[gupnp-tools/gupnp-tools-0-8] Add Ukrainian translation



commit b6677c07997eed884167861bb542204f5b17fc3c
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Fri Apr 3 10:12:12 2020 +0000

    Add Ukrainian translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/uk.po   | 549 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 550 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6f9efeb..613b83c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -17,4 +17,5 @@ sr
 sr@latin
 sv
 tr
+uk
 zh_CN
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..3ef2c21
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,549 @@
+# Ukrainian translation for gupnp-tools.
+# Copyright (C) 2020 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gupnp-tools gupnp-tools-0-8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-02-24 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-03 13:11+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
+
+#: data/didl-lite-dialog.ui.in:9
+msgid "GUPnP AV CP - Metadata View"
+msgstr "КТ AV GUPnP — перегляд метаданих"
+
+#: data/gupnp-av-cp.desktop.in:4
+msgid "UPnP AV Control Point"
+msgstr "Контрольна точка AV UPnP"
+
+#: data/gupnp-av-cp.desktop.in:5
+msgid "Browse and control UPnP multimedia devices"
+msgstr ""
+"Навігація списком мультимедійних пристроїв UPnP та керування пристроями"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:22 data/gupnp-av-cp.ui:208
+msgid "_Play"
+msgstr "_Відтворити"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:31
+msgid "Fetch the DIDL-Lite XML for this media object"
+msgstr "Отримати DIDL-Lite XML для цього мультимедійного об'єкта"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:32
+msgid "Fetch _DIDL-Lite"
+msgstr "Отри_мати DIDL-Lite"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:41
+msgid "Search…"
+msgstr "Шукати…"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:89
+msgid "GUPnP AV Control Point"
+msgstr "Контрольна точка AV GUPnP"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:104 data/gupnp-universal-cp.ui:424
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:113
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:126
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Засоби"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:136
+msgid "_Lenient Mode"
+msgstr "М'_який режим"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:148 data/gupnp-universal-cp.ui:506
+msgid "_Help"
+msgstr "_Довідка"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:157 data/gupnp-universal-cp.ui:515
+msgid "About"
+msgstr "Про програму"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:257
+msgid "P_ause"
+msgstr "П_ризупинити"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:306
+msgid "_Stop"
+msgstr "З_упинити"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:355
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "_Назад"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:418
+msgid "_Next"
+msgstr "_Далі"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:467
+msgid "_Rescan"
+msgstr "_Пересканувати"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:514
+msgid ""
+"Clears the CP's idea of the state of the currently selected AV Renderer. "
+"Useful for dealing with AV Renderers that don't report state changes."
+msgstr ""
+"Спорожняє дані контрольних точок щодо стану поточного вибраного обробника"
+" звуку і відео. Корисно для роботи з обробниками звуку і відео, які не"
+" повідомляють про зміни стану."
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:525
+msgid "_Clear state"
+msgstr "З_няти стан"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:587
+msgid "_Renderer: "
+msgstr "_Обробник: "
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:725 data/gupnp-network-light.ui:7
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:8
+msgid "Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak)"
+msgstr "© Zeeshan Ali (Khattak), 2007"
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:726
+msgid ""
+"An UPnP AV Control Point based on GUPnP framework.\n"
+"Inspired by Intel Tools for UPnP."
+msgstr ""
+"Контрольна точка AV UPnP на основі даних оболонки GUPnP.\n"
+"Ідею запозичено в Intel Tools для UPnP."
+
+#: data/gupnp-av-cp.ui:729 data/gupnp-network-light.ui:11
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:12
+msgid "GUPnP homepage"
+msgstr "Домашня сторінка GUPnP"
+
+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+#: data/gupnp-av-cp.ui:731 data/gupnp-network-light.ui:13
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:14
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor ukr net>"
+
+#: data/gupnp-network-light.desktop.in:4
+msgid "UPnP Network Light"
+msgstr "Мережеве світло UPnP"
+
+#: data/gupnp-network-light.desktop.in:5
+msgid "Sample UPnP application for controlling lights"
+msgstr "Зразок програми UPnP для керування освітленням"
+
+#: data/gupnp-network-light.ui:8
+msgid ""
+"A virtual network light bulb based on GUPnP framework.\n"
+"Inspired by Intel Tools for UPnP."
+msgstr ""
+"Віртуальна мережева лампочка на основі оболонки GUPnP.\n"
+"Ідею запозичено в Intel Tools для UPnP."
+
+#: data/gupnp-network-light.ui:38
+msgid "GUPnP Network Light"
+msgstr "Мережеве світло GUPnP"
+
+#: data/gupnp-network-light.ui:63
+msgctxt "network-light"
+msgid "_On"
+msgstr "_Увімкнено"
+
+#: data/gupnp-network-light.ui:83
+msgid "_Increase luminance by 20%"
+msgstr "З_більшити освітленість на 20%"
+
+#: data/gupnp-network-light.ui:92
+msgid "_Decrease luminance by 20%"
+msgstr "З_меншити освітленість на 20%"
+
+#: data/gupnp-network-light.ui:107
+msgid "_About"
+msgstr "_Про програму"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in:4
+msgid "UPnP Universal Control Point"
+msgstr "Універсальна контрольна точка UPnP"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in:5
+msgid "Inspect and control UPnP devices across your local network"
+msgstr "Ревізія і керування пристроями UPnP у вашій локальній мережі"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:9
+msgid ""
+"A Generic Control Point based on GUPnP framework.\n"
+"Inspired by Intel Tools for UPnP."
+msgstr ""
+"Типова контрольна точка на основі даних оболонки GUPnP.\n"
+"Ідею запозичено в Intel Tools для UPnP."
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:42
+msgid "Action Invocation"
+msgstr "Виклик дії"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:106
+msgid "_Invoke"
+msgstr "Ви_кликати"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:176
+msgid "device"
+msgstr "пристрій"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:189
+msgid "service"
+msgstr "служба"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:202
+msgid "action"
+msgstr "дія"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:245
+msgid "'in' arguments"
+msgstr "«Вхідні» аргументи"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:278
+msgid "'out' arguments"
+msgstr "«Вихідні» аргументи"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:312
+msgid "Copy value"
+msgstr "Копіювати значення"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:321
+msgid "Copy all details"
+msgstr "Копіювати усі подробиці"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:333
+msgid "Invoke"
+msgstr "Викликати"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:342
+msgid "Subscribe to events"
+msgstr "Підписатися на події"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:357 data/gupnp-universal-cp.ui:468
+msgid "_Expand all devices"
+msgstr "Роз_горнути усі пристрої"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:366 data/gupnp-universal-cp.ui:477
+msgid "_Collapse all devices"
+msgstr "Зг_орнути усі пристрої"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:378
+msgid "Copy event"
+msgstr "Копіювати подію"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:387
+msgid "Copy all events"
+msgstr "Копіювати усі події"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:402
+msgid "_Clear event log"
+msgstr "Сп_орожнити журнал подій"
+
+#. default details
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:410 src/universal-cp/device-treeview.c:37
+msgid "GUPnP Universal Control Point"
+msgstr "Універсальна контрольна точка GUPnP"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:433
+msgid "Clear event log"
+msgstr "Очистити журнал подій"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:447
+msgid "Quit"
+msgstr "Вийти"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:459
+msgid "_View"
+msgstr "П_ерегляд"
+
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:492
+msgid "Event _log"
+msgstr "_Журнал подій"
+
+#: data/search-dialog.ui:12
+msgid "Show _DIDL…"
+msgstr "По_казати DIDL…"
+
+#: data/search-dialog.ui:49
+msgid "_Close"
+msgstr "З_акрити"
+
+#: data/search-dialog.ui:81
+msgid "UPnP search expression"
+msgstr "Вираз для пошуку UPnP"
+
+#: data/search-dialog.ui:107
+msgid "column"
+msgstr "позиція"
+
+#: src/av-cp/main.c:49 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
+msgid "Network PORT to use for UPnP"
+msgstr "ПОРТ мережі, яким слід скористатися для UPnP"
+
+#: src/av-cp/main.c:50 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
+msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
+msgstr "Мережеві інтерфейси для використання у обміні даними UPnP"
+
+#: src/av-cp/main.c:51
+msgid "Application part of the User-Agent header to use for UPnP communication"
+msgstr ""
+"Частина запису програми заголовка User-Agent, якою слід скористатися для"
+" обміну даними UPnP"
+
+#: src/av-cp/main.c:225 src/network-light/main.c:104
+#: src/universal-cp/main.c:149
+msgid "- UPnP AV control point"
+msgstr "– Контрольна точка AV UPnP"
+
+#: src/av-cp/main.c:230 src/network-light/main.c:109
+#: src/universal-cp/main.c:154
+#, c-format
+msgid "Could not parse options: %s\n"
+msgstr "Не вдалося обробити параметри: %s\n"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:440 src/av-cp/search-dialog.c:579
+msgid "Search failed"
+msgstr "Помилка пошуку"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:444
+#, c-format
+msgid "Error message was: %s"
+msgstr "Повідомлення про помилку: %s"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:488
+#, c-format
+msgid "Searching on %s"
+msgstr "Шукаємо у %s"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:491
+#, c-format
+msgid "Searching in %s on %s"
+msgstr "Шукаємо у %s на %s"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:583
+#, c-format
+msgid "Search criteria invalid: %s"
+msgstr "Некоректний критерій пошуку: %s"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:689
+#, c-format
+msgid "Error fetching detailed information: %s"
+msgstr ""
+"Помилка при отриманні докладних відомостейError fetching detailed"
+" information: %s"
+
+#: src/network-light/main.c:50
+msgid "Friendly name for this UPnP light"
+msgstr "Зручна назва для цього «світла» UPnP"
+
+#: src/network-light/main.c:51
+msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
+msgstr "Застосувати зміни лише до цього «світла» UPnP"
+
+#: src/universal-cp/action-dialog.c:693
+#, c-format
+msgid ""
+"Action failed.\n"
+"\n"
+"Error %d: %s"
+msgstr ""
+"Помилка під час виконання дії.\n"
+"\n"
+"Помилка %d: %s"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:198
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:226
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:252
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:431
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:200
+msgid "Direction"
+msgstr "Напрямок"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:205
+msgid "Related State Variable"
+msgstr "Змінна пов'язаного стану"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:207
+msgid "Is Return Value"
+msgstr "Чи повертає значення"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:208
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:255
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:208
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:255
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:228
+msgid "Number of Arguments"
+msgstr "Кількість аргументів"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:254
+msgid "Send Events"
+msgstr "Надіслати події"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:256
+msgid "GType"
+msgstr "GType"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:259
+msgid "Default Value"
+msgstr "Типове значення"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:265
+msgid "Minimum"
+msgstr "Мінімум"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:269
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимум"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:273
+msgid "Step"
+msgstr "Крок"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:293
+msgid "Allowed Values"
+msgstr "Дозволені значення"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:317
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:364
+msgid "Location"
+msgstr "Місце"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:322
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:369
+msgid "UDN"
+msgstr "UDN"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:327
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:374
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:332
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:379
+msgid "Base URL"
+msgstr "Базова адреса"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:337
+msgid "Service ID"
+msgstr "Ідентифікатор служби"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:339
+msgid "Service URL"
+msgstr "Адреса служби"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:341
+msgid "Control URL"
+msgstr "Адреса керування"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:343
+msgid "Event Subscription URL"
+msgstr "Адреса підписки на події"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:384
+msgid "Friendly Name"
+msgstr "Зручна назва"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:386
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Виробник"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:388
+msgid "Manufacturer URL"
+msgstr "Адреса виробника"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:390
+msgid "Model Description"
+msgstr "Опис моделі"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:392
+msgid "Model Name"
+msgstr "Назва моделі"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:394
+msgid "Model Number"
+msgstr "Номер моделі"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:396
+msgid "Model URL"
+msgstr "Адреса моделі"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:398
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Серійний номер"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:400
+msgid "UPC"
+msgstr "UPC"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:402
+msgid "Presentation URL"
+msgstr "Адреса презентації"
+
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:432
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:410
+msgid "Value"
+msgstr "Значення"
+
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:70
+msgid "Software"
+msgstr "Програмне забезпечення"
+
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:72
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:74
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:483
+msgid "State variables"
+msgstr "Змінні стану"
+
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:524
+msgid "Information not available"
+msgstr "Інформація недоступна"
+
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:703
+msgid "UPnP Network"
+msgstr "Мережа UPnP"
+
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:716 src/universal-cp/event-treeview.c:407
+msgid "Device"
+msgstr "Пристрій"
+
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:406
+msgid "Time"
+msgstr "Час"
+
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:408
+msgid "Service"
+msgstr "Служба"
+
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:409
+msgid "State Variable"
+msgstr "Змінна стану"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]