[release-notes/gnome-3-34] Update Spanish translation



commit 97b2613d551917cb45b32e5a8d0c790050bbb5dc
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Sep 24 07:19:34 2019 +0000

    Update Spanish translation

 help/es/es.po | 18 ++++++++----------
 1 file changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index f0e02023..b7313dfc 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-6\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-09 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-11 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-24 09:18+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -47,11 +47,6 @@ msgstr "Presentación de GNOME 3.34: «Thessaloniki»"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:29
-#| msgid ""
-#| "GNOME 3.34 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
-#| "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
-#| "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
-#| "incorporates ##### changes, made by approximately ### contributors."
 msgid ""
 "GNOME 3.34 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
 "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
@@ -813,13 +808,16 @@ msgstr "Se ha renovado el estilo visual de <code>GtkInfoBar</code>."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:109
+#| msgid ""
+#| "Scroll bars can be permanently enabled by setting <code>org.gnome.desktop."
+#| "interface.overlay-scrolling</code> to <code>true</code>."
 msgid ""
 "Scroll bars can be permanently enabled by setting <code>org.gnome.desktop."
-"interface.overlay-scrolling</code> to <code>true</code>."
+"interface.overlay-scrolling</code> to <code>false</code>."
 msgstr ""
 "Las barras de desplazamiento se pueden activar de manera permanente "
 "estableciendo la opción <code>org.gnome.desktop.interface.overlay-scrolling</"
-"code> a <code>true</code>."
+"code> a <code>false</code>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/i18n.page:17


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]