[gnome-terminal] Update French translation



commit f40c06c82a388df0f4a15cd24b3c3f721c9def04
Author: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>
Date:   Wed Apr 1 15:45:28 2020 +0000

    Update French translation
    
    (cherry picked from commit 96ed81405692a98eb984dea51f132762e47d7e02)

 po/fr.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f24e886d..bb0f3b03 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-22 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-21 21:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-02-23 13:11+0100\n"
 "Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
 "Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Rxvt"
 #. This is the name of a colour scheme
 #: src/preferences.ui:226
 msgid "Solarized"
-msgstr "Solarizé"
+msgstr "Solarisé"
 
 #. This is the name of a colour scheme
 #: src/preferences.ui:229 src/profile-editor.c:687
@@ -1334,12 +1334,12 @@ msgstr "Tango sombre"
 #. Translators: "Solarized" is the name of a colour scheme, "light" can be translated
 #: src/profile-editor.c:188
 msgid "Solarized light"
-msgstr "Solarizé clair"
+msgstr "Solarisé clair"
 
 #. Translators: "Solarized" is the name of a colour scheme, "dark" can be translated
 #: src/profile-editor.c:193
 msgid "Solarized dark"
-msgstr "Solarizé sombre"
+msgstr "Solarisé sombre"
 
 #: src/profile-editor.c:556
 #, c-format
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "_4. 132×43"
 msgid "_Inspector"
 msgstr "_Inspecteur"
 
-#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.c:1592
+#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.c:1593
 #: src/terminal-window.c:1763
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Préférences"
@@ -2260,30 +2260,30 @@ msgstr "Raccourcis"
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profils"
 
-#: src/terminal-screen.c:1399
+#: src/terminal-screen.c:1400
 msgid "No command supplied nor shell requested"
 msgstr "Aucune commande fournie ni shell demandé"
 
-#: src/terminal-screen.c:1593 src/terminal-screen.c:1923
+#: src/terminal-screen.c:1594 src/terminal-screen.c:1924
 msgid "_Relaunch"
 msgstr "_Relancer"
 
-#: src/terminal-screen.c:1596
+#: src/terminal-screen.c:1597
 msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
 msgstr ""
 "Il y a eu une erreur lors de la création du processus fils pour ce terminal"
 
-#: src/terminal-screen.c:1927
+#: src/terminal-screen.c:1928
 #, c-format
 msgid "The child process exited normally with status %d."
 msgstr "Le processus fils a quitté normalement avec le statut %d."
 
-#: src/terminal-screen.c:1930
+#: src/terminal-screen.c:1931
 #, c-format
 msgid "The child process was aborted by signal %d."
 msgstr "Le processus fils a été abandonné par le signal %d."
 
-#: src/terminal-screen.c:1933
+#: src/terminal-screen.c:1934
 msgid "The child process was aborted."
 msgstr "Le processus fils a été abandonné."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]