[gimp-help] Updated Italian translation



commit 0907e9db0ad49c1dc19baa6089e27206ad9e52f4
Author: Marco Ciampa <ciampix posteo net>
Date:   Sat Apr 4 02:04:33 2020 +0200

    Updated Italian translation

 po/it/menus/colors/info.po | 49 +++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/menus/colors/info.po b/po/it/menus/colors/info.po
index 3008e0af3..21d4470df 100644
--- a/po/it/menus/colors/info.po
+++ b/po/it/menus/colors/info.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-help-2.4.2\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-15 07:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-04 01:59+0200\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix posteo it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -356,9 +356,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:40(title)
-#, fuzzy
 msgid "Example of file exported by <quote>Export Histogram</quote>"
-msgstr "Esempio del filtro <quote>Media del bordo</quote>"
+msgstr "Esempio del filtro esportato da <quote>Esporta istogramma</quote>"
 
 #: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:41(screen)
 #, no-wrap
@@ -373,6 +372,15 @@ msgid ""
 "          ....\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"Range start,   Value,   Red,   Green,   Blue\n"
+"          0,     0.0,   0.0,   486.0,    0.0\n"
+"          1,     0.0,   0.0,   300.0,    0.0\n"
+"          2,     0.0,   0.0,   336.0,    0.0\n"
+"          3,     0.0,   0.0,   399.0,    0.0\n"
+"          4,     0.0,   0.0,   510.0,    0.0\n"
+"          ....\n"
+"      "
 
 #: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:51(para)
 msgid ""
@@ -385,61 +393,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:63(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenu>Info</"
 "guimenu><guimenuitem>Export Histogram</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"Questo filtro si trova nel menu della finestra immagine sotto "
-"<menuchoice><guimenu>Colori</guimenu><guimenuitem>Media del bordo</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "Questo filtro si trova nel menu della finestra immagine sotto 
<menuchoice><guimenu>Colori</guimenu><guimenu>Informazioni</guimenu><guimenuitem>Esporta 
istogramma</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:77(term)
-#, fuzzy
 msgid "Histogram File"
-msgstr "Istogramma"
+msgstr "File istogramma"
 
 #: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:79(para)
 msgid "The file into which the histogram will be exported."
-msgstr ""
+msgstr "Il file nel quale l'istogramma verrà esportato."
 
 #: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:85(term)
-#, fuzzy
 msgid "Bucket Size"
-msgstr "Dimensione bordo"
+msgstr "Dimensione colore"
 
 #: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:87(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <guilabel>Bucket Size</guilabel> lets you control the number of values "
 "considered as similar and counted in the same <quote>bucket</quote>. A "
 "higher bucket size will produce less buckets, and thus less rows in the "
 "exported file. For example, a Bucket Size of 1 will produced 256 buckets, "
 "whereas a bucket size of 16 will produce 16 buckets."
-msgstr ""
-"<guilabel>Dimensione del secchiello</guilabel> consente di impostare il "
-"numero di colori considerati simili e appartenenti allo stesso "
-"<quote>secchiello</quote>- Un basso valore per la dimensione (cioè a dire un "
-"alto numero di secchielli) fornisce una migliore precisione nel calcolo del "
-"colore medio. Si noti che una miglior precisione non significa "
-"necessariamente risultati migliori (si veda l'esempio più avanti."
+msgstr "<guilabel>Dimensione secchiello</guilabel> consente di impostare il numero di colori considerati 
simili e appartenenti allo stesso <quote>secchiello</quote> di colore. Un più alto valore per la dimensione 
produrrà meno secchielli, e quindi meno righe nel file esportato. Per esempio una dimensione secchiello di 1 
produrrà 256 secchielli, mente una dimensione di 16 produrrà sedici secchielli."
 
 #: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:97(term)
-#, fuzzy
 msgid "Sample Average"
-msgstr "Media del bordo"
+msgstr "Media campione"
 
 #: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:99(para)
 msgid ""
 "If <guilabel>Sample Average</guilabel> is activated, the histogram will be "
 "generated for an image obtained by merging all visible layers. Otherwise, "
 "the histogram will only consider the current layer."
-msgstr ""
+msgstr "Se <guilabel>Media campione</guilabel> viene attivato, l'istogramma verrà generato per un'immagine 
ottenuta fondendo tutti i livelli visibili. Altrimenti, l'istogramma considererà solo il livello corrente."
 
 #: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:107(term)
 msgid "Output Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato d'uscita"
 
 #: src/menus/colors/info/export-histogram.xml:109(para)
 msgid ""
@@ -506,7 +500,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/colors/info/histogram.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Marco Ciampa <ciampix posteo it> 2005, 2006, 2007, 2008, 2009."
-
-#~ msgid "TODO"
-#~ msgstr "TODO"
+msgstr "Marco Ciampa <ciampix posteo it> 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017, 2018, 2019, 2020."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]