-canvas con_trols"
msgstr "Керування на _полотгі"
-#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:104
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:102
msgid "Show on-canvas filter controls"
msgstr "Показувати засоби керування фільтром на полотні"
-#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:110 ../app/tools/gimpfiltertool.c:449
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:108
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:264
-msgid "Clipping"
-msgstr "Обрізування"
-
-#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:111 ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
-msgid "How to clip"
-msgstr "Як обрізати"
-
-#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:126
-msgid "Color _managed"
-msgstr "Кер_ування кольорами"
-
-#. The Color Options expander
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:403
-msgid "Advanced Color Options"
-msgstr "Додаткові параметри кольорів"
-
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:422
-msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
-msgstr ""
-"Перетворити пікселі до вбудовуваного sRGB для застосування фільтра (повільно)"
-
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:423
-msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
-msgstr ""
-"Припускати, що пікселі зберігаються у вбудовуваному sRGB (ігнорувати "
-"справжній простір кольорів зображення)"
-
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:667
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:627
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
msgstr "Натисніть, щоб поміняти місцями оригінал і результат обробки"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:671
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:631
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
msgstr "Натисніть, щоб перемкнутися між вертикальним і горизонтальним"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:675
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:635
msgid "Click to move the split guide"
msgstr "Натисніть, щоб пересунути межу поділу"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:677
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637
#, c-format
msgid "%s: switch original and filtered"
msgstr "%s: перемикання оригінал/фільтрування"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:678
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638
#, c-format
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr "%s: перемикання горизонталь/вертикаль"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1445 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#. The blending-options expander
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1099
+#| msgid "Insane Options"
+msgid "Blending Options"
+msgstr "Параметри змішування"
+
+#. The Color Options expander
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1138
+msgid "Advanced Color Options"
+msgstr "Додаткові параметри кольорів"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1162
+msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
+msgstr ""
+"Перетворити пікселі до вбудовуваного sRGB для застосування фільтра (повільно)"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1163
+msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
+msgstr ""
+"Припускати, що пікселі зберігаються у вбудовуваному sRGB (ігнорувати "
+"справжній простір кольорів зображення)"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1552 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#, c-format
msgid "Import '%s' Settings"
msgstr "Імпортувати параметри «%s»"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1447 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1554 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#, c-format
msgid "Export '%s' Settings"
msgstr "Експортувати параметри «%s»"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]